62
eS
63
Tensión de entrada: 100-240 V~ / frecuencia nominal: 60/50 Hz / consumo de
potencia nominal: altavoces 2 x 4
Ω
(8W)/ gama de radiofrecuencias: FM87,5-
108 MHz / pila mando a distancia: CR2032
(contenida en el volumen de
suministro) / Formatos de audio soportados: Audio-CD, MP3, WMA / Apara-
tos/estándares soportados: Audio-CD, CD-R, CD-RW (sin garantía), MP3 (máx.
256 títulos, máx. 256 carpetas, USB (máx. 999 títulos, máx. 999 carpetas, máx.
tamaño 32 GB) / salida USB 5V +/– 0,5V 400 mA
La placa de características se encuentra en el lado inferior del aparato.
DatOS técnicOS
anteS De la PriMera PueSta en ServiciO
Lea atentamente estas instrucciones de uso para evitar daños y lesiones por
•
uso incorrecto. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad.
Conserve las instrucciones para consultas futuras y entréguelas a los demás
usuarios.
Retire cuidadosamente todo el material de embalaje y compruebe que el
•
aparato esté completo y sin daños. En caso de estar dañado, no utilice el
aparato.
iMPOrtante:
•
Extraer la lámina protectora del compartimento de CD si
hubiera una insertada.
inStrucciOneS De SeguriDaD iMPOrtanteS. léalaS cOn
atención y guárDelaS Para cOnSultaS POSteriOreS.
El rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo
equilátero pretende avisar al
usuario de la presencia de una "ten-
sión peligrosa" no aislada dentro de la
carcasa del aparato, que es suficiente-
mente elevada como para suponer un
riesgo de descarga eléctrica para las
personas y los animales.
El signo de exclamación den-
tro de un triángulo equiláte-
ro pretende avisar al usuario
de la presencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
contenidas en los documentos que
acompañan a este aparato.
La etiqueta fijada sobre el producto
informa al usuario de que se trata de
un
producto láser de clase 1
, equipa-
do con un componente láser.
No tocar la lente del interior del com-
partimiento del CD.
¡Precaución!
El uso de los elemen-
tos de mando o el ajuste de proce-
dimientos distintos de los que aquí
se especifican podrían provocar una
peligrosa exposición a radiación.
¡PeligrO!
Radiación láser
invisible al abrir la cubierta
o en caso de un bloqueo
de seguridad defectuoso o
inutilizado. Evite la exposición directa
al haz. No toque la lente
.
Summary of Contents for OMH 600
Page 2: ......
Page 5: ......
Page 132: ...Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OMH600 06 11 ...