background image

Le non respect des avertissements ci-dessous et des 
consignes d’assemblage peut occasionner de graves 
blessures, voire la mort.
• NE JAMAIS utiliser de sacs ou de films plastiques pour 

protéger le matelas : risque d’asphyxie.

• NE PAS installer de matelas à eau sur ce lit bébé.
• NE JAMAIS utiliser cette version du lit avec un enfant de 

moins de 15 mois.

• NE JAMAIS placer le lit à proximité d

ʼ

une fenêtre où les 

cordons des stores ou des rideaux pourraient étrangler 
l

ʼ

enfant.

• Le matelas destiné à être utilisé avec ce lit doit être aux 

dimensions exactes du lit et mesurer au minimum 140 cm 
de long par 70 cm de large et 10 à 15 cm d’épaisseur.

• Ne pas placer d

ʼ

objets avec une ficelle, un cordon ou un 

ruban à proximité de la tête de l

ʼ

enfant tels qu’un attache-

tétine ou une veilleuse.

• Ne pas suspendre de cordes au dessus du lit pour 

quelque motif que ce soit.

Entretien

• Pour nettoyer le lit, utiliser un détergent non toxique et non 

abrasif. Mélanger un peu de détergent doux avec de l

ʼ

eau. 

Appliquer sur le lit à l

ʼ

aide d

ʼ

une éponge humide, 

préalablement essorée.

• Toujours soulever le lit pour le déplacer, ne pas le tirer ou 

le pousser; cela risque d

ʼ

endommager sa base.

• Il est important de contrôler le degré d

ʼ

humidité de la pièce 

pour éviter les écarts trop importants. Ne pas placer le lit à 
proximité directe des bouches d

ʼ

air conditionné, radiateurs, 

feux, chauffages d

ʼ

appoint, humidificateurs ou 

déshumidificateurs. Une exposition à des changements 
importants de température ou d

ʼ

humidité peut 

endommager les produits en bois.

• Ne pas exposer le lit au rayonnement direct du soleil. Les 

UV peuvent ternir les couleurs ou dans certains cas les 
foncer. Ils peuvent également occasionner des craquelures 
dans le vernis. Les finitions blanches vont foncer 
naturellement avec le temps et l

ʼ

exposition directe au soleil 

accélérera ce processus ; cela n

ʼ

est pas considéré comme 

un défaut de qualité.

• Stockage : ranger le lit dans un endroit frais et sec. L’air 

doit circuler librement et rien ne doit être entreposé 
dessus.

Vérifications

• Le lit est prêt à être utilisé uniquement une fois que les 

panneaux latéraux sont correctement installés. Vérifier 
attentivement leur installation avant utilisation.

• Vérifier qu

ʼ

aucune partie du lit ne soit endommagée avant 

utilisation. Ne pas l

ʼ

utiliser si un quelconque dommage est 

constaté.

• Vérifier régulièrement que tous les points d

ʼ

assemblage 

sont bien serrés et les resserrer si nécessaire.

IT - Istruzioni per un uso sicuro

Leggere attentamente le istruzioni e conservarle 
per future consultazioni. Utilizzare le illustrazioni 
come riferimento.

Si raccomanda l

ʼ

uso dai 15 mesi ai 6 anni.

Un uso corretto ed una regolare manutenzione del 
lettino, ne consentiranno la durata ed un uso senza 
problemi. Se qualcun altro utilizza il vostro lettino, 
assicuratevi che lo sappia usare, che sappia come 
regolarlo e che conosca le norme di sicurezza. La 
sicurezza del vostro bambino è una vostra 
responsabilità.

IMPORTANTE!

• Per poter usare il letto il bambino deve avere almeno 15 

mesi e il peso non deve superare i 22,7kg.

• Il materasso deve misurare140 cm di lunghezza, 70 cm di 

larghezza e 10 cm-15 cm di altezza

• Ai bambini piace giocare, saltare e arrampicarsi sui letti. 

Per questi motivi il letto non deve essere posizionato 
troppo vicino ad altri mobili o finestre, e dovrebbe essere 
posizionato ad una distanza di almeno 30 cm dal muro.

AVVERTENZE

• ATTENZIONE: Non posizionare il letto vicino a fonti di 
calore, finestre o altri mobili.
• ATTENZIONE: Non usare il letto se qualche componente 
risulta mancante, rotto, o danneggiato.
• ATTENZIONE: Non usare se qualche componente risulta 
rotto o mancante. Controllare il prodotto sia prima del 
montaggio che regolarmente. Contattare Oeuf per i pezzi di 
ricambio. Non utilizzare pezzi di ricambio non originali.

DIFFICOLTÀ DI MOVIMENTO E RISCHIO DI 
STRANGOLAMENTO

Difficoltà di movimento possono aumentare il rischio di 
soffocamento.
Il mancato rispetto di queste istruzioni e avvertenze può 
provocare ferite gravi o mortali.
• Non usare mai il letto per bambini al di sotto dei 15 mesi.
• Non posizionare mai il letto vicino a finestre con tende 

poiché la corda delle tende potrebbe causare lo 
strangolamento del bambino.

• La dimensione del materasso deve essere 140 cm x 70 

cm, con uno spessore di 10 cm-15 cm.

• Non mettere mai oggetti con corde o catenelle vicino al 

collo del bambino, come ad esempio catenelle per 
succhietti.

• Non mettere corde sul letto per nessuna ragione.

Cura e manutenzione

• Per pulire il letto usare un detergente atossico e non 

abrasivo. Diluire il detergente neutro con acqua. Applicare 
sulla superficie con un panno umido.

• Non trascinare il lettino per non rovinarne la base.
• E

ʼ

importante controllare il livello di umidità nella stanza. Il 

letto non dovrebbe essere posizionato vicino a 
condizionatori d

ʼ

aria, fiamme, radiatori, stufette, 

umidificatori o deumidificatori. L

ʼ

esposizione del letto a 

forti sbalzi di temperatura ed all‘umidità possono 
danneggiarne il legno.

• Non esporre il letto alla luce diretta del sole. I raggi UV 

possono alterare il colore del letto ed in alcuni casi 
scurirlo. Con il tempo le rifiniture bianche tendono ad 
ingiallirsi naturalmente e l’esposizione al sole può 
accelerare questo processo. Tuttavia, non si tratta di un 
difetto di qualità del prodotto.

• Se dovete riporre il letto per un certo periodo di tempo, 

6

Summary of Contents for PERCH 1PTB0 Series

Page 1: ...Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9045 7799 info kidoagencies com Canada Monte Distribution Inc 270 Belfield Rd Toronto Ontario M9W 1H5 Canada Tel 1 866 604 6755 info oeufcanada com Korea J2 International Inc 주 제이투인터내셔날 서울시 강남구 도산대로 506 재정빌딩 304호 Tel 82 70 8247 7576 UK Kids At Home Distribution Newick Business Centre Church Road Newick BN8 4NA England Tel 01825 724160 Distributed internationa...

Page 2: ... these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death NEVER use bed with children under 15 months NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child KEEP INSTRUCTIONS IN POUCH PROVIDED WITH BASE FOR FUTURE USE EN Instructions For Safe Use for UK use mattress size 140cm x 70cm 1 KO 안전 사용 설명서 3 DA Instruktioner for sikker brug 4 DE Sic...

Page 3: ...rings or pacifier cords DO NOT suspend strings over a toddler bed for any reason DO NOT suspend strings over toddler bed or attach strings to toys Care Maintenance When cleaning your crib bed rail use a nontoxic non abrasive cleaner Mix a solution of water if necessary with a small amount of a mild detergent Apply to bed surface with a damp cloth Always lift the unit Do not push or drag it to avoi...

Page 4: ...두지 마 십시오 절대로 전선줄 각종 끈 혹은 줄이 달린 자켓이 나 옷 등을 토들러 침대안에 두지마십시오 어떤 경우에도 토들러 베드에 줄을 달지 마십시 오 절대로 토들러 베드위로 줄을 달거나 장난감에 줄을 달지 마십시요 제품사용 손질방법 침대를 청소할때 독한 화학제품이 들어가지 않은 비 성제품을 사용해 주세요 또한 순한 가구청소소 세재에 물을 섞 서 아주 소량의 양만 마른헝겊으로 가구의 표면을 닦아 주십시요 옮길때는 항상 들어서 옮기시고 가구를 절대 끌거나 는 일이 없도록 해주십시요 직사광선을 피하고 습기가 적당한 장소에 보관해 주 시요 에 어컨 코드가 있는 곳이나 히터 혹은전열기가 있는 곳을 서 설치하십시요 극심한 습도차이나 온도차이는 가구를 손상 킬 수 있습니다 자외선은 가구의 색상의 변색이나 가구의 갈라...

Page 5: ...af udgangene fra et klimaanlæg varmeapparater radiatorer rumvarmere vandfordampere eller affugtere Udsættelse for ekstreme variationer i temperatur og fugtighed kan beskadige træprodukter Placér sengen på afstand af direkte sollys UV stråler kan få farverne til at falme og kan i nogle tilfælde gøre dem mørkere Det kan medføre krakeleringer eller hårfine revner i overfladen Hvide overflader bliver ...

Page 6: ...or direkter Sonneneinstrahlung UV Strahlen können zu einem Verblassen oder dem Nachdunkeln der Farben des M belstücks führen oder zu Haarrissen im Lack Weiß lackierte oder helle Holzstellen dunkeln mit der Zeit nach Dieser natürliche Prozess kann durch Sonneneinstrahlung beschleunigt werden Es handelt sich hierbei nicht um einen Produktfehler Lagerung Das Bett oder Teile des Bettes sollten nicht i...

Page 7: ...i come riferimento Si raccomanda lʼuso dai 15 mesi ai 6 anni Un uso corretto ed una regolare manutenzione del lettino ne consentiranno la durata ed un uso senza problemi Se qualcun altro utilizza il vostro lettino assicuratevi che lo sappia usare che sappia come regolarlo e che conosca le norme di sicurezza La sicurezza del vostro bambino è una vostra responsabilità IMPORTANTE Per poter usare il l...

Page 8: ...je koord of lint om de nek van een kindje zoals bijvoorbeeld touwtjes van capuchons of spenen Hang om welke reden dan ook GEEN touwen boven een kleuterbedje Span GEEN touwen boven een kleuterbedje bevestig geen touwtjes aan speelgoed Onderhoud Gebruik een niet giftig niet schurend reinigingsmiddel om het bedje resp de rails schoon te maken Los zonodig een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel i...

Page 9: ...obre él Verificaciones Podrá utilizar la cama cuando los paneles laterales estén debidamente instalados Verifique cuidadosamente la unidad antes de utilizarla Verifique de vez en cuando que la estructura está en perfecto estado No utilice el producto si constata algún daño en la estructura Verifique regularmente que todos los elementos de montaje están bien apretados y ensamblados No dude en ajust...

Page 10: ...lanmadığınız zamanlarda sıcak ve nemli bir ortamda saklamayınız Mobilyanın hava aldığına emin olun Üzerine bir şey koymayın Kontrol Listesi Yatak ancak korkuluklar tam olarak monte edildikten sonra kullanıma hazır hale gelir Kullanmadan önce dikkatle kontrol edin Kullanmadan önce her zaman yatağın hasarlı olmadığını kontrol edin Herhangi bir hasar varsa yatağı kullanmayın Periyodik olarak tüm vida...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...11 ...

Page 13: ...12 ...

Page 14: ...13 ...

Reviews: