background image

17

16

DE

OFYR

®

 HANDBUCH - 

OFYR

®

 CLASSIC 120 PRO+

OFYR

®

 HANDBUCH - 

OFYR

®

 CLASSIC 120 PRO+

4

OFYR

®

 HANDBUCH - 

OFYR

®

 CLASSIC 120 PRO+

2. SICHERHEITS- UND AUFBAUHINWEISE

Aufgrund  des  beträchtlichen  Gewichts  der  Einzelteile  sollte  das  Auspacken,  Aufbauen  und 
Platzieren des Produkts von mindestens 2 Personen vorgenommen werden. 

Um Beschädigungen an den Kanten der Stahl-Kochplatte Ihres OFYR

®

 Classic 120 PRO+ zu 

vermeiden, rollen Sie die Platte nicht zum Transportieren. Als Folge eventueller Beschädigungen 
kann die Oberseite nicht mehr richtig mit dem Spachtel abgeschabt werden. 

Auch wenn die Korrosion nur oberfl ächlich ist, können die Cortenstahl-Elemente orangefarbene 
Flecken auf Kleidung, Haut und der Standfl äche, auf der die stehen, verursachen. Wenn es 
regnet, kann auch Rostwasser van diesen Elementen ablaufen, was zu dauerhaften Flecken 
auf hell getönten Stein- oder Holzoberfl ächen führen kann. 

Wenn Sie die Kochplatte mit 2 Personen auf den Kegel legen, ist es am sichersten, wenn Sie sie 
zur Hälfte aufl egen und dann von einer Seite über den Kegel ziehen, bis sie einrastet. Wenn die 
Kochplatte nicht eben auf den Konus passt, sollten Sie sie drehen, bis der Ring auf dem Kegel 
einrastet. Wir empfehlen die Verwendung von Handschuhen beim Platzieren der Kochplatte. 
Achten Sie bitte auch darauf, Ihre Kleidung nicht zu verunreinigen, wenn Sie die Cortenstahl-
Elemente berühren. 

Verwenden Sie bei der Montage der einzelnen Teile Ihres OFYR

®

 Classic 120 PRO+ nicht den 

Griff  zum Kippen des Sockels. Der Griff  eignet sich erst nach der Montage der Räder zum 
Ziehen oder Schieben des Gerätes.

Stellen Sie Ihren OFYR

®

  Classic  120  PRO+  nur  auf  eine  harte,  ebene,  hitzebeständige  und 

stabile Oberfl äche. 

Die  Räder  Ihres  OFYR

®

  Classic  120  PRO+  sind  nicht  mit  Bremsen  ausgestattet.  Wenn  die 

Standfl äche nicht komplett eben ist, sollten Keile unter die Räder gelegt werden, um sicher zu 
sein, dass das Gerät nicht wegrollen kann.

Die Verwendung von reinem Alkohol, Benzin oder anderen chemischen Substanzen beim 
Anzünden  von  Feuer  ist  sehr  gefährlich  und  kann  die  Lebensmittel  auf  der  Kochplatte 
beeinträchtigen. Verwenden Sie nur Feueranzünder, die der EN 1806-3 entsprechen.

Lassen Sie Ihren OFYR

®

 Classic 120 PRO+ niemals unbeaufsichtigt. 

Halten Sie Kinder und Haustiere vom OFYR

®

 Classic 120 PRO+ während des Gebrauchs fern 

sowie nach dem Gebrauch, wenn das Gerät noch warm ist. 

Verwenden Sie einen OFYR

®

 Classic 120 PRO+ niemals in Innenräumen oder in einem teilweise 

oder vollständig geschlossen Raum. Dies führt zu einem Übermaß an gefährlichen Dämpfen, 
die zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen können.

Stellen Sie sicher, dass der Bereich um Ihren OFYR

®

 Classic 120 PRO+ frei von brennbaren 

Materialien ist. 

5

DE

OFYR

®

 HANDBUCH - 

OFYR

®

 CLASSIC 120 PRO+

Wenn Sie tropisches Hartholz zum Befeuern Ihres OFYR

®

  Classic  120  PRO+  verwenden, 

verwenden Sie nur kleinere Mengen zur gleichen Zeit. Die von dieser Holzart erzeugte 
Wärmemenge ist so groß, dass größere Mengen, die zur gleichen Zeit verwendet werden, zu 
einer Verformung der Kochplatte führen können.

Asche kann über einen langen Zeitraum sehr heiß bleiben. Manchmal sogar für mehrere Tage. 
Bevor Sie Ihre Asche in einen normalen Abfalleimer entsorgen, geben Sie sie daher immer 
zuerst in einen leeren Zinkbehälter und geben Sie Wasser darüber, so dass sie vollständig 
durchnässt ist. Erst dann entsorgen Sie sie in Ihren normalen Abfalleimer

Löschen Sie das Feuer niemals mit Wasser. 

Die  Aschewanne  kann  sich  mit  Regenwasser  füllen.  In  diesem  Fall  muss  die  Aschewanne 
entleert werden, um eine gefährliche Situation mit sehr heißem Wasser in der Aschewanne 
zu vermeiden, wenn der OFYR

®

 Classic 120 PRO+ wieder verwendet wird. Auch kann Wasser 

in den Stauraum unter der Aschewanne tropfen. Wenn die Aschewanne nicht entleert wird, 
kann bei dem Gerät korrosives Wasser austreten, das auf hellen Stein- oder Holzoberfl ächen 
dauerhaft Flecken hinterlassen kann. 

3. VERWENDUNG

DIE UNTEN GENANNTEN PUNKTE WERDEN AUCH DURCH VIDEOS AUF WWW.OFYR.COM
ERKLÄRT 

3.1 BRENNHOLZABLAGE

• 

Verwenden Sie sehr trockenes Holz mit max. 20% Feuchtigkeit.

• 

Unser bevorzugtes Holz ist Buchenholz, das zu dicker Holzkohle wird. Essenholz  

 

 

funktioniert auch gut. 

• 

Seien Sie sehr vorsichtig bei der Verwendung von tropischem Hartholz, das sehr heiß  

 

wird. Wenn zu viel davon verwendet wird, kann sich die Platte verziehen (siehe Abb. 1). 

• 

Auch Holzkohle kann verwendet werden, jedoch vorzugsweise in Kombination 

 

mit Brennholz. 

Mit den OFRY

®

 Handschuhen lässt sich die Masse der Kohlen leicht verschieben, 

wenn Sie die Wärme anderswohin leiten wollen (siehe Abb. 2). 

Fig. 2 - OFYR handschoenen

Fig. 1 -Verzogene Grillplatte durch diegleichzeitige 

Verwendung von zu viel tropischem Hartholz.

Summary of Contents for CLASSIC 120 PRO+

Page 1: ...MANUAL OFYR COOKING UNIT CLASSIC 120 PRO...

Page 2: ...ez utiliser ce code QR NL Uw taal niet gevonden Probeer eens met deze QR code ES No encuentra su idioma Eche un vistazo con este c digo QR IT Non hai trovato la tua lingua Dai un occhiata con questo Q...

Page 3: ...OFYR MANUAL OFYR CLASSIC 120 PRO EN 1 INTRODUCTION THANK YOU FOR PURCHASING AN OFYR PRODUCT THIS MANUAL CONTAINS SETUP INSTRUCTIONS WARRANTY CONDITIONS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT YOUR OFYR COOK...

Page 4: ...n properly with the spatula While the corrosion is still superficial the Corten steel elements may cause orange stains on clothes skin and the surface on which the parts are resting When it rains corr...

Page 5: ...ooking plate Add new wood in the middle with the bark facing up Repeat this process until you are done cooking It takes a lot more wood to keep the cooking plate hot in autumn and winter If there is a...

Page 6: ...hey rest on When it rains corrosive water may also run o these elements which can permanently stain light toned stone or wooden surfaces We are not liable for stains because of corrosion 8 OFYR MANUAL...

Page 7: ...duct from an authorised dealer and registered their warranty in the required manner through the OFYR Club at www ofyr club B2B B2C Cooking Plate 5 years 3 years Cone Corten steel 2 years 1 year Base C...

Page 8: ...erhalb 117x1 2 cm Platte innerhalb 50x1 2 cm Gesamt 117x117x100 cm Gewicht Sockel 56 kg Trichter 29 5 kg Platte 87 5 kg Gesamt 173 kg OFYR CLASSIC CORTEN 120 PRO INHALTSVERZEICHNIS 1 EINLEITUNG 3 1 1...

Page 9: ...Haustiere vom OFYR Classic 120 PRO w hrend des Gebrauchs fern sowie nach dem Gebrauch wenn das Ger t noch warm ist Verwenden Sie einen OFYR Classic 120 PRO niemals in Innenr umen oder in einem teilwei...

Page 10: ...ochplatte einen sch nen braunschwarzen Farbton erh lt Nach den ersten paar Benutzungen k nnen Sie damit beginnen lsorten mit h herem Brennpunkt zu verwenden wie z B Sonnenblumen l oder Erdnuss l 3 3 3...

Page 11: ...p ne sowohl an der Innen als auch an der Au enseite der Cortenstahl Kegel bilden Diese Sp ne k nnen leicht mit dem Spachtel entfernt werden Das Video Wartung des OFYR Corten Kegels zeigt deutlich wie...

Page 12: ...ten H ndler gekauft und ihre Garantie in der erforderlichen Weise ber den OFYR Club unter www ofyr club registriert haben B2B B2C Kochplatte 5 Jahre 3 Jahre Kegel Cortenstahl 2 Jahre 1 Jahr Sockel Cor...

Page 13: ...ET IC NES Danger Risque de blessures graves ou mortelles ou d endommagement s v re du produit Avertissement Risque de blessures ou d endommagement du produit Avis Informations utiles 3 FR OFYR MANUEL...

Page 14: ...ux domestiques loign s de l unit de cuisson pendant l utilisation et apr s usage lorsqu elle est encore chaude N utilisez jamais l unit de cuisson OFYR Classic 120 PRO l int rieur ou dans un espace pa...

Page 15: ...tra la plaque de cuisson d obtenir une jolie teinte brun noir Apr s quelques utilisations vous pouvez commencer utiliser des huiles ayant un point de combustion plus lev telles que l huile de tourneso...

Page 16: ...ille peut facilement tre enlev e l aide de la spatule La vid o Entretien de la plaque de cuisson OFYR Corten vous montre clairement comment proc der 9 FR OFYR MANUEL OFYR CLASSIC 120 PRO 5 3 LE SOCLE...

Page 17: ...ne des unit s de cuisson OFYR Classic 120 PRO condition que Ils aient achet le produit aupr s d un revendeur agr Ils aient assembl utilis et entretenu leur unit de cuisson OFYR Classic 120 PRO conform...

Page 18: ...t Waarschuwing Risico op letsel of schade aan het product Opmerking Nuttige informatie 3 NL OFYR HANDLEIDING OFYR KOOKTOESTEL CLASSIC 120 PRO 1 INLEIDING BEDANKT VOOR DE AANKOOP VAN EEN OFYR PRODUCT D...

Page 19: ...n EN 1806 3 Laat uw OFYR Classic 120 PRO tijdens gebruik nooit onbeheerd achter Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van de OFYR Classic 120 PRO tijdens gebruik en na gebruik wanneer het toestel n...

Page 20: ...2 3 keer dat u uw nieuwe kooktoestel gebruikt Olijfolie heeft een lager verbrandingspunt waardoor de kookplaat een mooie bruinzwarte tint krijgt Na de eerste paar toepassingen kunt u oli n met een ho...

Page 21: ...jderd worden met de hulp van de spatel De video Onderhoud van de OFYR Corten Kegel laat duidelijk zien hoe dit gedaan moet worden 9 NL OFYR HANDLEIDING OFYR KOOKTOESTEL CLASSIC 120 PRO 5 3 DE SOKKEL T...

Page 22: ...oorspronkelijke kopers of eigenaars van een OFYR Classic 120 PRO op voorwaarde dat Ze hun toestel hebben gekocht bij een erkende dealer Ze de OFYR Classic 120 PRO gemonteerd gebruikt en onderhouden h...

Page 23: ...1 2 cm Placa interior 50x1 2 cm Total 117x117x100 cm Peso Pedestal 56 kg Cono 29 5 kg Placa 87 5 kg Total 173 kg OFYR CLASSIC CORTEN 120 PRO NDICE 1 INTRODUCTION 3 1 1 OFYR Classic 120 PRO 3 1 2 Espec...

Page 24: ...i os y a los animales de compa a alejados de la unidad de cocina OFYR Classic 120 PRO durante el uso y despu s del uso mientras la unidad permanezca caliente Nunca utilice una unidad de cocina OFYR Cl...

Page 25: ...de combusti n m s bajo lo cual contribuir a lograr un bonito tono marr n negro Despu s de los primeros usos podr empezar a usar tipos de aceite con puntos de combusti n m s altos como el aceite de gir...

Page 26: ...video Maintenance of the OFYR Corten Cone Mantenimiento del cono de corten OFYR indica claramente c mo proceder 9 ES OFYR MANUAL OFYR CLASSIC 120 PRO 5 3 LA BASE Durante la cocci n pueden acumularse...

Page 27: ...originales de una unidad de cocina OFYR Classic 120 PRO siempre que Hayan comprado su unidad a un distribuidor autorizado Hayan montado utilizado y mantenido la unidad de cocina OFYR Classic 120 PRO...

Page 28: ...m Totale 117x117x100 cm Peso Pedestal 56 kg Cono 29 5 kg Placa 87 5 kg Totale 173 kg OFYR CLASSIC CORTEN 120 PRO TABELLA DEI CONTENUTI 1 INTRODUZIONE 3 1 1 OFYR Classic 120 PRO 3 1 2 Specifiche 3 2 IS...

Page 29: ...YR Classic 120 PRO durante e dopo l uso quando l unit ancora calda Non utilizzare mai l unit di cottura OFYR Classic 120 PRO all interno o in uno spazio parzialmente o completamente chiuso Ci provoche...

Page 30: ...un punto di combustione pi basso che aiuter la piastra a raggiungere una bella tonalit marrone nera Dopo i primi utilizzi puoi iniziare a utilizzare tipi di olio con punti di combustione pi elevati co...

Page 31: ...l tempo a causa delle condizioni meteorologiche Non siamo responsabili per eventuali di erenze di corrosione tra gli elementi Sebbene la corrosione sia ancora superficiale gli elementi in acciaio Cort...

Page 32: ...LE OFYR CLASSIC 120 PRO 8 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 8 1 OFYR CLASSIC 120 PRO A C D E F F G G B F G 16x 4x ELENCO DEI COMPONENTI A OFYR Piastra di Cottura 120 PRO B OFYR cono 120 PRO C Maniglia di le...

Page 33: ...V Gewenten 43A 4704 RE Roosendaal Nederland 31 0 165 74 31 10 info ofyr com www ofyr com Your language not found Please take a view with this QR code JAN 2023 V01 The design of some OFYR products hav...

Reviews: