6
Stahlschubladen 2/3/4/6 HE
Ausbau:
Entriegelungsbügel
B
an der Unter-
seite der Führungsschiene nach oben drü-
cken und Schublade leicht anheben. Unter
dieser leichten Neigung Schublade nach
vorn herausziehen
(C)
bis sie sich von der
Führungsschiene abheben lässt
Abb. 6.1
Einbau:
Schublade von oben auf die voll
ausgezogenen Führungsschienen auflegen
(D)
(ca 10 cm weiter vorn als Originalstel-
lung); Schublade mit Führungen einschie-
ben bis Rastklick erfolgt
(E)
Abb. 6.2
Auswechseln der
Schubladen
Steel drawers 2/3/4/6 HE
Removal:
Press the release bracket
B
on
the underside of the guide rail upward and
the lift the drawer slightly. Keeping the
drawer slightly tilted, pull it slowly out to the
front (
C
) until it can be lifted out of the guide
rail.
Fig.
6
.1
Assembly:
Place the drawer down onto the
fully extended guide rails (
D
) (c. 10 cm more
than the original position); push the drawer
in with the guide rails until it clicks into posi-
tion (
E
).
Fig. 6.2
Removing the drawers
Stalen schuifladen 2/3/4/6 HE
Uitbouw:
Ontgrendelingsbeugel
B
aan de
onderkant van de geleiderail naar boven druk-
ken en de schuiflade licht optillen. Onder deze
lichte neiging, de schuiflade naar voor eruit
trekken (
C
) tot deze zich van de geleiderail
laat afnemen.
Afb.
6
.1
Inbouw:
Schuiflade van boven op de geheel
uitgetrokken geleiderails opleggen (
D
) (ca. 10
cm verder vooraan dan de originele positie);
schuiflade met geleidingen inschuiven tot een
ineenklemmende klik te horen is (
E
).
Afb. 6.2
Uitwisselen van de
schuifladen
B
C
B
B
E
ca 10 cm
D
D
6
.
1
6
.
2
Roll
Boards /
Sit
Container
Flex
line
7
Demontage/Montage
Fahrgriff
Removal and assembly
of the transport handle
Demontage / montage
rijgreep
Beschlagselemente
Fittings
Beslagelementen
Werkzeug
Tools
Gereedschap
SW 5
D
N
FS
AS
DH
MP
FS
AS
DH
Demontage
Flanschkopfschraube
FS
, Abdeckscheibe
AS
und Distanzhülse
DH
lösen, Fahrgriff ab-
nehmen;
Montage
Mittels Flanschkopfschraube
FS
, Abdeck-
scheibe
AS
und Distanzhülse
DH
Fahrgriff
an den Montageplatten
MP
des Compact-
containers befestigen;
Achtung: den Dorn
D
des Fahrgriffes exakt
in der Nut
N
der Montageplatte
MP
fixieren;
Abb. 7.1
Removal
Undo
flange head screw
FS,
cover disk
AS
and spacer
DH
, remove transport handle;
Assembly
Fix the transport handle to the mounting
plate
MP
of the compact container using the
flange head screw
FS
, the cover disk AS
and the spacer
DH
;
Attention: The pin
D
of the transport handle
fits exactly into the groove
N
of the mount-
ing plate
MP
.
Fig. 7.1
Demontage
Flenskopschroef
FS,
afdekschijf
AS
en
afstandshuls
DH
lossen, rijgreep afnemen;
Montage
Met behulp van de flenskopschroef
FS
,
afdekschijf
AS
en afstandshuls
DH
rijgreep
aan de montageplaten
MP
van de compact-
container bevestigen ;
Opgelet: De doorn
D
van de rijgreep exact
in de groef
N
van de montageplaat
MP
fixe-
ren.
Afb. 7.1
7
.
1