background image

6

7

DE

öLEN DER kLINGEN

Sicherstellen, 

dass der Ein-/

Ausschalter in 

der OFF-Position 

ist.

Die Klingen mit 

Öl beträufeln.

Die Klingen gelegentlich ölen. Nur das mitgelieferte 

Spezialöl oder Nähmaschinenöl verwenden.

Den Kamm- 

aufsatz 

entfernen.

Die Klingen fest 

nach hinten 

drücken. Über- 

schüssiges Öl 

abwischen.

Durch Druck auf 

das Klingenteil 

die Klingen 

abnehmen.

1

4

2

5

3

Summary of Contents for OHT 200

Page 1: ... PT RU SV TR ZH FR EL HU EN IT ES DE Mode d emploi Οδηγίες χρήσης Felhasználói kézikönyv User Manual Manuale dell utente Manual de instrucciones Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Manual de utilização 用户手册 Руководство пользователя Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ......

Page 3: ...English Deutsch Ελληνικά Español Français Magyar Italiano Nederlands Polski Português Русский язык Svenska Türkçe 汉语 4 8 9 13 14 18 19 23 24 28 29 33 34 38 39 43 44 48 49 53 54 58 59 63 64 68 69 73 ...

Page 4: ...0 mA Haarschneidemaschine Akku HR6 1 5 V eingebaut Technische Daten 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 Schneideklinge 1 Kammaufsatz 2 Ein Ausschalter 3 Ladeanzeige 4 Ladeanschluss 5 Kammaufsatz 6 Verriegelung Ladestation 7 Netzteil 8 Adapterbuchse 9 für Ladestation Schere 10 Kamm 11 Reinigungs 12 bürste Öl 13 ...

Page 5: ...halter in der OFF Position ist Aufladen in der Ladestation Die Haarschneidemaschine in die Ladestation stellen das Netzteil an der Ladestation anschließen und den Netzstecker einstecken ODER Aufladen mit Netzteil Nur mit dem Netzteil aufladen 1 2 Hinweis or EINSTELLUNG KAMMAUFSATZ Die Kamm aufsatz Verriegelung entriegeln Die Schnittlänge durch Verschieben des Kammaufsatzes auf Position 1 6 einstel...

Page 6: ...halter auf Ausdünn Position stellen Den Kamm aufsatz auf Position 1 6 einstellen Den Kamm aufsatz auf Position 1 6 einstellen Das Haar oder den Bart stufenweise auf die gewünschte Länge schneiden bzw stutzen Zum Ausdünnen des Haares das Gerät entgegen der Wuchs richtung des Haares bewegen 1 1 2 2 3 3 ...

Page 7: ... ist Die Klingen mit Öl beträufeln Die Klingen gelegentlich ölen Nur das mitgelieferte Spezialöl oder Nähmaschinenöl verwenden Den Kamm aufsatz entfernen Die Klingen fest nach hinten drücken Über schüssiges Öl abwischen Durch Druck auf das Klingenteil die Klingen abnehmen 1 4 2 5 3 ...

Page 8: ...dass das Netzteil nicht angeschlossen ist Nach jedem Gebrauch das Klingenteil mit der mitgelieferten Bürste reinigen Den Kammaufsatz entnehmen und unter fließendem Wasser reinigen anschließend gründlich trocken wischen Nach dem Ölen das überschüssige Öl abwischen Das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen REINIGUNG UND PFLEGE ENTSORGUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Nur trockenes Haar schneiden D...

Page 9: ... 6 οδηγού χτένας Βάση φόρτισης 7 Φορτιστής 8 Βύσμα φορτιστή 9 για τη βάση φόρτισης Ψαλίδι 10 Χτένα 11 Βούρτσα 12 καθαρισμού Λάδι 13 Φορτιστής Ονομαστική τάση 230 V Ονομαστική συχνότητα 50 Hz Τάση εξόδου 1 5 V DC Ρεύμα εξόδου 300 mA Κουρευτική μηχανή Μπαταρία HR6 1 5 V ενσωματωμένη Τεχνικά χαρακτηριστικά 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 10: ...ς απ ενεργοποίησης βρίσκεται στην κλειστή θέση Φόρτιση στη βάση φόρτισης Τοποθετήστε την κουρευτική μηχανή στη βάση φόρτισης συνδέστε το φοριστή στη βάση και συνδέστε τον στην πρίζα Ή Φόρτιση στο φορτιστή Φόρτιση μόνο με το φορτιστή 1 2 Σημείωση ή ΡΥΘΜΙΣΗ ΟΔΗΓΟΥ ΧΤΕΝΑΣ Σύρετε την ασφάλεια οδηγού χτένας στη θέση απασφάλισης Ρυθμίστε το μήκος των μαλλιών σύροντας τον οδηγό χτένας στη θέση 1 6 Σύρετε...

Page 11: ...τε το διακόπτη απ ενεργοποίησης στη θέση λέπτυνσης Ρυθμίστε τον οδηγό χτένας στη θέση 1 6 Ρυθμίστε τον οδηγό χτένας στη θέση 1 6 Κόψτε ή περιποιηθείτε τα μαλλιά ή τη γενειάδα σας χρησιμοποιώντας σταδιακά πιο κοντές ρυθμίσεις Μετακινήστε τη συσκευή προς τη φορά των τριχών για να τις λεπτύνετε 1 1 2 2 3 3 ...

Page 12: ...νες λαδιού επάνω στις λεπίδες Λιπαίνετε τις λεπίδες τακτικά Χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό λάδι που παρέχεται ή λάδι για ραπτομηχανές Αφαιρέστε τον οδηγό χτένας Πιέστε τις λεπίδες δυνατά για να εφαρμόσουν στη θέση τους Σκουπίστε το πλεο νάζον λάδι Ξεκουμπώστε τις λεπίδες πιέζοντας το τμήμα των λεπίδων 1 4 2 5 3 ...

Page 13: ...ής είναι αποσυνδεδεμένος Μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε τη λεπίδα με το συνοδευτικό βουρτσάκι Αφαιρέστε τον οδηγό χτένας και καθαρίστε τον κάτω από τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια σκουπίστε τον καλά Μετά τη λίπανση σκουπίστε το πλεονάζον λάδι Σκουπίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΚΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Κόβετε τα μαλλιά μόνο όταν είναι στεγνά Ενεργοποιείτε τη συσκευή για λί...

Page 14: ...g indicator 11 Comb 9 Charging dock adapter jack 8 Power adapter 7 Charging dock 10 Scissors 13 Oil 12 Cleaning brush Power adapter Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz Output voltage 1 5 V DC Output current 300 mA Hair Trimmer Battery HR6 1 5 V built in Specifications 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 15: ...bout 10 to 14 hours Make sure the power switch set to off position Dock charging Place trimmer on charging dock connect the adapter to the dock and then plug in OR Adapter carging Charge with power adapter only 1 2 Note or GUIDE COMB ADJUSTMENT Slide guide comb lock to unlock position Set hair length by sliding the guide comb to position 1 6 Slide guide comb lock to lock position 1 2 3 ...

Page 16: ...osition Set the power switch to thinning position Adjust the guide comb to position 1 6 Adjust the guide comb to position 1 6 Cut or trim your hair or beard by using progres sively closer settings Move against the direction of hair growth to thin out the hair 1 1 2 2 3 3 ...

Page 17: ...osition Put drops of oil on the blades Oil the blades occasionally Only use the special oil provided or sewing machine oil Remove the guide comb Press the blades back in firmly Wipe off any excess oil Clipp the blades off by pressing on the blade section 1 4 2 5 3 ...

Page 18: ... off before cleaning Make sure the adapter is disconnected After each use clean the blade with brush provided Remove guide comb and clean under running water then wipe dry thoroughly After oiling wipe off any excess oil Wipe the appliance with a damp cloth CLEANING AND CARE DISPOSAL INTENDED USE Cut hair only when it is dry Switch the appliance on for a short time before cutting hair Cut slowly us...

Page 19: ...eo del 6 peine de alzado Estación de 7 carga Adaptador de 8 corriente Jack de cone 9 xión de la esta ción de carga Tijeras 10 Peine 11 Cepillo de 12 limpieza Aceite 13 Adaptador de corriente Tensión nominal 230 V Frecuencia nominal 50 Hz Tensión de salida 1 5 V DC Corriente de salida 300 mA Cortadora de pelo batería HR6 1 5 V incorporada Especificaciones ...

Page 20: ...x Asegurar que el interruptor se encuentre en la posición OFF Carga en la estación de carga Colocar la cortadora en la estación de carga conectar el adaptador a la estación y enchufarlo a continuación O Carga con adaptador Cargarlo sólo con el adaptador Nota AJUSTE DEL PEINE DE ALZADO Desbloquear el bloqueo del peine de alzado Ajustar la longitud de corte desli zando el peine de alzado a la posici...

Page 21: ...te Ajustar el interruptor a la posición de entresacado Ajustar el peine de alzado a la posición 1 6 Ajustar el peine de alzado a la posición 1 6 Cortar o arreglar el cabello o la barba gradual mente a la longi tud requerida Para entresacar el cabello deslizar contra el sentido de crecimiento del pelo ...

Page 22: ... cuchillas Engrasar las cuchillas de vez en cuando Utilizar sola mente el aceite especial suministrado adjunto o aceite para máquinas de coser Retirar el peine de alzado Presionar las cuchillas firmemente hasta que encajen en su sitio Eliminar el exceso de aceite Retirar las cuchillas ejer ciendo presión sobre el ele mento de cuchilla ...

Page 23: ...r está desconectado Limpiar la cuchilla después de cada uso con el cepillo adjunto Retirar el peine de alzado y limpiarlo debajo de agua corriente secar bien a continuación Eliminar cualquier exceso de aceite después del engrase Limpiar el aparato con un paño húmedo LIMPIEZA Y CUIDADO ELIMINACIÓN UTILIZACIÓN CONFORME A LA FINALIDAD PREVISTA Cortar el cabello sólo cuando está seco Encender el apara...

Page 24: ...7 chargement Adaptateur 8 secteur Prise 9 d adaptateur de station de chargement Ciseaux 10 Peigne 11 Brosse de 12 nettoyage Huile 13 Adaptateur secteur tension nominale 230 V Fréquence nominale 50 Hz Tension de sortie 1 5 V CC intensité de sortie 300 mA tondeuse à cheveux batterie HR6 1 5 V intégrée Spécifications 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 25: ...r la position arrêt off Chargement sur station placer la tondeuse sur la station de charge connecter l adaptateur à la station puis brancher OU Chargement avec l adaptateur charger uniquement avec l adaptateur secteur 1 2 Note ou REGLAGE DU PEIGNE A GUIDE Glisser le blocage de peigne à guide pour la position de déverrouillage Régler la longueur des cheveux en glissant le peigne à guide sur les pos...

Page 26: ...rche sur la position désépaissir Régler le peigne à guide sur la position 1 6 Régler le peigne à guide sur la position 1 6 Couper ou tondre les cheveux ou la barbe en utilisant les réglages plus près progressive ment Effectuer les déplacements dans le sens de la croissance des cheveux pour les désépaissir 1 1 2 2 3 3 ...

Page 27: ...s gouttelettes d huile sur les lames Huiler les lames régulièrement Utiliser exclusivement l huile fournie ou de l huile de machine à coudre Retirer le peigne à guide Repousser les lames en arrière fermement Essuyer toute huile en excès Déclipser les lames en appuyant sur la section de la lame 1 4 2 5 3 ...

Page 28: ...tateur est déconnecté Après chaque utilisation nettoyer la lame avec la brosse fournie Retirer le peigne à guide et nettoyer à l eau courante puis sécher complètement Après huilage essuyer tout huile en excès Essuyer l appareil avec un chiffon humide NETTOYAGE ET ENTRETIEN ELIMINATION UTILISATION PRÉVUE Couper les cheveux uniquement lorsqu ils sont secs Mettre l appareil en service pour une brève ...

Page 29: ... 6 retesz Töltő állvány 7 Hálózati 8 adapter Töltő állvány 9 adapter dugó Ollók 10 Fésű 11 Tisztító kefe 12 Olaj 13 Hálózati adapter Névleges feszültség 230 V Névleges frekvencia 50 Hz Kimenő feszültség 1 5 V eá Kimenő áram 300 mA Hajvágó Akkumulátor HR6 1 5 V beépítve Előírások 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 30: ...csolóját ki állásba tette Töltés állványban Tegye a hajvágót a töltő állványba csatlakoztassa az adaptert az állványhoz és dugja be VAGY Adapteres töltés A töltés csak a hálózati adapter használatával 1 2 Figyelem vagy VEZETŐ FÉSŰ BEÁLLÍTÁS Tolja a vezető fésű reteszt a kireteszelt állásba A haj hosszát a vezetőfésű az 1 6 helyzetek közötti tologatásával állítsa be Tolja a vezető fésű reteszt a re...

Page 31: ...apcsolót a gyérítő helyzetbe Igazítsa be a vezető fésű reteszt az 1 6 os állásba Igazítsa be a vezető fésű reteszt az 1 6 os állásba A haját vagy a szakállát lépésről lépésre közelibb beállításokkal vágja vagy iga zítsa Haladjon a haj növekedési irányával szem ben ha gyéríteni akarja 1 1 2 2 3 3 ...

Page 32: ...pentsen némi olajat a pengékre Esetenként olajozza meg a pengéket Csak a vele adottat vagy varrógép olajat használjon Vegye ki a vezető fésűt Erősen nyomja meg a pengéket hátrafelé Minden fölösleges olajat töröljön le A pengéket kipattinthatja ha a pengét keresztben megnyomja 1 4 2 5 3 ...

Page 33: ... egyes használat után a pengét a vele adott kefével meg kell tisztítani Vegye ki a vezető fésűt és folyó víz alatt tisztítsa meg azután gondosan törölje szárazra Az olajozás után minden fölösleges olajat töröljön le A készüléket nedves ruhával törölje le TISZTÍTÁS ÉS GONDOZÁS ELHELYEZÉSE RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Csak száraz hajat vágjon A hajvágás előtt rövid időre kapcsolja be a készüléket Lass...

Page 34: ...ne Caricatore 7 Alimentatore 8 Presa 9 dell alimenta tore per il caricatore Forbici 10 Pettine 11 Spazzola per 12 pulire Grasso 13 Alimentatore voltaggio nominale 230 V frequenza nominale 50 Hz voltaggio in uscita 1 5 V DC corrente in uscita 300 mA Tagliacapelli Batteria HR6 1 5 V integrata Specificazioni 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 35: ...che il dispositivo sia spento Caricare tramite caricatore Porre il dispositivo sul caricatore connettere l alimentatore al caricatore e quindi mettere la spina OPPURE Caricare per via dell alimentatore Caricare solo con l alimentatore 1 2 Avvertenza o ALLINEAMENTO DELLA GUIDA PETTINE Posizionare il blocco della guida pettine sulla posizione sbloccato Impostare la lunghezza di taglio selezionan do ...

Page 36: ...e per sfoltire i capelli Scegliere il livello da 1 a 6 della guida pettine Scegliere il livello da 1 a 6 della guida pettine Tagliare o accorciare i capelli o la barba utilizzando progressivamen te le impostazioni del caso Muoversi nella direzione opposta a quella della crescita dei capelli per sfoltirli 1 1 2 2 3 3 ...

Page 37: ...elle gocce d olio sulle lame Oliare le lame di tanto in tanto Utilizzare solo olio speciale incluso nella fornitura o olio per macchine da cucire Rimuovere la guida pettine Riposizionare le lame Rimuovere l olio eccesso Sganciare le lame premendo sulla sezione lame 1 4 2 5 3 ...

Page 38: ...ia connesso Dopo ogni utilizzo pulire la lama servendosi della spazzola inclusa nella fornitura Rimuove la guida pettine e pulirla con acqua corrente pulire e quindi asciugare bene Dopo aver oliato il dispositivo rimuovere l olio in eccesso Pulire il dispositivo con un panno umido PULIZIA E CURA SMALTIMENTO USO REGOLAMENTARE Tagliare i capelli solo se asciutti Accendere il dispositivo alcuni secon...

Page 39: ...etkam Oplaaddock 7 Stroomadapter 8 Adapter 9 aansluiting van oplaaddock Schaar 10 Kam 11 Schoonmaak 12 borstel Olie 13 Stroomadapter Nominale spanning 230 V Nominale frequentie 50 Hz Uitvoervoltage 1 5 V DC Uitvoer stroom 300 mA Haartrimmer Batterij HR6 1 5 V ingebouwd Specificaties 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 40: ... op de uitgeschakelde positie staat Laden op het dock Plaats de trimmer op het oplaaddock sluit de adapter op het dock aan en steek de stekker in het stopcontact OF Laden via adapter Laad alleen met de stroomadapter 1 2 Let op of INSTELLEN VAN DE OPZETKAM Zet de vergrendeling van de opzetkam in de ontgren delde positie Stel de haarlengte in door de kam op positie 1 6 te zetten Zet de vergrendeling...

Page 41: ...sitie Zet de aan uit schakelaar op de uitdunpositie Stel de opzetkam in op positie 1 6 Stel de opzetkam in op positie 1 6 Knip of trim uw haar of baard door steeds lagere instellingen te gebruiken Werk tegen de richting van de haargroei om het haar uit te dunnen 1 1 2 2 3 3 ...

Page 42: ... staat Doe een paar druppeltjes olie op de messen Smeer de messen zo nu en dan Gebruik alleen de speciale meegeleverde olie of naaimachine olie Verwijder de opzetkam Druk de bladen stevig naar achter Verwijder overtollige olie Verwijder de messen door op het mesgedeelte te drukken 1 4 2 5 3 ...

Page 43: ... losgekoppeld Reinig het mes met de meegeleverde borstel na ieder gebruik Verwijder de opzetkam en reinig deze onder lopend water vervolgens goed drogen Verwijder overtollige olie na het smeren Veeg het apparaat met een vochtige doek schoon REINIGING EN ONDERHOUD AFVALVERWERKING BEOOGD GEBRUIK Knip het haar alleen als het droog is Schakel het apparaat in en wacht eventjes alvorens u het haar knipt...

Page 44: ...go Podstawka 7 ładująca Zasilacz 8 Gniazdo na 9 przewód zasilacza Nożyczki 10 Grzebień 11 Szczoteczka 12 do czyszczenia Olej 13 Zasilacz Napięcie znamionowe 230 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Napięcie wyjściowe 1 5 V DC Moc wyjściowa 300 mA Maszynka akumulatorek HR6 1 5 V wbudowany Dane techniczne 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 45: ...t w pozycji wyłączenia Ładowanie w podstawce Umieścić maszynkę w podstawce ładującej podłączyć zasilacz do podstawki i włożyć wtyczkę do kontaktu ALBO Ładowanie z zasilaczem Podłączyć bezpośrednio przewód zasilacza 1 2 Uwaga albo REGULACJA GRZEBIENIA PROWADZĄCEGO Przesunąć blokadę grzebienia prowadzącego do pozycji odblokowania Ustawić długość strzyżenia przesuwając grzebień prowadzący do pozycji ...

Page 46: ... Ustawić włącznik w pozycji cieniowania Ustawić grzebień prowadzący w pozycji 1 6 Ustawić grzebień prowadzący w pozycji 1 6 Strzyc lub przycinać włosy bądź brodę w razie potrzeby zmniejszając długość strzyżenia Przesuwać w kierunku pod włos cieniując odpowiednio fryzurę 1 1 2 2 3 3 ...

Page 47: ...ostrze Co jakiś czas ostrze należy oliwić Do tego celu stosować specjalny olej znajdujący się z zestawie albo olej do maszyn do szycia Zdjąć grzebień prowadzący Zdecydowanym ruchem wcisnąć ostrze z powrotem na miejsce Wytrzeć resztki oleju Wypchnąć ostrze z maszynki naciskając na górną krawędź 1 4 2 5 3 ...

Page 48: ...dzenie Sprawdzić czy zasilacz jest odłączony Po każdym użyciu wyczyścić ostrze szczoteczką znajdującą się w zestawie Zdjąć grzebień prowadzący i wypłukać pod bieżącą wodą a następnie dokładnie wytrzeć do sucha Po naoliwieniu wytrzeć resztki oleju Wytrzeć urządzenie wilgotną ściereczką CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UTYLIZACJA PRZEZNACZENIE Stosować urządzenie wyłącznie na suchych włosach Przed przystąp...

Page 49: ... de 7 carregamento Fonte de 8 alimentação Adaptador para 9 base de carregamento Tesoura 10 Pente 11 Escova de 12 limpeza Óleo 13 Fonte de alimentação tensão nominal 230 V frequência nominal 50 Hz saída de tensão 1 5 V DC corrente de saída 300 mA máquina de cortar cabelo bateria HR6 1 5 V instalada Dados técnicos 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 50: ...na posição OFF Carregar na base de carregamento colocar a máquina de cortar cabelo na base de carregamento ligar a fonte de alimentação à base de carrega mento e inserir a ficha de rede OU Carregar com fonte de alimentação Apenas carregar com a fonte de alimentação 1 2 Nota ou CONFIGURAÇÃO DO PENTE ENCAIXÁVEL Desbloquear o bloqueio do pente encaixável Ajustar o comprimento de corte deslocando o pe...

Page 51: ...de ligar desligar na posição de desbaste Ajustar o pente encaixável para a posição 1 6 Ajustar o pente encaixável para a posição 1 6 Cortar ou aparar o cabelo ou barba em níveis para o compri mento pretendido Para desbastar o cabelo movimentar o aparelho em sentido contra rio do crescimento do cabelo 1 1 2 2 3 3 ...

Page 52: ...FF Humedecer as lâminas com óleo Lubrificar de vez em quando as lâminas Utilizar apenas o óleo especial fornecido ou óleo de máquinas de costura Remover o pente encaixável Pressionar as lâminas com força para trás Limpar o óleo em excesso Fazendo pressão na parte das lâminas remover as lâminas 1 4 2 5 3 ...

Page 53: ...está conectada Após cada utilização limpar a parte das lâminas com a escova fornecida Retirar o pente encaixável e limpar sob água corrente depois limpar até secar Após a lubrificação retirar o óleo em excesso Limpar o aparelho por fora somente com um pano húmido LIMPEZA E TRATAMENTO ELIMINAÇÃO UTILIZAÇÃO CORRECTA Cortar apenas cabelo seco Ligar o aparelho antes de cortar o cabelo Cortar lentament...

Page 54: ...о для 7 зарядки Силовой адаптер 8 Гнездо для 9 зарядки разъем адаптера Ножницы 10 Гребень 11 Щетка для чистки 12 Масло 13 Силовой адаптер номинальное напряжение 230 В номинальная частота 50 Гц выходное напряжение 1 5 В постоянного тока выходной ток 300 мА триммер для волос аккумулятор HR6 1 5 В встроенный Спецификации 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 55: ...выключатель питания находится в положении выкл Гнездо для зарядки установите триммер в гнездо для зарядки подключите адаптер к гнезду а затем подключите к сети ИЛИ Зарядка от адаптера производите зарядку только с помощью силового адаптера 1 2 Примечание или ВСТАВКА НАПРАВЛЯЮЩЕГО ГРЕБНЯ Переместите замок направляющего гребня в положение снятия блокировки Установите длину волос переместив направляющ...

Page 56: ...ложение прореживания thinning Отрегулируйте направляющий гребень установив его в положение 1 6 Отрегулируйте направляющий гребень установив его в положение 1 6 Выполняйте стрижку или тримминг волос головы или бороды используя прогрессивно меньшие настройки Двигайтесь против направления роста волос для прореживания волос 1 1 2 2 3 3 ...

Page 57: ... несколько капель масла на лезвия Периодически смазывайте маслом лезвия Используйте только специальное поставляемое в комплекте масло или масло для швейных машинок Удалите направляющий гребень Нажмите на лезвия назад до упора Удалите из быточное масло Отсоедините лезвия нажав на сегмент лезвия 1 4 2 5 3 ...

Page 58: ...соединен После каждого использования почистите лезвие поставляемой в комплекте щеткой Удалите направляющий гребень и промойте проточной водой затем протрите до полного высыхания После смазки маслом удалите избыточное масло Протрите прибор влажной тканью ЧИСТКА И УХОД УТИЛИЗАЦИЯ НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Выполняйте стрижку только сухих волос Включите прибор на короткое время перед стрижкой волос Вып...

Page 59: ... Lås till styrkam 6 Laddnings 7 docka Strömadapter 8 Laddningsjack 9 för dock adaptern Sax 10 Kam 11 Rengörings 12 borste Olja 13 Nätadapter Märkspänning 230 V Märkfrekvens 50 Hz Utspänning 1 5 V DC Utström 300 mA Hårtrimmer Batteri HR6 1 5 V inbyggt Specifikationer 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 60: ...l att strömbrytaren står i läge Off Andockningsladdning Placera trimmern på laddningsdockan anslut adaptern till dockan och sätt sedan i sladden ELLER Adapterladdning Ladda endast adaptern med ström 1 2 Observera eller JUSTERING AV STYRKAM Låt styrkammens lås glida till upplåst läge Ställ in längd för håret genom att låta styrkammen glida mellan läge 1 6 Låt styrkammens lås glida till låst läge 1 ...

Page 61: ...klippning Ställ in ström brytaren på läge för glesning Justera styrkammen mellan läge 1 6 Justera styrkammen mellan läge 1 6 Klipp eller trimma håret eller skägget genom att använ da allt mindre inställningar Flytta mot hårets tillväxtriktning om du ska glesa det 1 1 2 2 3 3 ...

Page 62: ...läge Off Droppa olja på bladen Olja in bladen då och då Använd bara speciellt tillhandahållen olja eller symaskinsolja Ta bort styrkammen Tryck tillbaka bladen ordent ligt Torka bort all överflödig olja Klipp av bladen genom att trycka på bladavsnittet 1 4 2 5 3 ...

Page 63: ...en Säkerställ att adaptern inte är ansluten Efter varje användning ska bladet rengöras med den borste som medföljer Ta bort styrkammen och rengör under rinnande vatten torka sedan så att det blir ordentligt torrt Torka av all överflödig olja efter inoljning Torka apparaten med en fuktig trasa RENGÖRING OCH SKÖTSEL AVFALLSHANTERING AVSEDD ANVÄNDNING Klipp bara håret när det är torrt Slå på apparate...

Page 64: ...başlık 6 kilidi Şarj cihazı 7 Güç adaptörü 8 Şarj cihazı 9 adaptör fişi Makas 10 Tarak 11 Temizleme 12 fırçası Yağ 13 Güç adaptörü Nominal voltaj 230 V Nominal frekans 50 Hz Çıkış voltajı 1 5 V DC Çıkış akımı 300 mA Saç Kesme Makinesi Akü HR6 1 5 V dahili Teknik Özellikler 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 65: ...pozisyonun da olduğundan emin olun Şarj cihazında şarj etme Kesme makinesini şarj cihazına koyun adaptörü şarj cihazına bağlayın ve fişi prize takın VEYA Adaptörle şarj etme Sadece güç adaptörüyle şarj edin 1 2 Not veya TARAK BAŞLIK AYARI Tarak başlık kilidini kaydırarak açık pozisyona getirin Tarak başlığı pozisyon 1 6 ya kaydırarak kesme uzunluğunu ayarlayın Tarak başlık kilidini kaydırarak kili...

Page 66: ...ahtarını seyreltme pozisyonuna getirin Tarak başlığı pozisyon 1 6 ya ayarlayın Tarak başlığı pozisyon 1 6 ya ayarlayın Saçınızı ya da sakalınızı kesme uzunluğunu adım adım kısaltarak kesin ya da kırkın Saçı seyreltmek için cihazı saç uzama yönüne karşı hareket ettirin 1 1 2 2 3 3 ...

Page 67: ...ndan emin olun Bıçakların üzerine yağ damlatın Bıçakları ara sıra yağlayın Sadece ürün kapsamında olan yağı veya dikiş makinesi yağını kullanın Tarak başlığı çıkarın Bıçakları sıkıca arkaya doğru basın Artan yağı silin Bıçak kısmına basarak bıçakları çıkartın 1 4 2 5 3 ...

Page 68: ...an emin olun Her kullanımdan sonra bıçağı ürün kapsamında olan fırçayla temizleyin Tarak başlığı çıkarın ve akan su altında yıkayın sonra silerek iyice kurutun Yağladıktan sonra artan yağı silin Cihazı nemli bir bezle silin TEMİZLİK VE BAKIM TASFİYE ÖNGÖRÜLEN KULLANIM ŞEKLİ Sadece kurumuş saçı kesin Saç kesmeye başlamadan kısa bir süre önce cihazı çalıştırın Yavaşça ve kısa hamlelerle kesin Her za...

Page 69: ...H 各种部件 刀片 1 导梳 2 电源开关 3 充电显示器 4 充电连接 5 导梳锁 6 充电座充电 7 电源适配器 8 充电座充电适配 9 器插座 剪刀 10 梳 11 清理刷 12 油 13 电源适配器 额定电压 230 V 额定频率 50 Hz 输出电压 1 5 V DC 输出电流 300 mA 理发推剪 电池 HR6 1 5 V 嵌入 规格 1 7 8 3 2 4 5 6 10 11 12 13 9 ...

Page 70: ...70 ZH 使用之前 充足电力后 该电器大约可以使用45分钟才需要重新充电 重新 充电大约需要7小时 电池充电大约10至14小时 确保电源开关设定 在关闭位置 充电座充电 将推剪置入充电座 连接适配 器到充电座 然后插入插头或 适配器充电 只用适配器充电 1 2 说明 或 导梳调整 滑动导梳锁至解锁 位置 导梳滑至1 6的位 置 设定头发长 度 导梳滑入锁定位 置 1 2 3 ...

Page 71: ...71 ZH 剪发与推剪 削薄 电源开关设定至剪 发位置 电源开关设定至削 薄位置 调节导梳至1 6位 置 调节导梳至1 6位 置 使用渐进式设置 削剪或推剪您的头 发或胡子 沿头发生长的方向 推动 削薄头发 1 1 2 2 3 3 ...

Page 72: ...72 ZH 刀片加油 确保电源开关设定 在关闭位置 把油滴加在刀片 上 刀片经常加油 只使用提供的专用油或缝纫油 拆除导梳 牢固地压回刀片 擦去多余的油 按压刀片部分 弹 开刀片 1 4 2 5 3 ...

Page 73: ...门 联系 以获取更多信息 该电器设计用于切削头发 只能根据这些说明使用 不当使用危 险 索赔无效 重要的安全说明可以在单独的文件里找到 清洁之前 关闭该电器 确保适配器已断开 每次使用后 用提供的刷子清洗刀片 拆除导梳 用自来水清洗 然后彻底擦干 加油后 擦掉过多的油 用湿布擦洗电器 清洁与维护 处理 设计用途 只用于头干燥时剪发 剪发前暂时接通电器 使用短修 慢慢剪发 始终一次剪一点 经常梳理头发 去除推剪下来的头发 检查不平整的发缕 要延长电池使用寿命 充足电 并且大约每年两次完全放电 使用后关闭电器 说明 ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Venalisia Import GmbH Weidhausstr 14a D 85092 Koesching OHT200 07 10 ...

Reviews: