background image

Notas importantes

Órtesis muñequera de cordones 

con fi jación pulgar 

La órtesis muñequera de 

cordones con fi jación pulgar 

Dynamics

 proporciona una óptima 

inmovilización de la muñeca y de la 
articulación carpometacarpiana del 

dedo pulgar. Las articulaciones que-

dan alojadas en una posición neutra 

de reposo. El práctico sistema de 
cierre de cordones facilita la coloca-

ción de la órtesis y permite una dis-
tribución homogénea de la presión.

Instrucciones de aplicación

Las imágenes correspondientes a las instrucciones de 
colocación se encuentran en el interior de la portada, al 
principio de este folleto. 

1

Para colocar la órtesis, abra el cierre de velcro del sistema de 
cordones. Introduzca la muñeca en la órtesis, de manera que las 
aberturas para la mano y el pulgar señalen en dirección opuesta 

al cuerpo y que la férula de aluminio moldeada quede en la cara 
interior de la muñeca.

2

A continuación, cierre la órtesis pasando los cordones alrededor 

de la muñeca y fijándolos mediante el sistema de velcro en la 

parte superior de la órtesis. Procure que el producto quede bien 
ajustado a la muñeca, pero sin apretar en exceso, para evitar el 

efecto de torniquete.

3

Para terminar, y si fuera necesario, podrá reajustar el cierre de 
velcro del pulgar.

Estimada usuaria, estimado usuario:

Nos alegramos de que se haya decidido por un 
producto de Ofa Bamberg y le agradecemos la 

confi anza depositada en nosotros. Por favor, tómese 

un momento y lea detenidamente la presente infor-

mación, para poder obtener una máxima efi cacia de 

su producto Dynamics. 

¡Ofa Bamberg le desea que se mejore muy 
pronto!

Por favor, observe

–  La primera adaptación y aplicación del 

producto debe realizarse por personal 
especializado. Las barras de aluminio 
pueden adaptarse en frío.

–  Lleve el producto directamente sobre la 

piel. Si debe llevarse en combinación con 

otros productos, consulte previamente 
con su médico.

–  Si durante el uso del producto se presen-

taran sensaciones desagradables, dolores 
más fuertes u otras molestias, quítese el 
producto y contacte a su médico o comer-
cio especializado.

–  Sometemos nuestros productos a un 

estricto sistema de control de calidad. 
No obstante, si tuviera algún motivo de 

reclamación, diríjase a su comercio es-

pecializado.

Summary of Contents for Dynamics lace-up wrist brace with thumb...

Page 1: ...de www ofa de Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Notice d en lage illustr e ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier open...

Page 2: ...m Wrist circumference cm P rim tre du poignet cm Omvang van de pols cm Circonferenza del polso cm Per metro de la mu eca cm 13 15 15 17 17 20 20 Hilfe zum Ma nehmen How to take measurements Comment me...

Page 3: ...16 Garanzia 18 Handgelenk Schn rorthese mit Daumen xierung Lace up wrist brace with thumb piece Orth se lacet pour le poignet avec xation du pouce Polsveterorthese met duim xering Ortesi per polso co...

Page 4: ...a Bamberg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was established in 1928 we have been placing extremely high de mands on our products maximum comfort and...

Page 5: ...ania Fin dalla fondazione dell azienda risalente al 1928 i nostri prodotti soddisfano i requisiti pi elevati massimo comfort abbinato ad ef cacia ottimale Oltre a bendaggi e ortesi Ofa Bamberg offre u...

Page 6: ...bschn rungen zu vermeiden 3 Zum Schluss passen Sie wenn n tig den Klettverschluss am Daumen an Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich f r ein Produkt von Ofa Bamberg entschieden...

Page 7: ...Ihres Produktes zu erhalten verwenden Sie bitte keine chemischen Reinigungs mittel Bleichmittel Benzin oder Weichsp ler Tragen Sie im Anwendungsbereich keine fett oder s urehaltigen Mittel Salben oder...

Page 8: ...in such a way that the hand and thumb opening is pointing away from your body and the mould ed aluminium splint is on the inside of your wrist 2 Now close the orthosis by guiding the lacing around you...

Page 9: ...inal packaging Care instructions Material composition 30 polyester 25 PVC 20 PU foam 10 polyamide 10 aluminium 5 neoprene Care Hand wash Do not bleach Do not put into a dryer Do not iron Do not dry c...

Page 10: ...it bien fix mais pas trop serr afin d viter de couper la circulation sanguine 3 En n ajustez si n cessaire la fermeture velcro au pouce Ch re cliente cher client Nous sommes heureux que vous ayez opt...

Page 11: ...nt gralit du corps n est connu ce jour avec une utilisation correcte Toutefois si le produit est trop serr il peut provoquer des points de pression locaux ou le r tr cis sement de vaisseaux sanguins o...

Page 12: ...fknelling te vermijden 3 Pas ten slotte indien nodig de klittenband rond de duim aan Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa Bamberg geopteerd hebt en danken...

Page 13: ...epassing zijn tot nu toe geen bijwerkingen op het hele lichaam bekend Indien het product echter te nauw aan sluit kan het plaatselijke druk verschijnselen veroorzaken of bloedvaten en zenuwen beknelle...

Page 14: ...l ortesi Assicurarsi che il prodotto aderisca bene ma non troppo stretto per evitare difficolt di circolazione 3 In ne adattare se necessario la chiusura in velcro sul pollice Gentili utenti siamo lie...

Page 15: ...to corretto finora non sono stati riscontrati effetti collaterali sull intero corpo Se il prodotto dovesse tuttavia aderire troppo fermamente potreb be provocare pressioni locali o re stringere i vasi...

Page 16: ...parte superior de la rtesis Procure que el producto quede bien ajustado a la mu eca pero sin apretar en exceso para evitar el efecto de torniquete 3 Para terminar y si fuera necesario podr reajustar e...

Page 17: ...n observado hasta ahora efectos secundarios en ninguna parte del cuerpo No obstante si el producto queda excesivamente ajustado puede causar s ntomas de presi n locales o puede oprimir los vasos sangu...

Page 18: ...Ce produit est destin l usage d un seul patient Il n est pas con u pour tre r utilis par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van he...

Reviews: