F
RANGEMENT
Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir
être rangées.
Conservez le siège pivotant dans un endroit sec, protégé de la
poussière et inaccessible pour les enfants.
ÉLIMINATION
Tenez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et
privilégiez leur élimination en faisant du recyclage dans l‘intérêt de
la protection de l‘environnement. Mettez le carton et le papier dans
la collecte de papier usagés et les films plastique dans la collecte
de recyclage appropriée.
Quand la chaise aura poussé son dernier souffle, renseignez-vous
auprès de votre service local de gestion des déchets afin d’assurer
sa prise en charge dans le respect de l‘environnement. En éliminant
les différents éléments de la chaise séparément, vous contribuez
à réduire les déchets et à limiter d’éventuels effets néfastes sur la
santé humaine et sur l’environnement.
46
RANGEMENT ET ÉLIMINATION
Summary of Contents for Active CH-ACT-01
Page 2: ......
Page 3: ...Deutsch English Français Italiano 3 ...
Page 4: ...D 4 ...
Page 8: ...D Schritt 4 Schritt 5 G M H G L K 8 ...
Page 9: ...D BEDIENUNG SITZTIEFE SITZHÖHE ARMLEHNEN 9 ...
Page 10: ...D RÜCKENLEHNE WIDERSTAND LORDOSENSTÜTZE 10 ...
Page 11: ...D DYNAMISCHES SITZEN 360 11 ...
Page 22: ...E Step 4 Step 5 G M H G L K 22 ...
Page 23: ...E USE OF THE OFFICE CHAIR SEAT HEIGHT SEAT DEPTH ARMRESTS 23 ...
Page 24: ...E BACKREST RESISTANCE LUMBAR SUPPORT 24 ...
Page 25: ...E DYNAMIC SEATING 360 25 ...
Page 36: ...F Étape 4 Étape 5 G M H G L K 36 ...
Page 37: ...F RÉGLAGES HAUTEUR PROFONDEUR ACCOUDOIRS 37 ...
Page 38: ...F RÉSISTANCE SUPPORT LOMBAIRES DOSSIER 38 ...
Page 39: ...F POSITION ASSISE DYNAMIQUE 360 39 ...
Page 50: ...I Passo 4 Passo 5 G M H G L K 50 ...
Page 51: ...I REGOLAZIONI ALTEZZA PROFONDITÀ BRACCIOLI 51 ...
Page 52: ...I RESISTENZA SUPPORTO LOMBARE SCHIENALE 52 ...
Page 53: ...I SEDUTA DINAMICA 360 53 ...
Page 61: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen ...
Page 62: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen ...
Page 63: ......