background image

40  

CRUISE_(DC)_IM_20221123

AUSWECHSLUNG TÜRVERKLEIDUNG

Bei den Modellen Cruise 42-49-65-85-100-130 kann die Türverkleidung wie folgt ausgetauscht werden, ohne die 
Kühlschranktür zu entfernen:

 

-

das Profil, das die Platte verankert und sich im unteren Teil der Tür befindet, durch Hebeln mit einem Schlitzschraubendreher, 
wie in Abb. 4 dargestellt, entfernen;

 

-

die zwei Schrauben, mit denen der Griff befestigt ist (Abb. 6) entfernen, und den Griff abnehmen;

 

-

die Platte entfernen (Abb. 7); 

 

-

die neue Platte durch Schieben einsetzen; 

 

-

den Befestigungsstreifen wieder einsetzen; 

 

-

die zwei Schrauben anziehen, mit denen der Griff befestigt ist.

UMKEHR DER ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR

Bei den Modellen Cruise 42-49-65-85-100-130 öffnet die Tür normalerweise nach rechts. So ändert man die Öffnungsseite 
der Tür:

 

-

die zwei Schrauben entfernen, mit denen der Griff befestigt ist (Abb. 6), und den Griff abnehmen;

 

-

die beiden unteren Scharniere und den oberen Stift abnehmen (Abb. 5);

 

-

die Position der beiden unteren Scharniere und des oberen Stifts umkehren;

 

-

den Griff von der gegenüberliegenden Seite einsetzen.

  

Achtung!

  Das Türblatt bleibt an den Stellen, an denen die Griffschrauben eingeschraubt wurden, gelocht.

REGULIERUNG DER INNENTEMPERATUR

Die Kühlschränke sind mit einem manuellen Thermostaten ausgestattet. Wenn dieser im Uhrzeigersinn gedreht wird, 
verringert sich die Temperatur, gegen den Uhrzeigersinn erhöht sich die Temperatur und in Endstellung wird der Ein-/
Ausschalter betätigt. Bei den Kühlschränken mit 42, 49, 65, 85 und 130 Litern Inhalt befindet sich der Thermostatknopf im 
Inneren des Kühlschranks. Bei dem mit 100 Litern Inhalt befindet sich der Knopf außerhalb des Kühlschranks am oberen 
Lüftungsgitter über der Tür.

BEFÜLLUNG

Keine warmen Speisen in den Kühlschrank stellen. Die Produkte so einlegen, dass bei der Bewegung des Fahrzeugs 
ein Anschlagen oder Zerbrechen vermieden wird. Sich immer vergewissern, dass die Tür gut geschlossen ist und die 
Öffnungszeiten so kurz wie möglich halten.

ABTAUEN

Das Abtauen sollte durchgeführt werden, wenn die Eisschicht mehr als 4 mm dick ist.
Den Thermostaten auf OFF stellen. Die Speisen und Getränke während des Abtauens an einem kühlen Ort aufbewahren. 
Zum Entfernen von Eis oder Reif keine spitzen Metallgegenstände verwenden. Den Kühlschrank erst dann wieder 
einschalten, wenn er vollständig abgetaut und trocken ist. Auch die Wanne unter dem Gefrierfach leeren.

Summary of Contents for CRUISE

Page 1: ...CRUISE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO ENGLISH ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH 3 9 11 17 19 25 27 33 35 42 CRUISE...

Page 4: ......

Page 5: ...3 OFF IS A BRAND OF INDELB ISTRUZIONI PER L USO...

Page 6: ...n propellente infiammabile Rischio di incendio o di scossa elettrica Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell apparecchiatura Non conservare gas e liquidi infiammabili all int...

Page 7: ...carica Seguire scrupolosamente le istruzioni riguardanti le sezioni dei cavi elettrici e le connessioni ai fusibili mantenere l interno del frigorifero pulito e asciutto Rimuovere l eventuale acqua di...

Page 8: ...o a distanza per un miglior utilizzo degli spazi circa 200 cm Nel maneggiare il tubo di collegamento agire con la massima cautela al fine di evitare rotture FIG 3 Il compressore dovrebbe normalmente s...

Page 9: ...seguenti punti vengano considerati Eseguire le linee di alimentazione con cavi di sezione adeguata vedi tabella possibilmente senza giunzioni sui conduttori che potrebbero causare cadute di tensione...

Page 10: ...Il pannello della porta rimarr forato nei punti in cui erano avvitate le viti della maniglia REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA INTERNA I frigoriferi sono dotati di un termostato manuale Girato in senso or...

Page 11: ...prodotti abrasivi In caso di non utilizzo si consiglia di asciugare bene l interno e di lasciare la porta semiaperta per aerare l interno CONSIGLI UTILI In caso di mancato o anomalo funzionamento pri...

Page 12: ......

Page 13: ...11 OFF IS A BRAND OF INDELB INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 14: ...as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Risk of re and electrical shock or re Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance Do not store flammable gas and liq...

Page 15: ...evel Follow the instructions about the cable cross sections and the fuse connections strictly Keep the inside of the refrigerator clean and dry Remove any condensate water which might gather in the tr...

Page 16: ...and placed at a distance in order to make the best use of the available space about 200 cm Take great care when handling the connection tube in order to prevent breakages FIG 3 The compressor must nor...

Page 17: ...ables having the proper cross section see the table to make the feeding lines If possible such cables should be without any joints on the leads which could lead to voltage falls If the wiring system o...

Page 18: ...may be left with screw holes where the handle was previously positioned SETTING THE INSIDE TEMPERATURE The refrigerators are provided with a manual thermostat Turn it clockwise to lower the temperatur...

Page 19: ...detergents alcohol ammonia or abrasive products If you are not using the minibar we suggest cleaning it well inside and leaving the door ajar to ventilate the interior USEFUL ADVICE If it does not wor...

Page 20: ......

Page 21: ...19 OFF IS A BRAND OF INDELB INSTRUCCIONES DE USO...

Page 22: ...sol con un propelente inflamable Riesgo de incendio o de descarga el ctrica No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de pl stico del aparato No almacene gases y l quidos inflam...

Page 23: ...dicamentelasbater asyelniveldecarga Observar atentamente las instrucciones relativas a las secciones de los cables el ctricos y a las conexiones a los fusibles El interior del frigor fico debe manten...

Page 24: ...del mueble que se puede conectar a distancia para disfrutar los espacios disponibles 200 cm aprox Se recomienda prestar el m ximo cuidado al tener que manejar el tubo de conexi n con el fin de evitar...

Page 25: ...mas siguientes Realizar las l neas de alimentaci n con cables que tengan una secci n adecuada v ase la tabla y posiblemente sin juntas sobre los conductores puesto que se podr an producir ca das de te...

Page 26: ...ija REGULACI N DE LA TEMPERATURA INTERNA Los frigor ficos constan de un termostato manual que se encarga de reducir la temperatura al girar hacia el sentido de las agujas del reloj y de aumentarla al...

Page 27: ...e utilice el minibar se aconseja secar bien el interior y dejar la puerta semiabierta para ventilar el interior CONSEJOS TILES Al determinarse un funcionamiento an malo del aparato o al pararse defini...

Page 28: ......

Page 29: ...27 OFF IS A BRAND OF INDELB INSTRUCTIONS D UTILISATION...

Page 30: ...nflammable Risque d incendie ou de d charge lectrique Veiller viter tout contact entre des objets chauds et les parties en plastique de l appareil Ne pas conserver de gaz ni de liquides inflammables l...

Page 31: ...es batteries et leur niveau de charge Respecter scrupuleusement les instructions relatives la section des c bles lectriques et au branchement des fusibles Veiller ce que la partie interne du r frig ra...

Page 32: ...200 cm pour permettre une meilleure utilisation de l espace Lors de la manipulation du tuyau de raccordement observer les pr cautions n cessaires pour viter les ruptures FIG 3 Le compresseur doit en...

Page 33: ...lignes d alimentation l aide de c bles de section appropri e voir tableau ci dessous si possible sans jonction sur les conducteurs pour viter les ventuelles chutes de tension Dans le cas o les caract...

Page 34: ...nt les vis de la poign e R GLAGE DE LA TEMP RATURE INTERNE Les r frig rateurs sont dot s d un thermostat manuel En le tournant dans le sens des aiguilles d une montre la temp rature diminue et en le t...

Page 35: ...roduits abrasifs Dans le cas o le minibar ne serait pas utilis il est recommand de bien essuyer la partie interne et de laisser la porte entr ouverte pour a rer l int rieur CONSEILS En cas de non fonc...

Page 36: ......

Page 37: ...35 OFF IS A BRAND OF INDELB BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 38: ...uf achten dass keine hei en Gegenst nde mit den Kunststoffteilen des Ger tes in Ber hrung kommen Keine brennbaren Gase und Fl ssigkeiten im Ger t aufbewahren Keine brennbaren Produkte oder Gegenst nde...

Page 39: ...ben zum Querschnitt der Elektrokabel und zum Anschluss an die Schmelzsicherungen genauestens beachten Das Innere des K hlschranks sauber und trocken halten Eventuelles Kondenswasser das sich in der Wa...

Page 40: ...nnen bis ca 200 cm entfernt Beim Umgang mit dem Verbindungskabel mit gr ter Vorsicht zu Werke gehen um Br che zu vermeiden Abb 3 Der Kompressor sollte normalerweise senkrecht stehen funktioniert aber...

Page 41: ...eeignetem Querschnitt siehe Tabelle ausf hren nach M glichkeit ohne Verbindungen an den Leitern die einen Spannungsabfall verursachen k nnten Wenn die Elektroanlage des Fahrzeugs nicht ausreichend dim...

Page 42: ...n den Stellen an denen die Griffschrauben eingeschraubt wurden gelocht REGULIERUNG DER INNENTEMPERATUR Die K hlschr nke sind mit einem manuellen Thermostaten ausgestattet Wenn dieser im Uhrzeigersinn...

Page 43: ...uberem Wasser nachsp len und mit einem weichen Tuch sorgf ltig trocknen Nicht zu verwenden sind spezielle Glasreiniger und Spiegelreiniger fl ssige pulverf rmige oder sprayf rmige Reinigungsmittel L s...

Page 44: ...n die gleichen Funktionen wie das neue Ger t erf llt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer N he unentgeltlich zur ckzunehmen Das gilt auch f r Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfl...

Page 45: ......

Page 46: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Page 47: ...FIG 5...

Page 48: ...FIG 7 FIG 6...

Page 49: ...FIG 8...

Page 50: ...te 27 47866 Sant Agata Feltria RN Italia T 0541 848 711 F 0541 848 741 info indelb com For sales and service in USA Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown KY 40324 Ph 502 863 0373 infoUS...

Reviews: