Okamura Luce Instructions For Use Manual Download Page 3

3

4

       Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Attentie

       Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Attentie

Do not disassemble or repair on your own. Please contact 

our official dealers when needed.
Zerlegen  oder  reparieren  Sie  ihn  nicht  selbst.  Bei  Bedarf 

wenden Sie sich bitte an unseren offiziellen Händler.
Ne démontez pas ni ne réparez le fauteuil tout(e) seul(e). En 

cas de besoin, veuillez contacter nos distributeurs agréés.
No intente desmontar o reparar el producto usted mismo. 

De  ser  necesario,  póngase  en  contacto  con  nuestros 

distribuidores oficiales.
Non  smontare  né  effettuare  riparazioni  autonomamente. 

Contattare i rivenditori autorizzati in caso di necessità.
Niet  uit  elkaar  halen  of  zelf  repareren.  Wij  verzoeken  u 

contact  op  te  nemen  met  onze  officiële  dealers,  wanneer 

dat nodig is.

GB

D

F

E

I

NL

No remodeling. Okamura will have no responsibility for any 

disadvantage caused by remodeling.
Formen  Sie  das  Modell  nicht  um.  Okamura  übernimmt  für 

Schäden aufgrund einer Umformung keine Haftung.
Toute  transformation  est  interdite.  Okamura  n'accepte 

aucune  responsabilité    pour  tout  inconvénient  résultant 

d'une transformation.
No  realice  modificaciones.  Okamura  no  se  hará 

responsable  de  los  problemas  derivados  de  las 

modificaciones.
Non  apportare  modifiche.  Okamura  non  potrà  essere 

ritenuta responsabile per qualsiasi problema causato dalle 

modifiche.
G e e n  w i j z i g i n g e n  a a n b r e n g e n .  O k a m u r a  i s  n i e t 

aansprakelijk  voor  eventuele  nadelige  gevolgen  van 

wijzigingen aan het model.

GB

D

F

E

I

NL

Do not handle roughly, or use improperly.

Do not use as a carrier.

Do  not  stand  on  the  chair  or  sit  on  the  front  side  of  seat  or 

armrest.

Behandeln Sie das Produkt nicht grob oder verwenden es 

zweckentfremdet.

Verwenden Sie es nicht als Transportmittel.

Stellen  Sie  sich  nicht  auf  den 

Stuhl  und  setzen  Sie  sich  nicht 

auf die Vorderkante der Sitzfläche 

oder die Armlehne.

Manipulez  le  fauteuil  avec  soin  et  ne  l'utilisez  pas  à 

d'autres fins que celles prévues.

N'utilisez pas le fauteuil pour transporter des objets.

Ne vous mettez pas debout sur le siége, ne vous asseyez pas 

sur le bord avant du siége ni sur les accoudoirs.

No  utilice  el  producto  de  forma  brusca  ni  con  finalidades 

distintas a las indicadas.

No utilice el producto como carro.

No se suba de pie a la silla ni se siente en el borde delantero 

del asiento o en el apoyabrazos.

Maneggiare con cura e non utilizzare in modo improprio.

Non utilizzare come mezzo di trasporto.

Non  salire  in  piedi  sulla  sedia  e  non  sedersi  nella  parte 

anteriore della seduta o del bracciolo.

Niet ruw behandelen of op onjuiste wijze gebruiken.

Niet gebruiken om iets te vervoeren.

Niet op de stoel staan, niet op de punt van de stoel zitten en 

niet op de armsteunen zitten.

GB

D

F

E

I

NL

Summary of Contents for Luce

Page 1: ...nes de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing A Ergonomic Multipurpose Seating INTERNATIONAL SALES MARKETING DIVISION 4 1 Kioi cho Chiyoda ku Tokyo 102 0094 JAPAN Tel 81 3 5561 4085 Fax 81 3 5561...

Page 2: ...evitare infortuni personali e danni a cose Consultare questa sezione prima di leggere il testo principale del manuale Gebruikte symbolen Er worden in deze instructiehandleiding diverse symbolen gebru...

Page 3: ...modifiche Okamura non potr essere ritenuta responsabile per qualsiasi problema causato dalle modifiche Geen wijzigingen aanbrengen Okamura is niet aansprakelijk voor eventuele nadelige gevolgen van wi...

Page 4: ...ure sotto l imbottitura del bracciolo durante la regolazione della posizione del bracciolo Wees erop attent dat u niet uw vingers handen of kleding klemt in openingen tussen bewegende delen of onder d...

Page 5: ...rahlung vitez la lumi re directe du soleil Evite la exposici n a la luz directa del sol Evitare la luce diretta del sole Vermijd direct zonlicht GB D F E I NL The parts indicated by arrows are filled...

Page 6: ...e Sonnenbestrahlung Si vous placez le fauteuil pr s d une fen tre utilisez un rideau ou un store pour viter la lumi re directe du soleil Si coloca la silla junto a una ventana utilice una cortina o pe...

Page 7: ...cleaned so that replacing is recommended if exceptionally dirty Das Polsterteil kann nicht chemisch gereinigt werden bei besonders starker Verschmutzung empfiehlt sich sein Austausch Les coussins ne...

Page 8: ...ueda giratoria Rotella wielen Seat Sitz Si ge Asiento Sedile Zitting Supporting base Mechanismus Base de support Base de soporte Base di supporto Mechanisme Backrest shell R cklehnenrahmen Cadre du do...

Page 9: ...t du si ge Pour relever le si ge actionnez le levier sans tre assis sur le si ge Pour abaisser le si ge actionnez le levier tout en tant assis sur le si ge Ajuste de la altura del asiento Levante la p...

Page 10: ...le Componenti strutturali Telaio schienale Resina di poliammide PA Telaio sedile Resina di poliammide riciclabile PA Telaio interno sedile Resina di polipropilene riciclabile PP Gambe Alluminio presso...

Reviews: