background image

Błąd sygnału bezprzewodowego

Jeśli sygnał czujnika IR nie dociera do termostatu przez ponad 20 

minut, termostat automatycznie przechodzi w tryb regulacji – na 

wyświetlaczu pojawia się wartość 3.0, a czerwona dioda zaczyna 

migać. Ta konfiguracja termostatu umożliwia prostą zmianę jego 

ustawień bez korzystania ze wskazań czujnika temperatury. Regulacja 

odbywa się wg skali od 0.0 do 10.0, gdzie 0.0 oznacza 0%, a 10.0 

– 100% załączonej mocy. Ustawienie fabryczne wynosi 3.0 (30% 

mocy). Po przywróceniu komunikacji z czujnikiem, termostat auto-

matycznie powraca do normalnego sterowania w oparciu o wskaza-

nia temperatury.

Sygnalizacja błędów:

E1  - 

Błąd sygnału czujnika na podczerwień. Wymienić baterię czujnika. 

 

 

Dioda miga raz, na czerwono. 

E5  - 

Przegrzanie. Zbyt wysoka temperatura termostatu. Ogrzewanie 

 

 

wyłączone. Dioda miga pięć razy.

Ochrona środowiska i utylizacja

Pomóż nam chronić środowisko, utylizując opakowanie urządzenia 

w sposób zgodny z krajowymi przepisami w zakresie przetwarzania 

odpadów.

utylizacja wyeksploatowanych urządzeń

Urządzeń z tym oznaczeniem nie wolno wyrzucać wraz z 

odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy je utylizować 

oddzielnie, w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.

26

English

  ® Znak towarowy OJ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy OJ Electronics A/S - © 2013 OJ Electronics A/S

Na wyświetlaczu pokaże się wskazanie  

. Naciskać 

przycisk programujący, aż na wyświetlaczu pokaże się 

 lub 

 

Nacisnąć przycisk strzałkowy “w górę” lub “w dół”, by przełączyć 

termostat w tryb uczenia się.

Na wyświetlaczu zacznie migać:

Nacisnąć umieszczony pod pokrywą czujnika przycisk łączący nowy 

czujnik z termostatem.

Patrz rys. 4.

W chwili odbioru sygnału z czujnika, dioda na termostacie zamiga na 

zielono – jednokrotnie dla czujnika 1, dwukrotnie dla czujnika 2. Gdy 

sygnał zostanie odebrany, wskazanie na wyświetlaczu przestaje migać. 

Nacisnąć przycisk programujący, by zaakceptować nowy czujnik. Na 

wyświetlaczu pokaże się odczyt temperatury z tego czujnika.

Demontaż czujnika na podczerwień 2

Jeżeli czujnik ten zostanie zdemontowany, pochodzące z niego dane 

przechowywane w pamięci termostatu muszą zostać usunięte.

Nacisnąć przycisk programujący i przytrzymać przez 3 sekundy.

Naciskać przycisk programujący, aż na wyświetlaczu pokaże się  

. Jednocześnie nacisnąć oba przyciski strzałkowe i 

przytrzymać przez 3 sekundy, by usunąć ustawienia czujnika 2. Następnie 

nacisnąć przycisk programujący, by potwierdzić usunięcie czujnika 2.   

Odczyt statusu czujnika na podczerwień

Jeśli zamontowane są dwa czujniki na podczerwień, można sprawdzić, 

który z nich jest podłączony do termostatu. Nacisnąć przycisk 

programujący i przytrzymać przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pokaże 

się wskazanie  

. Naciskać przycisk programujący, aż na 

wyświetlaczu pokaże się 

 . Nacisnąć przycisk programujący, 

by wyświetlił się odczyt temperatury podłogi zarejestrowany przez 

czujnik na podczerwień 1. Ponownie nacisnąć przycisk programujący, by 

wyświetlił się odczyt temperatury podłogi zarejestrowany przez czujnik na 

podczerwień 2 (jeśli jest zamontowany).

Polski

Rys. 4

Typ OTD2 z bezprzewodowym czujnikiem temperatury 

podłogi na podczerwień

BR949A24B

Summary of Contents for MICROLINE OTD2

Page 1: ...57690d 12 13 MBC 2013 OJ Electronics A S Type OTD2 with wireless IR floor sensor English Deutsch Polski...

Page 2: ...2013 OJ Electronics A S ENGLISH 3 Deutsch 9 15 Polski 21...

Page 3: ...ireless IR floor sensor English Warning Hazardous voltage may occur within this unit The unit should only be installed and serviced by authorised electricians During installation never work on circuit...

Page 4: ...ives The thermostat may only be installed by an authorised electrician English If the product has been damaged in any way e g during transport it must be inspected and checked by authorised personnel...

Page 5: ...room sensor and IR sensor The thermostat and external IR sensor should be mounted on a wall in such a way as to allow free air circulation around them They must also be positioned so as to prevent th...

Page 6: ...atically show the set temperature The thermostat and wireless IR sensor are now ready to comfort heat the room in accordance with the pre programmed factory settings Temperature adjustment The thermos...

Page 7: ...nsor X Controller Offset 0 3 C Night setback ECO 5 C 2 8 C IR sensor 1 readout setup IR sensor 2 readout setup only if installed If Controller is selected under Application the floor and room sensors...

Page 8: ...ust be collected separately and disposed of according to local regulations 8 English The green LED will flash twice while the signal is being received from the IR sensor Once the signal has been recei...

Page 9: ...che Spannung auftreten Die Einheit darf nur von einem autorisierten Elektriker montiert und repariert werden Bei der Installation d rfen niemals Arbeiten an unter Spannung stehenden Kreisen vorgenomme...

Page 10: ...Der Thermostat darf nur von einem autorisierten Elektriker installiert werden Deutsch Wurde das Produkt besch digt z B beim Transport ist es bevor es ans Netz angeschlossen wird von einer autorisierte...

Page 11: ...Raumf hler und IR F hler Der Thermostat und der externe IR F hler sind f r Wandmontage vorgesehen und zwar so dass die Luft frei um sie herumstr men kann Es ist darauf zu achten dass sie nicht durch d...

Page 12: ...ostatdisplay erscheint f r F hler 1 Nach Empfang eines Signals vom IR F hler wird am Display automatisch die eingestellte Temperatur angezeigt Thermostat und IR F hler sind jetzt zur Komfortheizung de...

Page 13: ...t und die Heizung wird nach einer Skala zwischen 0 0 10 0 gesteuert d h mit 0 100 der vollen Leistung Setting up IR sensor 2 Einstellung von IR F hler 2 Ein zweiter drahtloser IR F hler kann sp ter de...

Page 14: ...der am Display erscheint Mittels Pfeiltasten den Thermostat auf Lernmodus einstellen Das Display blinkt Die R ckstelltaste unter dem Deckel des neuen IR F hlers bet tigen Siehe Abbildung 4 Die gr ne D...

Page 15: ...15 English 2013 OJ Electronics A S English OTD2 c...

Page 16: ...C GIRA 55 ELKO NORWESCO OTD2 1655 OTD2 1655 E2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60 730 1 EN 60730 2 9 230 15 50 60 16 A 2 16 SPST NO M 16 3600 10 60 0 40 C 2 8 C 230 5 230 E1 0 40 C 433 MHz 15 CR123A 5 81...

Page 17: ...17 English 2013 OJ Electronics A S II c 1 1 2 2 3 4 16 3600 433 MHz ETS 300 220 EN 300 220 2 III 4 IEC 60664 1 30 1 5 15 0 5 1 2 3 OTD2 c BR949A19a BR949A20B SH BR949A18a...

Page 18: ...18 English 2013 OJ Electronics A S OTD2 4 1 1 0 40 230 S 5 5 3 SCA Hi 40 1 SCA Hi 40 30 P OTD2 c...

Page 19: ...19 2013 OJ Electronics A S 10 APP AF 40 C 0 40 C 0 C 0 40 C 28 C 15 55 C 15 C 5 30 C X 0 3 C 5 C 2 8 C 1 2 0 10 0 100 2 3 2 4 3 OTD2 c...

Page 20: ...20 English OJ OJ Electronics A S 2013 OJ Electronics A S 2 20 3 0 0 0 10 0 0 100 3 0 30 1 5 5 4 1 2 2 2 3 3 2 2 3 1 4 OTD2 c BR949A24B...

Page 21: ...zpieczne napi cie Monta i serwis urz dzenia powinien by wykonywany wy cznie przez uprawnionych elektryk w Podczas monta u obwody urz dzenia powinny by od czone od napi cia chyba e w instrukcji zapisan...

Page 22: ...atu powinien dokona uprawniony elektryk Polski Je li produkt uleg jakiemukolwiek uszkodzeniu np w czasie transportu musi przed pod czeniem zasilania zosta sprawdzony przez upowa niony do tego personel...

Page 23: ...iu oraz czujnikiem na podczerwie Termostat oraz zewn trzny czujnik na podczerwie nale y montowa w taki spos b by umo liwi swobodny obieg powietrza wok nich Nie nale y umieszcza ich w miejscach nara on...

Page 24: ...ewania pomieszczenia do temperatury komfortowej zgodnie z wprowadzonymi fabrycznie ustawieniami Regulacja temperatury Termostat posiada zakres regulacji temperatury od 0 do 40 C Do zwi kszania lub zmn...

Page 25: ...acji wybrano kontroler to czujniki temperatury powietrza i pod ogi s od czone a sterowanie ogrzewaniem odbywa si w oparciu o skal 0 0 10 0 co oznacza odpowiednio od 0 do 100 mocy Ustawienie drugiego c...

Page 26: ...r lub w d by prze czy termostat w tryb uczenia si Na wy wietlaczu zacznie miga Nacisn umieszczony pod pokryw czujnika przycisk cz cy nowy czujnik z termostatem Patrz rys 4 W chwili odbioru sygna u z...

Page 27: ...27 English 2013 OJ Electronics A S...

Page 28: ...rk is a registred trademark belonging to OJ Electronics A S 2013 OJ Electronics A S OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg Tel 45 73 12 13 14 Fax 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www oj...

Reviews: