34. Blue Aroma
Blue Aroma .35
ÍS
LE
NS
KA
ÍS
LE
NS
KA
LEIÐBEININGAR UM SAMSETNINGU OG NOTKUN Á OKBABY
BLUE AROMA ILMDREIFARA NÚMER 835
Lestu þessar leiðbeiningar vandlega fyrir notkun og geymdu þær til síðari nota. Í
þeim eru mikilvægar upplýsingar um hvernig á að gæta öryggis þegar tækið er sett
upp og notað.
LÝSING HLUTA:
1. Hnappar
2. Aflgjafi
3. Vatnshylki
4. Vatnshæðarlína
5. Vatnshæðarskynjari
6. Úthljóðsgjafi
7. Snúrutengi
8. Ljósdíóða
9. Gufuúttak
10. Geymir
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
A.
Taktu vatnsgeyminn af.
B.
Skrúfaðu geymistappann úr og fylltu geyminn með kranavatni, settu tappann í.
Þurrkaðu af geyminum að utan.
C.
Bættu vatni í geyminn (3) upp að þeirri hæð sem sýnd er (4).
HVERNIG BÆTT ER Í ILMOLÍUM:
D.
Bættu nokkrum (2-3) dropum af uppáhalds ilmolíunni þinni í vatnsgeyminn (3).
MIKILVÆGT/ATHUGIÐ: Ráðlegt er að nota mæliglasið/bollann sem fylgir til að fylla
vatnsgeyminn. Farðu ekki yfir sýnda vatnshæð (4) því það gæti valdið ónógri gufudrei-
fingu.
E.
Settu vatnsgeyminn aftur á.
Settu geyminn rétt á eins og myndin sýnir.
Aðgerð lokið.
Þegar bæði geymirinn og vatnshylkið hafa verið fyllt er tækið tilbúið til notkunar.
F.
Tengdu aflgjafann eins og myndin sýnir og ýttu á ON-hnappinn.
AÐVÖRUN: Settu tækið ekki á hallandi flöt.
G. AÐGERÐIR:V
•
Stöðug notkun
Ýttu á ON-hnappinn og tækið gengur stöðugt með ljósin kveikt: ýttu aftur á ON-hnappinn og
ljósin slokkna.
•
Slitrótt notkun
Ýttu á 30-hnappinn og tækið gengur til skiptis í 30 sekúndur og gerir hlé í 30 sekúndur. Ýttu aftur
á 30-hnappinn og ljósin slokkna.
MIKILVÆGT/ATHUGAÐU: Þegar kveikt hefur verið á tækinu tekur það Blue Aroma um
10 mínútur að ná upp mesta gufuútstreymi.
VIÐHALD OG HREINSUN:
H.
Ýttu á OFF-hnappinn og taktu aðtaugina úr sambandi.
I.
Fjarlægðu vatnsgeyminn.
L.
Tæmdu vatnið úr hylkinu frá þeirri hlið sem sýnt er á myndinni (L) svo að vatnið komist ekki
í snertingu við rafbúnaðinn.
AÐVÖRUN:
Tæmdu ekki vatnið yfir framhlið tækisins.
•
HREINSUN TÆKISINS
M.
Hreinsaðu ytra borð tækisins með rökum klút. Hreinsaðu botnfall úr geyminum með hreinum
lepp eða rökum klút.
Hreinsaðu ytra borð tækisins með mjúkum klút.
Ráðlagt er að hreinsa einu sinni eða tvisvar í mánuði. Reglubundin hreinsun kemur í veg fyrir
kalkútfellingar.
Notaðu ekki leysiefni eða spritt því það gæti skemmt dreifarann.
MIKILVÆGT/ATHUGAÐU:
Til að fá betri úðun leggjum við til að þú notir kranavatn við sto-
fuhita fremur en eimað eða hreinsað vatn.
MIKILVÆGT/ATHUGAÐU:
Ráðlagt er að tæma og hreinsa geyminn og þurrka hann með
hreinum klút þegar skipt er um tegund af ilmolíu.
•
UMHIRÐA DREIFARANS
Ef dreifarinn er ekki notaður í lengri tíma skaltu hreinsa hann og þurrka vandlega og geyma á
þurrum stað.
MIKILVÆGAR RÁÐLEGGINGAR:
1. Tækið er ekki leikfang, því skal haldið utan seilingar barna og aðeins fullorðnir mega setja það
saman og hreinsa.
2. Notaðu þetta tæki aðeins í tilætluðu skyni.
3. Áður en tækið er sett í samband skaltu athuga hvort rafstærðir samsvara veitukerfinu.
4. Notaðu aldrei tækið með tóman geymi; úthljóðsgjafinn gæti yfirhitnað.
5. Settu aðeins kranavatn í geyminn.
6. Settu dreifarann á fastan, láréttan og sléttan flöt.
7. Hafðu tækið ekki í beinu sólarljósi eða nærri hita.
8. Ekki láta tækið detta eða slá það eða hrista þar sem það gæti valdið óbætanlegum skemmdum
á rafeindabúnaði þess.
9. Ef bilun verður í dreifaranum eða hann hættir að virka skaltu slökkva á honum og hafa samband
við hæfan viðgerðarmann. Opnaðu ekki tækið, skiptu ekki um aðtaug ef hún skemmist. Allar
viðgerðir leikmanna gætu skemmt dreifarann og ógilt ábyrgðina.
10. Kveiktu ekki á tækinu eða settu það í samband ef hendur þínar eru blautar. Það gæti valdið
rafmagnshöggi.
11. Hafðu tækið ekki nálægt trégólfi eða húsgögnum sem gætu skemmst af vatni. Láttu ekki
gufustreymið snerta nein raftæki.
12. Notaðu dreifarann við stofuhita.
13. Settu tækið aldrei ofan í vatn.
14. Togaðu ekki í snúruna til að losa klóna úr tenglinum.
15. Áður en tækið er hreinsað eða þjónustað skaltu slökkva á því og aftengja klóna.
16. Þetta tæki er ekki leikfang, haltu því utan seilingar barna.
17. Þetta tæki ætti ekki að nota af fólki (þar á meðal börnum) með skerta líkamlega, andlega og
snertiskynjunarhæfni, eða af fólki án reynslu og þekkingar, nema það fái leiðbeiningar um
notkun þess eða litið sé eftir því af aðila sem ber ábyrgð á öryggi þess.
18. Notaðu ekki aðra aflgjafa en þann sem fylgir tækinu.
19. Notaðu aðeins kranavatn í tækið til að dreifa ilmolíum. Notkun annarra efna getur verið
hættuleg.
20. Athugaðu aðtaugina, tengilinn og spennishúsið reglulega. Notaðu ekki tækið ef einhverjar
bilanir eða röng verkun koma fyrir.
21. Gættu þess að aðeins spennar sem vottaðir eru samkvæmt EN 60598-2-7 stöðlum séu notaðir
fyrir Blue Aroma, eins og sá sem fylgir tækinu.
22. Við mælum með að notaðar séu blöndur af ilmolíum sem OKBABY framleiðir.
TÆKNILÝSING:
Vöruheiti: Blue Aroma ilmolíudreifari
Spenna aflgjafa 24 V~
Hámarksafl: 12W
Gufa: 25 ± 5 ml/klst
Mál: ø 120 mm x 200 mm
IS
Summary of Contents for 1631006
Page 1: ...Увлажнители воздуха Ok Baby Blue Aroma 835 1631006 Инструкция пользователя ...
Page 3: ...2 Blue Aroma Blue Aroma 3 10 3 2 4 6 8 5 9 1 7 B C D 1 2 1 2 3 2 G L M F H 3 A I E 1 ...
Page 52: ...100 Blue Aroma ITALIANO Blue Aroma 101 ITALIANO CIN ...