background image

IT-4 

 

BILANCE SERIE SCOUT

®

 - STX 

 

1.4 Caratteristiche

 

Comandi sfiorare lo schermo:

 Veloce, accesso 

grafico a tutte le funzioni, le applicazioni e le 
caratteristiche di controllo 
 
 
 

 

 

 

2. INSTALLAZIONE

 

2.1 Installazione dei Componenti

 

Fare riferimento alle illustrazioni e istruzioni qui di seguito per identificare e montare la vostra 
bilancia Scout con i propri componenti. Tutti i componenti devono essere assemblati prima di 
utilizzare la bilancia. 

 

2.1.1 Liberare il Blocco Trasporto 

 

Liberare il blocco trasporto

 

rosso girando il 

puntatore rosso di 90 gradi in senso antiorario 
per sbloccare. 

 

 

2.1.2 Installazione del piatto di pesata della bilancia

 

Nelle bilance con piatto di pesata rettangolare, questo è posto sulla sotto-piattaforma come 
mostrato e ruotato 

in senso antiorario 

finché si blocchi. Piatti di pesata tondi sono posti 

direttamente sul sottopiatto di pesata. 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.3 Fessura di Sicurezza

 

Esiste una fessura di sicurezza nel retro della bilancia consentendo alla stessa di essere fissata 
con una corda a scelta e accessorio di bloccaggio.     

 

2.2  Selezionare la Posizione

 

Per un miglior rendimento, la bilancia Scout deve essere utilizzata in un pulito e stabile ambiente. 
Non utilizzare la bilancia in ambienti con eccessive correnti d’aria, con rapidi cambiamenti di 
temperatura, presso campi magnetici o presso attrezzature che generano campi magnetici, o 
vibrazioni. 

Posizione 
Sbloccata 

Posizione 

Bloccata 

Sottopiattaforma 

Puntatore di 

blocco 

Trasporto 

Summary of Contents for Scout STX123

Page 1: ...Balances STX Instruction Manual Balanzas Scout Series STX Manual de instrucciones Balances Scout S ries STX Mode d emploi Scout Waagen Serien STX Bedienungsanleitung Bilance Serie Scout STX Manuale d...

Page 2: ......

Page 3: ...Settings 12 4 3 2 Recalculate Reference Weight 12 4 4 Dynamic Animal Weighing 13 4 4 1 Item Settings 14 4 5 Density Determination 15 4 5 1 Measuring the Density of a Solid Using Water default 15 4 5...

Page 4: ...32 5 2 6 GLP and GMP Data 37 5 2 7 Factory Reset 38 5 2 8 Lockout 38 6 MAINTENANCE 39 6 1 Calibration 39 6 2 Cleaning 39 6 3 Troubleshooting 39 6 4 Service Information 39 7 TECHNICAL DATA 40 7 1 Speci...

Page 5: ...or useful information about the product Warning Symbols General Hazard Electric Shock Hazard 1 3 Safety Precautions Caution Read all safety warnings before installing making connections or servicing t...

Page 6: ...stalling the Weighing Pan Balances with a rectangular platform are placed into the sub platform and rotated counter clockwise until it locks Round platforms are placed straight down on sub platform 2...

Page 7: ...apter Input jack at the rear of the balance then connect the AC plug to an electrical outlet Battery Installation Install the four AA batteries with polarity as shown in the battery compartment Note A...

Page 8: ...han 1 second 2 Long Press Press and hold for more than 2 seconds 3 2 Overview of Display Home Screen This equipment utilizes a touch sensitive display Touch areas and Buttons to control the equipment...

Page 9: ...ess Tare to clear MENU SCREEN NAVIGATION Touch Menu to open the menu list Calibration Touch to view calibration options Balance Setup Touch to view balance settings Weighing Units Touch to view weighi...

Page 10: ...ome screen select Weighing this application is the default 2 Press Tare or Zero if necessary to begin 3 Place objects on the pan to display the weight When stable the appears The resulting value is di...

Page 11: ...e color to orange CAUTION Depending on the USB drive used all data might not be transferred from the balance or the display might freeze If this happens unplug the USB flash drive and try another USB...

Page 12: ...he right Auto Optimization It re calculates the piece weight automatically to improve counting accuracy as parts are added By default Auto Optimization is Off Weighing Units Select the displayed unit...

Page 13: ...ay returns to the application home screen Follow the screen instructions to establish a new APW Place the reference weight on the pan and press Accept to continue The sample size displayed will be use...

Page 14: ...e Weighing Units Select the displayed unit Print Settings To view or adjust the print settings 4 3 2 Recalculate Reference Weight To establish a new reference weight value touch the Recalculate Ref We...

Page 15: ...ic Weighing Manual default 1 In the upper left portion of the home screen select Dynamic Weighing 2 Press Tare or Zero if necessary to begin 3 Place objects on the pan Press the Start button 4 The bal...

Page 16: ...seconds The default value is 5 seconds Automatic Mode The cycle begins when an object animal is placed on the pan and the held value is automatically reset when the object is removed from the pan 10...

Page 17: ...p hook and install the beaker stand beaker is not supplied 4 Power on the balance 5 In the upper left portion of the home screen select Density Determination 6 Follow below instructions to determine t...

Page 18: ...Press Back to return to the Density Determination home screen To begin the Density Determination process press Start Step 1 of 2 Weigh the Sample in Air Press Start Follow screen instructions and the...

Page 19: ...nto the liquid until it is fully submerged 4 5 2 Measuring the Density of a Solid Using an Auxiliary Liquid To enable this feature enter the Item Settings screen and select the following Density Type...

Page 20: ...ouch Back Press Start to start the process Step 1 of 2 Weigh the Sinker in Air Follow the screen instructions then press Accept to store the sinker weight in air Step 2 of 2 Weigh the Sinker Submerged...

Page 21: ...Temp or Oil Density button The balance calculates water density based on the water temperature value entered look up table Measure the actual water temperature using a precision thermometer Numeric i...

Page 22: ...cm3 along with the weight in air un oiled and oiled and weight in water on the Application screen The value stays on the display until Start is touched Press Start to reset all the weight values and...

Page 23: ...ton The limits settings screen appears The check limit values are displayed in the settings screen To set the Over Limit value touch the Over Limit button and then enter the desired limit weight To se...

Page 24: ...the reference item on the balance and press TARE Remove the reference sample and place the item to be compared on the balance to determine if it is within the ACCEPT range 4 7 Display Hold The Displa...

Page 25: ...Item settings see section 4 7 1 2 Place item on the pan and press Start The capture process starts 3 Continue to weigh items The highest stable weight will be held 4 Press Stop to remove the hold and...

Page 26: ...ss Yes to reset the total weight to zero Press No to return to the main screen 4 9 Mole Weighing Use this application to measure the amount of a sample 1 In the upper left portion of the home screen s...

Page 27: ...s set the Molarity value can be seen at the bottom right window block 4 10 Additional Features 4 10 1 Weigh Below The Scout Balance is equipped with a weigh below hook for weighing below the balance T...

Page 28: ...Use an optional interface connectivity kit to connect the balance either to a computer printer or OHAUS auxiliary display Below Interface kit accessories are available RS232 USB Host USB Device Ether...

Page 29: ...witch 5 1 1 Changing Settings To change a menu setting navigate to that setting using the following steps Enter the Menu From any Application screen Touch Menu The Main Menu List appears on the displa...

Page 30: ...the procedure Additional calibration values to be used are shown on the display The best accuracy is achieved using the mass closest to the full span value Note To change the span calibration point to...

Page 31: ...Method 2 English German French Spanish Italian Polish Turkish Czech Hungarian User Settings Touch Calibrate Brightness Auto Dim Auto Off Level Assist Touch Calibrate Perform a calibration of the displ...

Page 32: ...s display maintains zero up to a drift of 3 graduations per second Stability Set the amount the reading can vary while the stability symbol remains on 0 5 Division 0 5 graduation 1 Division 1 graduati...

Page 33: ...ative unit of measure The custom unit is defined using a conversion factor based on gram unit where the conversion factor is the number of custom units per gram expressed in scientific notation Factor...

Page 34: ...gs Menu Settings import menu settings Balance Info Information about the balance Balance Type Balance ID Capacity Readability and software version Only available when USB Host is connected and USB fla...

Page 35: ...7 data bits odd parity 7 NONE 2 7 data bits no parity 8 NONE 2 8 data bits no parity Handshake Set the flow control method NONE no handshaking Xon Xoff XON XOFF handshaking Note The selected character...

Page 36: ...tomatic printing functionality OFF disabled ON Stability printing occurs each time the stability criteria are met Interval seconds printing occurs at the defined time interval Continuous printing occu...

Page 37: ...alue is not printed ON the Balance ID value is printed Balance Id XXXXXXX Balance Name Set the status OFF the Balance Name is not printed ON the Balance Name is printed Balance Name XXXXXXX Sample Nam...

Page 38: ...regulation office to assert that the weighing and or calibration results are in accordance with regulations Footer Set the status OFF the user defined footer is not printed ON the user defined footer...

Page 39: ...Name User Name Project Name Footer GLP Data Sub menu Header Enables the printing of GLP headings There are up to 5 headings available Alphanumeric settings up to 25 characters are available for each...

Page 40: ...Calibration data is not affected 5 2 8 Lockout Use this menu to lock unlock certain menus to prevent unauthorized changes to menu settings Once locked a small lock will appear on the menu icon and use...

Page 41: ...ce to suitable location Cannot calibrate Security switch set to on Unstable environment Incorrect calibration masses Turn security switch off Move balance to suitable location Use correct calibration...

Page 42: ...calibration Digital with external weight Tare Range Full Capacity by subtraction Weighing Units mg g kg ct N oz ozt dwt lb lb oz grn Tael HongKong Tael Singapore Tael Taiwan tical tola Customer unit 1...

Page 43: ...earity Calibration Mass 1 kg 2 kg 200 400 g 300 600 g 1 kg 2 kg 3 kg 6 kg 4 kg 8 kg Stabilization Time s 1 5 1 Construction ABS plastic housing with 304 stainless steel SST pan Draftshield Yes No Cali...

Page 44: ...700 x 0 005 289 25 x 0 05 Ounce Troy ozt 70 7320 x 0 0005 13 500 x 0 005 19 930 x 0 005 70 730 x 0 005 199 335 x 0 005 263 60 x 0 05 Pennyweight dwt 1414 63 x 0 01 270 1 x 0 1 398 7 x 0 1 1414 6 x 0 1...

Page 45: ...Stacking Kit set 1 30268988 Auxiliary Display Kit 30269019 Security device 80850043 Top loading kit for Density determination 30269020 Carrying case Scout 30269021 In use cover Scout 30269022 Printers...

Page 46: ...sposed of in domestic waste This also applies to countries outside the EU per their specific requirements The Batteries Directive 2006 66 EC introduces new requirements from September 2008 on removabi...

Page 47: ...003 ISO 9001 Registration In 1994 OHAUS Corporation USA was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International BVQI confirming that the OHAUS quality management...

Page 48: ......

Page 49: ...1 Medici n de la densidad de un s lido mediante el uso de agua m todo por defecto 16 4 5 2 Medici n de la densidad de un s lido mediante el uso de un l quido auxiliar 18 4 5 3Medici n de la densidad...

Page 50: ...TENIMIENTO 39 6 1 Calibrado 41 6 2 Limpieza 41 6 3 Resoluci n de problemas 41 6 4 Informaci n sobre el servicio t cnico 42 7 DATOS T CNICOS 42 7 1 Caracter sticas t cnicas 42 7 2 Gr ficos y Dimensione...

Page 51: ...s de advertencia Riesgos general Riesgos de descarga el ctrica 1 3 Precauciones de seguridad PRECAUCI N Lea atentamente todas las advertencias en material de seguridad antes de proceder a la instalaci...

Page 52: ...de una bandeja rectangular se deben colocar encaj ndolas en la sub plataforma como se muestra a continuaci n y gir ndolas en el sentido contrario a las agujas del reloj de Dcha a Izda hasta que se pro...

Page 53: ...do en la partes posterior de la balanza y luego conecte el enchufe AC a una toma de corriente el ctrica Figure 2 4 Partes posterior e inferior de la balanza Instalaci n de pilas bater as Instalar cuat...

Page 54: ...do durante m s de 2 segundos 3 2 Visi n general de la pantalla Pantalla principal Este equipo dispone de una pantalla t ctil reasT ctiles y Botones que permiten controlar las funciones del equipo Pant...

Page 55: ...NAVEGACI N EN LA PANTALLA TocarMenu Men para abrir el listado del men Calibration Calibrado Tocar para ver las opciones de calibrado Balance Setup Configuraci n de la Balanza Tocar para ver la config...

Page 56: ...de peso DisplayHold Fijaci n en pantalla Totalization Totalizaci n Mole Mol molecular Nota Antes de usar cualquiera de las aplicaciones aseg rese de que la balanza ha sido equilibrada y calibrada 4 1...

Page 57: ...raci n de impression Para ver o modificar las configuraciones de impresi n 4 1 2 Nombre de la muestra Introducir el nombre de la muestra con el teclado alfanum rico y luego pulsar Save guardar para al...

Page 58: ...e surjan problemas Ohaus sugiere usar un flash drive USB de buena calidad Para obtener m s informaci n sobre este particular por favor consulte el manual de instrucciones del interfaz Host USB 4 1 4 M...

Page 59: ...Optimization Optimizaci n autom tica est apagada Off WeighingUnits Unidades de pesaje Selecciona la unidad de pesaje que aparecer en pantalla PrintSettings Configuraci n de impresi n Para ver o modifi...

Page 60: ...de la aplicaci n Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para establecer un nuevo peso medio del elemento APW Coloque el peso de referencia en la bandeja y pulse Accept Aceptar para continuar...

Page 61: ...intSettings Configuraci n de impresi n Para ver o modificar ajustar las configuraciones de impresi n 4 3 2 Recalcular el peso de referencia Reference Weight Para establecer un nuevo valor de peso de r...

Page 62: ...parte superior izquierda de la pantalla principal seleccionar DynamicWeighing Pesaje Din mico 2 Pulsar Tare Tara o Zero Cero si resulta necesario para comenzar 3 Colocar los objetos sobre la bandeja...

Page 63: ...mediante el teclado alfanum rico y luego pulse Save guardar para almacenar el nombre introducido WeighingUnits Unidades de pesaje Selecciona la unidad de pesaje que aparecer en pantalla PrintSettings...

Page 64: ...ncipal deDENSITY DETERMINATION Determinaci n de la densidad L nea principal de la pantalla Campos de referencia Icono de la Aplicaci n Botones de la aplicaci n 4 5 1Medici n de la densidad de un s lid...

Page 65: ...aci n de la densidad DensityDetermination Para iniciar el proceso de determinaci n de densidad DensityDeterminationprocess pulsar Start Inicio Etapa 1 de 2 Pesaje del muestra en suspensi n en el aire...

Page 66: ...especial no suministrada en el l quido hasta que est sumergido por completo 4 5 2 Medici n de la densidad de un s lido mediante el uso de un l quido auxiliar Para activar esta caracter stica entrar en...

Page 67: ...lsar Save Guardar La pantalla volver a la mostrar la pantalla anterior Editar el campo de la temperatura del l quido Liquidtemperatura si fuese necesario Para volver a la pantalla principal de Determi...

Page 68: ...ingsscreen y activar la siguiente selecci n Tipo de Densidad S lido L quido Auxiliar Aguar Material Poroso On encendido Para ajustar los valores de Temperatura del Agua y o de densidad del aceite toca...

Page 69: ...bebida de aceite oiled Etapa 3 de 3 Pesar la muestra embebida de aceite en inmersi n en l quido Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y pulsar Accept Aceptar para almacenar del valor del pes...

Page 70: ...ncipal de la pantalla mainDisplayLinea aparecer el peso efectivo del elemento La pantalla principal de la Aplicaci n de Pesaje de Comprobaci n CHECK WEIGHING Home screen L nea principal de la pantalla...

Page 71: ...El valor del l mite superior OVER debe de ser superior al del l mite inferior UNDER A adir material a la balanza hasta que el valor alcance el rango aceptado ACCEPT NegativeCheck Comprobaci n Negativa...

Page 72: ...ccionar el modo Bien PeakHold fijar en pantalla el valor m s elevado o DisplayHold fijaci n de un valor en pantalla modo por defecto SampleName Nombre de la muestra Introducir un nombre para la muestr...

Page 73: ...op para suprimir el valor fijado y volver a la pantalla de funcionamiento normal 4 8 Totalization Totalizaci n La funci n de totalizaci n Totalization permite medir el peso acumulado de la secuencia d...

Page 74: ...a cero PulsarNopara volver a la pantalla principal 4 9 MoleWeighing Pesaje de mol Utilizar esta aplicaci n para medir la cantidad de una muestra 1 En la parte superior izquierda de la pantalla princi...

Page 75: ...Scout se halla equipada con un gancho inferior para efectuar pesajes por debajo de la balanza El gancho de pesaje se halla situado en la parte trasera de la cubierta de las pilas como se muestra a con...

Page 76: ...en a continuaci n RS232 Host USB DispositivoUSB Ethernet Bluetooth Interfaz de conexi n en la parte posterior de la balanza Los kits de interfaces disponibles pueden estar sujetos a cambios de acuerdo...

Page 77: ...permanecer n ocultos Interruptor de seguridad Security switch Bloqueado Desbloqueado 5 1 1 Modificaciones ajustes en el men ChangingSettings Para modificar ajustar un configuraci n del men menusettin...

Page 78: ...a balanza encendida ON y sin que haya ninguna carga colocada en la bandeja tocar SpanCalibration Calibrado de Rango para iniciar el procedimiento Se mostrar n en pantalla los valores adicionales de ca...

Page 79: ...spa ol Italiano Ruso Chino Japon s Coreano M todo 2 Ingl s Alem n Franc s Espa ol Italiano Polaco Turco Checo H ngaro UserSettings Configuraciones propias del usuario TouchCalibrate Calibrado pantalla...

Page 80: ...cero en pantalla hasta que se supere un cambio de 1 divisiones por segundo 3 divisiones Se mostrar el valor cero en pantalla hasta que se supere un cambio de 3 divisiones por segundo Stability Estabi...

Page 81: ...define mediante un factor de conversi n basado en la unidad del gramo en el que el factor de conversi n es el n mero de unidades personalizadas por gramo expresado en notaci n cient fica Factor x 10 E...

Page 82: ...es Configuraciones de Men Menu Settings importar las configuraciones de los men s Informaci n sobre la Balanza Informaci n sobre la balanza Tipo de Balanza Identificador de la Balanza Balance ID Capac...

Page 83: ...de datos NONE ninguno sin comprobaci n del protocolo de comunicaci n no handshaking Xon Xoff handshakingXON XOFF Nota El car cter seleccionado puede ser utilizado nicamente para un comando Sub Men de...

Page 84: ...Apagado desactivada ON encendido criterio estabilidad satisfecha Se imprimir cada vez que se cumplan los criterios de estabilidad Intervalo segundos Se imprimir de acuerdo con los intervalos de tiemp...

Page 85: ...ificador de la balanza Balance Id XXXXXXX Nombre de la balanza Balance Name Configurar el estatus OFF apagado No se imprimir el nombre de la balanza ON encendido Se imprimir el nombre de la balanza No...

Page 86: ..._______________ Nota El apartado Verificado por debe de ser firmado por un oficial acreditado de la oficina nacional de metrolog a pesos y medidas para homologar validar que los resultados de calibrad...

Page 87: ...Nota Si el interruptor de seguridad est en posici n de bloqueo no se reconfigura la funci n Output Stableprint impresi n de datos en situaci n de estabilidad Se a ade un delimitador ATAB entre cada em...

Page 88: ...raci n por defecto de salida de f brica Reconfigurar todo ResetAll reconfigurar todos los men s a su configuraci n por defecto de salida de f brica Salir Exit volver a la pantalla principal sin resete...

Page 89: ...ntaci n corriente Comprobar conexi n y voltaje Escasa precisi n Calibrado inadecuado Entorno inestable Llevar a cabo el procedimiento de calibrado Colocar la balanza en un emplazamiento adecuado No pu...

Page 90: ...ica necesaria Si reside fiera de la Estados Unidos por favor visite nuestra web www ohaus com o localice las oficinas de OHAUSm s cercanas 7 Datos t cnicos 7 1 Caracter sticas t cnicas Condiciones amb...

Page 91: ...m 3 7 pulgadas 93 mm 3 7 pulgadas 120mm 4 7 pulgadas 120mm 4 7 pulgadas 120mm 4 7 pulgadas 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pulgadas Dimensiones de la balanza Ancho x Largo x Alto 202 x 222 x 103 mm 8 0 x 8 7 x...

Page 92: ...140 mm 6 7 x 5 5 pulgadas 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pulgadas 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pulgadas 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pulgadas Dimensiones de la balanza Ancho x Largo x Alto 202 x 224 x 54 mm 8 0 x 8 8 x...

Page 93: ...it de apilado Stacking Kit x6 30268987 Kit de apilado Stacking Kit x1 30268988 Kit de pantalla visor auxiliar AuxiliaryDisplay Kit 30269019 Dispositivo de seguridad 80850043 Kit de carga superior para...

Page 94: ...cos Esto tambi n es de aplicaci n otros pa ses fuera de la Uni n Europea de acuerdo con sus normativas propias de aplicaci n La Directiva para Bater as 2006 66 CE introduce nuevos requisitos a partir...

Page 95: ...les o peligrosas en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia llevando a cabo u...

Page 96: ...uso expuesto a materiales radiactivos o corrosivos tiene materiales extra os que han penetrado en el interior del producto o ha sido sometido a reparaciones o modificaciones por personas o empresas di...

Page 97: ...al 13 4 4 1 Param tres de l article 14 4 5 D termination de la masse volumique 15 4 5 1 Calcul de la masse volumique d un solide l aide d eau d faut 16 4 5 2 Calcul de la masse volumique d un solide l...

Page 98: ...7 Retour aux param tres usine 39 5 2 8 Verrouillage 39 6 MAINTENANCE 39 6 1 talonnage 40 6 2 Nettoayge 40 6 3 D pannage 40 6 4 Information de service 39 7 DONN ES TECHNIQUES 40 7 1 Caract ristiques 41...

Page 99: ...nformation utile relative au produit Symboles de mise en garde Risque d ordre g n ral Risque de choc lectrique 1 3 Pr cautions de s curit ATTENTION Lire toutes les mises en garde de s curit avant l in...

Page 100: ...urnant le pointeur rouge de 90 degr s vers la gauche pour d verrouiller 2 1 2 Installation du plateau de pes e Placer les moules rectangulaires dans la sous plateforme comme illustr et exercer une rot...

Page 101: ...ation lectrique secteur est utilis e pour alimenter la balance lorsque l utilisation des piles n est pas n cessaire Tout d abord brancher l adaptateur secteur fourni au connecteur femelle l arri re de...

Page 102: ...ion secondaire Appui long2 D sactiv Met la balance hors tension Remarque 1 Appui bref Appuyer moins de une seconde 2 Appui long Appuyer et maintenir enfonc pendant plus de deux secondes 3 1 Vue d ense...

Page 103: ...icher les options d talonnage Montage de la balance Touchez pour afficher les r glages de la balance Unit s de pesage Touchez pour afficher les unit s de pesage Maintenance des donn es Touchez pour af...

Page 104: ...e poids des articles selon l unit de mesure choisie Pes e 1 Dans la partie sup rieure gauche de l cran d accueil s lectionnez pesage application par d faut 2 Appuyez sur Tare ou Z ro le cas ch ant pou...

Page 105: ...s par ment n est pas install Lorsque le kit d interface h te USB est install Sauvegarder vers USB s affiche Sauvegarder vers USB Ins rez le lecteur flash USB dans le port USB Ensuite appuyez sur le b...

Page 106: ...application 4 2 1 Param tres l ment Pour afficher ou modifier les param tres actuels appuyez sur le bouton Param tres l ment Appuyez sur le bouton Param tres l ment L cran Param tres est affich Nom d...

Page 107: ...n avec la nouvelle valeur APW dans le champ de r f rence chantillons D finir un nouveau poids moyen des pi ces APW D riv Pour tablir un nouvel APW touchez le bouton chantillons Une fen tre de saisie n...

Page 108: ...de de r f rence Boutons d application 4 3 1 Param tres d l ment Pour afficher ou modifier les param tres actuels Appuyez sur le bouton Param tres l ment L cran Param tres est affich Nom d chantillon E...

Page 109: ...isation diff rents peuvent tre s lectionn s Manuel d marrer et arr ter par appui de touche et automatique d marrer et arr ter automatiquement L cran d accueil PES E DYNAMIQUE Principale ligne d affich...

Page 110: ...fier les param tres actuels Appuyez sur le bouton Param tres l ment L cran Param tres est affich Dur e moyenne La dur e moyenne peut tre r gl e de 1 99 secondes La valeur par d faut est de 5 secondes...

Page 111: ...ible d utiliser tout appareil de laboratoire qui r pond aux exigences de mesure de masse volumique L utilisation de la pes e sous crochet est recommand e si le poids des mati res solides est sup rieur...

Page 112: ...rature de l eau Une fen tre de saisie num rique est affich e Saisissez la temp rature r elle de l eau puis appuyez sur Sauvegarder La balance calcule la masse volumique de l eau sur la base de la val...

Page 113: ...initialiser toutes les valeurs de pes e et recommencer le processus On peut galement utiliser la balance pour calculer la masse volumique d une mati re flottant dans l eau Suivez la m me proc dure que...

Page 114: ...t de la masse volumique et s lectionnez ce qui suit Type de masse volumique liquide Remarque lorsque le type de masse volumique est s lectionn sur liquide la s lection du type de liquide et du type de...

Page 115: ...s un liquide Lorsque les poids n cessaires ont t d termin s la masse volumique de l chantillon liquide est affich e en g cm3 avec le poids en milieu a rien le poids immerg sur l cran de l application...

Page 116: ...isie num rique s affiche Saisir la valeur souhait e puis appuyez sur Sauvegarder Pour revenir l cran d accueil du calcul de la masse volumique appuyez sur Sortie Appuyez sur D marrer pour commencer la...

Page 117: ...outes les valeurs de pes e et recommencer le processus 4 6 Pes e de contr le La pes e de contr le est utilis e pour comparer le poids d un chantillon par rapport des valeurs limites 1 Dans le coin sup...

Page 118: ...plage limite Dans ce cas les limites dites INF RIEURE et SUP RIEURE doivent tre des valeurs positives La limite SUP RIEURE doit tre plus grande que la limite INF RIEURE Ajoutez de la mati re sur la b...

Page 119: ...res l ment L cran Param tres est affich Mode S lectionnez le mode soit Maintien du maximum soit Maintien d affichage par d faut Nom chantillon Saisissez un nom d chantillon Unit s de pesage S lectionn...

Page 120: ...maintenu 4 Appuyez sur Arr t pour supprimer le maintien et revenir l cran de fonctionnement normal 4 8 Totalisation La totalisation mesure le poids cumulatif d une s rie d articles Le total cumul peu...

Page 121: ...ids total z ro Appuyez sur Non pour revenir l cran principal 4 9 Pes e molaire Utilisez cette application pour mesurer la quantit d un chantillon 1 Dans le coin sup rieur gauche de l cran d accueil s...

Page 122: ...n crochet de pes e par en dessous pour le pesage sous la balance Le crochet de pesage par en dessous se trouve l envers du capot de la batterie comme illustr ci dessous Pour utiliser cette fonctionnal...

Page 123: ...les du kit d interface RS232 H te USB P riph rique USB Ethernet Bluetooth Connexion d interface l arri re de la balance Figure 4 4 Arri re de la balance Ces kits d interface varient selon les r glemen...

Page 124: ...s curit 5 1 1 Modification des param tres Pour changer un param tre de menu acc dez ce param tre en suivant les tapes suivantes Entrez dans le menu partir de tout cran d application touchez Menu La l...

Page 125: ...teau appuyez sur talonnagepar intervalle pour commencer la proc dure Des valeurs d talonnage suppl mentaires utiliser sont affich es l cran La meilleure pr cision est obtenue en utilisant la masse la...

Page 126: ...ais Espagnol Italien Russe Chinois Japonais Cor en M thode 2 Anglais Allemand Fran ais Espagnol Italien Polonais Turc Tch que Hongrois Param tres utilisateur Touche calibrage Luminosit R tro clairage...

Page 127: ...1 Division l affichage conserve z ro jusqu un cart d une graduation de 1 par seconde 3 Divisions l affichage conserve z ro jusqu un cart d une graduation de 3 par seconde Stabilit R gler de combien l...

Page 128: ...t d finie en utilisant un facteur de conversion bas sur le gramme o le facteur de conversion est le nombre d unit s de mesure personnalis e par gramme exprim en notation scientifique Facteur x 10 Expo...

Page 129: ...es param tres de l application Param tres de menu importation des param tres de menu Information balance Informations relatives la balance Type de balance identification de la balance capacit lisibili...

Page 130: ...nn es aucune parit tablissement de liaison D finissez la m thode de contr le de flux AUCUNE pas d tablissement de liaison Xon Xoff XON XOFF tablissement de liaison Remarque Le caract re s lectionn ne...

Page 131: ...la fonctionnalit d impression automatique ARR T d sactiv Stabilit marche impression se produit chaque fois que les crit res de stabilit sont remplis Intervalle secondes l impression se produit l inter...

Page 132: ...l identification de la balance est imprim e Identification balance XXXXXXX Nom de la balance D finir le statut ARR T le nom de la balance n est pas imprim MARCHE le nom de la balance est imprim Nom d...

Page 133: ...trologique locale afin de garantir que les r sultats de pes e et ou d talonnage soient conformes la r glementation Pied de page D finir le statut ARR T le pied de page d fini par l utilisateur n est p...

Page 134: ...our d finir les bonnes pratiques de laboratoire BPL En t te Nom de la balance Nom d utilisateur Nom du projet Pied de page Sous menu des donn es GLP En t te Active l impression des en t tes BPL Il y a...

Page 135: ...al sans r initialisation de menus Remarque Les donn es d talonnage ne sont pas affect es 5 2 8 Verrouillage Utilisez ce menu pour verrouiller d verrouiller certains menus pour pr venir des modificatio...

Page 136: ...nement instable Mauvaises masses d talonnage D sactiver l interrupteur de s curit D placez la balance un endroit appropri Utiliser des masses d talonnage correctes Impossible de modifier les param tre...

Page 137: ...0 C Humidit relative 10 80 31 C sans condensation diminution lin aire jusqu 50 40 C Altitude Jusqu 2 000 m Puissance Adaptateur courant alternatif 100 240 V 50 60 Hz et sortie 5 V CC courant continu 1...

Page 138: ...3 mm 3 7 pouces 93 mm 3 7 pouces 120 mm 4 7 pouces 120 mm 4 7 pouces 120 mm 4 7 pouces 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pouces Dimensions balance L x P x H 202 x 222 x 103 mm 8 0 x 8 7 x 4 1 pouces 202 x 224 x...

Page 139: ...nale Taille de la plate forme de diam tre 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pouces 120 mm 4 7 pouce s 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pouces 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pouces 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pouces 170 x 140 mm 6 7 x...

Page 140: ...8985 Kit Ethernet 30268986 Kit de superposition x 6 30268987 Kit de superposition x 1 30268988 Kit d affichage auxiliaire 30269019 Dispositif de s curit 80850043 Kit de chargement par le haut pour d t...

Page 141: ...AU REBUT En conformit avec la Directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE cet appareil ne peut tre limin avec les d chets m nagers Cela vaut galem...

Page 142: ...ption de la radio ou de la t l vision ce qui peut tre v rifi en allumant et teignant l quipement l utilisateur est encourag essayer de corriger l interf rence par l une ou plusieurs des mesures suivan...

Page 143: ...isation incorrecte expos des mat riaux radioactifs ou corrosifs si des corps trangers ont p n tr l int rieur du produit ou apr s une maintenance ou modification r alis e par des intervenants n apparte...

Page 144: ......

Page 145: ...Dynamisches Tierwiegen 13 4 4 1 Artikeleinstellungen 14 4 5 Dichtebestimmung 15 4 5 1 Messen der Dichte eines Feststoffes mit Wasser Standard 15 4 5 2 Messen der Dichte eines Feststoffes mit Hilfsfl s...

Page 146: ...ur cksetzen auf Werkseinstellung 39 5 2 8 Sperren 39 6 WARTUNG 39 6 1 Kalibrierung 40 6 2 Reinigung 40 6 3 Fehlerbehebung 40 6 4 Service Informationen 40 7 TECHNISCHE DATEN 40 7 1 Spezifikationen 41 7...

Page 147: ...r das Produkt Warnsymbole Allgemeine Gefahr Stromschlaggefahr 1 3 Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Installation und bevor Sie eine Verbindungen herstellen od...

Page 148: ...Waagen mit einer rechteckigen Waagschale wird diese wie gezeigt auf die Unterplattform gesetzt und gegen den Uhrzeigersinn gedreht bis sie einrastet Runde Waagschalen werden gerade nach unten auf die...

Page 149: ...geliefert an der R ckseite der Waage an den Netzteileingang an dann erst stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Batterieinstallation Setzen Sie die vier AA Batterien mit richtiger Polarit t ein...

Page 150: ...ekunde 2 Langes Dr cken Dr cken und halten f r l nger als 2 Sekunden 3 2 Anzeigen bersicht Startbildschirm Dieses Ger t verwendet ein ber hrungsempfindliches Display Um die Ger tefunktionen zu steuern...

Page 151: ...nen Kalibrierung Tippen Sie darauf um die Kalibrierungsoptionen anzuzeigen Einstellung der Waage Tippen Sie darauf um die Einstellungen der Waage anzuzeigen Wiegeeinheiten Tippen Sie darauf um die Wie...

Page 152: ...Dr cken Sie auf Tara oder Zero falls Sie beginnen m ssen 3 Platzieren Sie Objekte auf der Waagschale um das Gewicht anzuzeigen Wenn das Gewicht stabil zuverl ssig ist erscheint Der resultierende Wert...

Page 153: ...ICHT Abh ngig vom verwendeten USB Laufwerk k nnten nicht alle Daten von der Waage bertragen werden oder die Anzeige m glicherweise einfrieren Wenn dies geschieht trennen Sie das USB Flash Laufwerk und...

Page 154: ...ng Dies berechnet das St ckgewicht automatisch neu um wenn Teile hinzugef gt werden die Z hlgenauigkeit zu verbessern Standardm ig steht die Auto Optimierung auf Aus Wiegeeinheiten W hlen Sie die ange...

Page 155: ...auf Speichern Das Display kehrt zum Startbildschirm der Anwendung zur ck Folgen Sie den Bildschirmanweisungen um ein neues APW zu ermitteln Legen Sie das Referenzgewicht auf die Waagschale und dr cke...

Page 156: ...ie die angezeigte Einheit Druckeinstellungen Zum Anzeigen oder Anpassen der Druckeinstellungen 4 3 2 Berechnen Sie das Referenzgewicht neu Um einen neuen Referenzgewichtswert zu ermitteln tippen Sie a...

Page 157: ...n Teil der Startseite die Option Dynamisches Wiegen 2 Um falls notwendig zu beginnen dr cken Sie Tara oder Null 3 Geben Sie die Objekte auf die Waagschale Dr cken Sie die Taste Start 4 Die Waage begin...

Page 158: ...dardwert ist 5 Sekunden Automatischer Modus Der Zyklus beginnt wenn ein Objekt Tier auf die Schale gelegt wird und der gehaltene Wert wird automatisch zur ckgesetzt wenn der Gegenstand von der Schale...

Page 159: ...tfernen Sie die Waagschale 3 Bringen Sie den Haken an und installieren Sie das Glasbecher Gestell der Glasbecher wird nicht mitgeliefert 4 Schalten Sie die Waage ein 5 Im linken oberen Bereich des Sta...

Page 160: ...r Dr cken Sie auf Zur ck um zum Startbildschirm Dichtebestimmung zur ckzukehren Um die Dichtebestimmung zu starten dr cken Sie auf Start Schritt 1 von 2 Wiegen Sie die Probe in Luft Dr cken Sie auf St...

Page 161: ...zuvor bei Feststoff au er bei der Dichtebestimmung Schritt 2 dr cken Sie die Probe in der Fl ssigkeit unter erfordert ein spezielles Werkzeug das nicht mitgeliefert wird bis sie vollst ndig eingetauc...

Page 162: ...te Standardwert Senkbleivolumen korrekt ist Um die Standardwerte zu bearbeiten tippen Sie auf Senkbleivolumen Ein numerisches Eingabefenster wird angezeigt Geben Sie den gew nschten Wert ein und dr ck...

Page 163: ...Dr cken Sie auf Start um alle Gewichtswerte zur ckzusetzen und um den Vorgang neu zu starten 4 5 4 Messen der Dichte von por sem Material unter Verwendung von l Um diese Funktion zu aktivieren gehen...

Page 164: ...e in Luft Folgen Sie den Bildschirmanweisungen und dr cken Sie dann auf Akzeptieren um das Gewicht der trockenen Probe in Luft zu speichern Schritt 2 von 3 Wiegen Sie die ge lte Probe in Luft Folgen S...

Page 165: ...Kontrollwiegen 2 Die Standard oder letzte Kontrollwiegegrenzwerte werden angezeigt 3 Geben Sie die Objekte auf die Waagschale 4 Der Status Unter Akzeptieren ber wird im Bereich der Statusleiste angeze...

Page 166: ...reichs befindet Negative Kontrolle Negative Kontrolle wird verwendet um festzustellen wann das von der Waage entfernte Material innerhalb des Zielbereichs ist In diesem Fall sind die UNTER und BER Gre...

Page 167: ...obenamen Geben Sie einen Probenamen ein Wiegeeinheiten W hlen Sie die angezeigte Einheit Druckeinstellungen Um die Druckeinstellungen anzuzeigen oder anzupassen 4 7 2 Display Hold Modus Dieser Modus e...

Page 168: ...4 Dr cken Sie auf Stopp um Hold zu entfernen und zum Bildschirm Normalbetrieb zur ckzukehren 4 8 Summieren Summieren misst das kumulative Gewicht einer Reihe von Gegenst nden Die Gesamtsumme kann die...

Page 169: ...a um das Gesamtgewicht auf die Null Zero zur ckzusetzen Dr cken Sie auf Nein um zum Hauptbildschirm zur ckzukehren 4 9 Mole wiegen Verwenden Sie diese Anwendung um die Menge der Probe zu messen 1 W hl...

Page 170: ...nn das Fl ssigkeitsvolumen gesetzt ist kann der Molarit tswert im unteren rechten Fensterblock gesehen werden 4 10 Zus tzliche Funktionen 4 10 1 Wiegen unterhalb Die Scout Waage ist mit einem Unterflu...

Page 171: ...ein optionales Schnittstellenverbindungs Kit um die Waage entweder mit einem Computer Drucker oder dem OHAUS Hilfsdisplay zu verbinden Das Schnittstellen Kit unten ist als Zubeh r erh ltlich RS232 USB...

Page 172: ...lungen Um eine Men einstellung zu ndern navigieren Sie zu dieser Einstellung mit den folgenden Schritten ffnen Sie das Men Von jedem Anwendungsbildschirm aus tippen Sie auf Men Die Hauptmen liste ersc...

Page 173: ...rwendende Kalibrierungswerte werden auf dem Display angezeigt Die beste Genauigkeit wird erreicht wenn die Masse verwendet wird die dem Vollbereichswert am n chsten kommt Hinweis Um den Bereichskalibr...

Page 174: ...Franz sisch Spanisch Italienisch Russisch Chinesisch Japanisch Kor eanisch Methode 2 Deutsch Englisch Franz sisch Spanisch Italienisch Polnisch T rkisch Tschechisch Ung arisch Benutzereinstellungen Be...

Page 175: ...1 Gradeinteilung pro Sekunde auf Zero 3 Abstufungen Anzeige bleibt bis zu einer Abweichung von 3 Gradeinteilungen pro Sekunde auf Zero Stabilit t Stellen Sie den Betrag ein um den der Messwert w hrend...

Page 176: ...heit wird mit Hilfe eines Umrechnungsfaktors basierend auf der Gramm Einheit definiert wobei der Umrechnungsfaktor die Anzahl der benutzerdefinierten Einheiten pro Gramm ist in wissenschaftlicher Schr...

Page 177: ...gseinstellungen Men Einstellungen Importieren von Men Einstellungen Waage Info Informationen zur Waage Waage Typ Waage ID Kapazit t Lesbarkeit und Software Version Nur verf gbar wenn der USB Host verb...

Page 178: ...keine 2 7 Datenbits keine Parit t 8 keine 2 8 Datenbits keine Parit t Handshake Stellen Sie die Steuerflussmethode ein KEINE kein Handshake Xon Xoff XON XOFF Handshake Hinweis Das gew hlte Zeichen kan...

Page 179: ...nktion ein AUS deaktiviert Stabilit t AN Drucken erfolgt jedes Mal wenn die Stabilit tskriterien erf llt sind Intervall Sekunden Drucken erfolgt zu den definierten Zeitintervallen Kontinuierlich Druck...

Page 180: ...t AUS der Waage ID Wert wird nicht gedruckt EIN der Waage ID Wert wird gedruckt Waage ID XXXXXXX Waagen Name Legen Sie den Status fest AUS der Name der Waage wird nicht gedruckt EIN der Name der Waage...

Page 181: ...chen messtechnischen Regulierungsbeh rde unterschrieben werden um zu best tigen dass die Verwiegungs und oder Kalibrierungsergebnisse in bereinstimmung mit den Vorschriften sind Fu zeile Legen Sie den...

Page 182: ...lter auf gesperrt gesetzt ist wird die Druckeinstellung Ausgabe Stabil nicht zur ckgesetzt Zwischen jedem Datenausgang wird ein TAB Trennzeichen eingef gt 5 2 6 GLP und GMP Daten Gehen Sie auf dieses...

Page 183: ...ckzusetzen Alles zur cksetzen setzt alle Men s auf die Werkseinstellung zur ck Beenden kehrt zum Hauptbildschirm zur ck ohne irgendein Men zur ckzusetzen Hinweis Kalibrierungsdaten sind nicht betroff...

Page 184: ...f EIN Instabiles Umfeld Inkorrekte Kalibrierungsmassen Schalten Sie den Sicherheitsschalter aus Stellen Sie die Waage an einen geeigneten Ort Verwenden Sie korrekte Kalibrierungsmassen Men einstellung...

Page 185: ...bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 bei 31 C linear abnehmend bis 50 bei 40 C nicht kondensierend H he Bis zu 2000 m Stromversorgung Wechselstromadapter Eingang 100 240V 50 60 Hz und Ausgang...

Page 186: ...mm 4 7 Zoll 120 mm 4 7 Zoll 120 mm 4 7 Zoll 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 Zoll Waage Abmessungen B x T x H 202 x 222 x 103 mm 8 0 x 8 7 x 4 1 Zoll 202 x 224 x 54 mm 8 0 x 8 8 x 2 1 Zoll Versandma e B x T x H...

Page 187: ...140 mm 6 7 x 5 5 Zoll 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 Zoll 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 Zoll Waage Abmessungen B x T x H 202 x 224 x 54 mm 8 0 x 8 8 x 2 1 Zoll Versandma e B x T x H 300 mm x 250 mm x 129 mm 11 8 x...

Page 188: ...982 USB Host Kit 30268983 USB Ger t Kit 30268984 Bluetooth Kit 30268985 Ethernet Kit 30268986 Stacking Kit x6 30268987 Stacking Kit x1 30268988 Hilfsanzeige Kit 30269019 Sicherheitsvorrichtung 8085004...

Page 189: ...es gilt auch f r L nder au erhalb der EU nach deren jeweiligen speziellen Anforderungen Die Batterierichtlinie 2006 66 EGf hrt ab September 2008 neue Anforderungen bez glich der Entfernbarkeit von Bat...

Page 190: ...mauert werden k nnen sollte der Benutzer versuchen die St rungen durch eine oder mehrere der folgenden Ma nahmen zu beseitigen Richten Sie die Empfangsantenne anders aus Vergr ern Sie den Abstand zwis...

Page 191: ...der radioaktiven oder zersetzenden Stoffen ausgesetzt wurde Fremdstoffe ins Innere des Produktes eingedrungen sind oder wenn der Defekt aus einer nicht von Ohaus durchgef hrten Modifikation oder Servi...

Page 192: ......

Page 193: ...3 4 4 1 Impostazioni dell Oggetto 14 4 5 Determinazione della Densit 15 4 5 1 Misurazione della Densit di un Solido Utilizzando Acqua predefinito 15 4 5 2 Misurazione della Densit di un Solido Utilizz...

Page 194: ...37 5 2 7 Reimpostazione dalla fabbrica 38 5 2 8 Bloccare 38 6 MANUTENZIONE 39 6 1 Calibrazione 39 6 2 Pulizia 39 6 3 Risoluzione dei problemi 39 6 4 Informazioni sull Assistenza 39 7 DATI TECNICI 40...

Page 195: ...o di Scossa Elettrica 1 3 Precauzioni di Sicurezza PRECAUZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza prima di installare eseguire collegamenti o manutenzione di questa attrezzatura Il mancato ri...

Page 196: ...della bilancia Nelle bilance con piatto di pesata rettangolare questo posto sulla sotto piattaforma come mostrato e ruotato in senso antiorario finch si blocchi Piatti di pesata tondi sono posti dire...

Page 197: ...nel retro della bilancia e quindi collegare la spina CA a una presa elettrica Figura 2 3 Vista Retro e Sotto la bilancia Installazione della Batteria Installare le quattro batterie AA con polarit com...

Page 198: ...re premuto per pi di 2 secondi 3 2 Display e Schermo Home Riepilogativi Quest attrezzatura utilizza un display sfiorare lo Schermo Sensitivo Zone e Pulsanti sfiorare lo schermo per il controllo delle...

Page 199: ...e Sfiorare lo schermo per visualizzare le opzioni di calibrazione Impostazione della Bilancia Sfiorare lo schermo per visualizzare le impostazioni della bilancia Unit di Pesata Sfiorare lo schermo per...

Page 200: ...o Zero se dovesse essere necessario iniziare 3 Porre oggetti sul piatto di pesata della bilancia per visualizzare il peso Quando stabile appare Il risultante valore visualizzato nella Linea principale...

Page 201: ...diventer arancione CAUZIONE Secondo il drive USB utilizzato non tutti i dati potrebbero essere trasferiti dalla bilancia o il display potrebbe essere in fermo immagine Se ci dovesse accadere scollega...

Page 202: ...memorizzare il nome Tornare allo schermo Impostazioni dell Oggetto come mostrato qui a destra Auto Ottimizzazione Ricalcola automaticamente il peso dei pezzi per migliorare la precisione del conteggi...

Page 203: ...a allo schermo dell applicazione home Seguire le istruzioni dello schermo per stabilire un nuovo APW Per continuare porre il peso di riferimento sul piatto di pesata della bilancia Premere Accettare S...

Page 204: ...re l unit visualizzata Stampa delle Impostazioni Per visualizzare o regolare le impostazioni di Stampa 4 3 2 Ricalcolare il Peso di Riferimento Per stabilire un nuovo valore del peso di riferimento sf...

Page 205: ...iore a sinistra dello schermo home selezionare Pesata Dinamica 2 Premere Tara o Zero se dovesse essere necessario per iniziare 3 Porre oggetti sul piatto di pesata della bilancia Premere il Pulsante d...

Page 206: ...ore predefinito di 5 secondi Modo Automatico Il ciclo inizia quando un oggetto animale sia posto sul piatto di pesata della bilancia e il valore trattenuto reimpostato automaticamente quando l oggetto...

Page 207: ...icchiere bicchiere non fornito 4 Collegare l alimentazione elettrica alla bilancia 5 Nella porzione superiore sinistra dello schermo home selezionare Determinazione della Densit 6 Seguire le istruzion...

Page 208: ...mometro di precisione Premere Indietro per tornare allo schermo home per la Determinazione della Densit Per iniziare il processo della Determinazione della Densit premere Inviare Passo 1 di 2 Pesare i...

Page 209: ...pletamente sommerso 4 5 2 Misurazione della Densit di un Solido Utilizzando un Liquido Ausiliario Per abilitare questa caratteristica inviare lo schermo Impostazioni dell Oggetto e selezionare i segue...

Page 210: ...fiorare lo schermo sull Indietro Premere Iniziare per iniziare il processo Passo 1 di 2 Pesare il Piombo in Aria Seguire le istruzioni dello schermo quindi premere Accettare per memorizzare il peso de...

Page 211: ...ilancia calcola la densit dell acqua in base al valore inviato dalla temperatura dell acqua vedi la Tabella Misurare l attuale temperatura dell acqua utilizzando un termometro di precisione Appaiono d...

Page 212: ...on oliato e oliato e peso in acqua sullo schermo dell Applicazione Il valore permane sul display finch Iniziare sfiorato Premere Iniziare per reimpostare tutti i valori del peso e iniziare di nuovo il...

Page 213: ...ante Limiti Appare lo schermo Impostazioni Limiti I valori limiti di controllo sono visualizzati nello schermo impostazioni Per impostare il Valore di Sopra i Limiti sfiorare il Pulsante dello schermo...

Page 214: ...riferimento e porre l oggetto da confrontare sulla bilancia per determinare se si dovesse trovare entro la gamma ACCETTARE 4 7 Il Display Trattenere L applicazione Display trattenere consente all uten...

Page 215: ...zione 4 7 1 2 Porre un oggetto sul piatto di pesata della bilancia e premere Iniziare Il processo cattura inizia 3 Continuare a pesare oggetti Sar trattenuto il maggiore peso stabile 4 Premere Stop pe...

Page 216: ...nare allo schermo principale 4 9 Pesare il Molare Utilizzare quest applicazione per misurare la quantit di un campione 1 Nella porzione superiore sinistra dello schermo home selezionare Molare se non...

Page 217: ...cio per pesare sotto la bilancia La peseta sotto il gancio localizzata nel lato retro del coperchio della batteria come mostrato qui di seguito Per utilizzare tale caratteristica rimuovere il sottosta...

Page 218: ...Interfaccia sono disponibili RS232 USB Host USB Dispositivo Ethernet Bluetooth Il collegamento d Interfaccia nella parte retro della bilancia I kit d Interfaccia possono variare secondo i regolamenti...

Page 219: ...e di Bloccaggio saranno nascosti Interruttore di Sicurezza 5 1 1 Cambiare le Impostazioni Per cambiare le Impostazioni del men navigate a quell Impostazione utilizzando i seguenti passi Inviare il Men...

Page 220: ...ssenza di carico sul piatto di pesata della bilancia sfiorare lo schermo sulla Calibrazione del Campo per avviare la procedura Dei valori supplementari di calibrazione da utilizzare sono visualizzati...

Page 221: ...o 2 inglese tedesco francese spagnolo italiano polacco turco ceco ungherese Impostazioni Utente Sfiorare lo schermo sul Calibrare Luminosit Auto Oscurazione Auto Spegnimento Assistenza al Livellamento...

Page 222: ...r secondo 3 Divisioni il display mantiene zero fino a una deriva di 3 0 graduazioni per secondo Stabilit Impostare la quantit con cui la lettura pu variare mentre il simbolo stabilit rimane acceso 0 5...

Page 223: ...Unit su Ordinazione definita utilizzando un fattore di conversione basato sull unit grammo dove il fattore di conversione il numero di Unit su Ordinazione per grammo espresso in notazione scientifica...

Page 224: ...azioni del Men importare impostazioni del men Informazioni della Bilancia Informazioni sulla bilancia Tipo Bilancia ID Capacit Leggibilit Bilancia e versione software Disponibile solamente quando l Ho...

Page 225: ...bit no parit Handshake Impostare il metodo controllo del flusso NESSUNO nessun handshake X acceso X spento X ACCESO X SPENTO handshake Nota Il carattere selezionato pu solamente essere utilizzato per...

Page 226: ...re il funzionamento della stampante in automatico SPENTO disattivata ACCESO Stabilit la stampa avviene ogni volta che i criteri di stabilit sono soddisfati Intervallo secondi la stampa avviene nell in...

Page 227: ...della Bilancia non stampato ACCESO il valore ID della Bilancia stampato ID della Bilancia XXXXXXX Nome della Bilancia Impostare lo stato SPENTO il Nome della Bilancia non stampato ACCESO il Nome della...

Page 228: ...ibrazioni sono conformi con i Regolamenti Nota a Pi di Pagina Impostare lo stato SPENTO l utente definita Nota a Pi di Pagina non stampata Acceso l utente definita Nota a Pi di Pagina stampata TESTO D...

Page 229: ...e del Progetto Nota a Pi di Pagina Sottomenu dei Dati GLP Intestazione Abilita la Stampa delle intestazioni del GLP Esistono fino a 5 intestazioni disponibili Impostazioni Alfanumeriche fino a 25 cara...

Page 230: ...di calibrazione non sono affetti 5 2 8 Bloccare Utilizzare questo men per bloccare sbloccare certi men per prevenire cambiamenti non autorizzati alle impostazioni del men Una volta bloccato un piccolo...

Page 231: ...su acceso Ambiente Instabile Masse di calibrazione sono inesatte Spegnere l Interruttore di Sicurezza Spostare la bilancia in un luogo appropriato Utilizzare delle corrette masse di calibrazione Non...

Page 232: ...cendo linearmente a 50 a 40 C non condensato Altitudine Fino a 2 000 m Alimentazione elettrica un alimentazione elettrica CA con ingresso adattatore da 100 240V 50 60 Hz e uscita 5V CC 1 A o 4 batteri...

Page 233: ...Piatto di pesata della bilancia 93 mm 3 7 pollice 93 mm 3 7 pollice 120mm 4 7 pollice 120mm 4 7 pollice 120mm 4 7 pollice 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pollice Dimensioni della Bilancia W x D x H 202 x 222...

Page 234: ...ollice 120 mm 4 7 pollice 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pollice 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pollice 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pollice 170 x 140 mm 6 7 x 5 5 pollice Dimensioni Bilancia W x D x H 202 x 224 x 54 mm 8...

Page 235: ...984 Kit Bluetooth 30268985 Kit Ethernet 30268986 Kit di accatastamento x6 30268987 Kit di accatastamento x1 30268988 Kit Display Ausiliario 30269019 Dispositivo di Sicurezza 80850043 Kit per carico su...

Page 236: ...i Paesi al di fuori dell UE per le loro specifiche esigenze La Direttiva sulle batterie 2006 66 CE introduce nuovi requisiti dal settembre 2008 sulla rimovibilit delle batterie dalle apparecchiature...

Page 237: ...no essere determinate accendendo e spegnendo l attrezzatura l utente incoraggiato di cercare di correggere le interferenze con una o pi delle seguenti misure Orientare diversamente o ricollocare l ant...

Page 238: ...sa di uso improprio esposto a materiali radioattivi o corrosivi se sono stati fatti penetrare al suo interno corpi estranei oppure in conseguenza di interventi di riparazione o modifica realizzati da...

Page 239: ......

Page 240: ...aus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30268990 P N 30268990 A 2015 Ohaus Corporation all rights reserv...

Reviews: