Odyssey Battery Charger 17A Instruction Manual Download Page 8

INFORMATIONS ESSENTIELLES

Les informations fournies ici reflètent l’état du 

produit au moment de l’impression de ce manuel. 

Le fabricant se réserve le droit d’améliorer ou 

de modifier le produit, les spécifications et la 

documentation à tout moment sans préavis.

Le fabricant ne sera pas tenu responsable des 

erreurs ou dommages résultant d’une utilisation 

incorrecte ou d’une mauvaise compréhension des 

instructions. Le contenu de cette documentation 

ne peut être copié, reproduit, traduit ou transmis 

à des tiers sous quelque forme que ce soit sans 

l’autorisation écrite expresse d’EnerSys

®

.

DANGER ! 

Haute tension - Risque d’électrocution

Le non-respect de ces instructions peut 

entraîner des blessures ou la mort, des 

dommages matériels ou un dysfonctionnement 

du chargeur. N’utilisez pas le chargeur si les 

câbles sont endommagés.

AVERTISSEMENT !

Seules les batteries AGM peuvent être 

chargées avec ce chargeur.

INFORMATIONS IMPORTANTES !

Pour éviter tout dommage ou blessure, suivez à 

chaque fois les instructions du chargeur et de la 

batterie à charger avant d’installer et d’utiliser le 

chargeur de batterie ODYSSEY

®

. Conservez ce 

manuel à proximité du produit afin qu’il puisse 

être consulté ultérieurement.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

- Lisez ces instructions avant d’utiliser le

chargeur.

- Conservez ce manuel à portée de main de

l’utilisateur du chargeur de batterie.

- Pendant la charge, les batteries doivent être

placées dans un endroit bien aéré.

- Commencez toujours par raccorder le câble

positif à la batterie, puis le négatif au châssis du

véhicule. Le chargeur de batterie doit ensuite

être raccordé au secteur.

- De l’hydrogène gazeux sera produit lors de la

charge des batteries plomb-acide. L’hydrogène

gazeux est explosif.

- Ne chargez pas la batterie dans un habitacle

étanche.

‐  Évitez les flammes nues et les étincelles à 

proximité des batteries car elles peuvent 

provoquer des explosions.

- Après la charge, débranchez le chargeur

de batterie de l’alimentation principale, puis

débranchez la connexion du châssis et la

connexion de la batterie.

- Le câble d’alimentation ne peut pas être

remplacé. Si le câble est cassé, l’appareil doit

être jeté.

GÉNÉRALITÉS

Le chargeur de batterie ODYSSEY

®

 permet de 

charger des batteries AGM.

Le chargeur est petit et très compact et peut donc 

être placé à proximité de la batterie.

Le chargeur fonctionne à haute fréquence et 

doit être branché sur une prise de courant 

standard 220V à 230V avec mise à la terre. Le 

microcontrôleur intégré contrôle le processus 

de charge en fonction de l’algorithme de charge 

choisi. Le chargeur de 7 ampères possède 

l’algorithme de charge STANDARD préréglé en 

usine. Pour les chargeurs 17A et 30A, l’algorithme 

est réglé à l’aide du bouton « MODE ». L’algorithme 

de charge recommandé pour les batteries 

ODYSSEY est « STANDARD ».

8    

www.odysseybattery.com

Manuel d’instruction de chargeur de batterie 12V ODYSSEY

®

FRANÇAIS

Summary of Contents for Battery Charger 17A

Page 1: ...com Instruction Manual 12V Battery Charger 7A 17A 30A models Manuel d instruction Chargeur de batterie 12V Mod les 7A 17A et 30A Handbuch 12 V Batterieladeger t Modelle mit 7 17 und 30 A Publication...

Page 2: ...within easy reach for the user of this battery charger During charging the batteries must be placed in a well ventilated area Always connect the positive cable to the battery first then the negative...

Page 3: ...teries in situ on vehicle or removed to a suitable recharging area The following connection procedure should be used Battery in situ 1 Connect and disconnect the battery leads only when the mains supp...

Page 4: ...tery Type ODYSSEY Battery Nominal Capacity 20hr Rate Ah Recommended ODYSSEY Battery Charger 12V 7A 12V 17A 12V 30A PC310 8 3 PC370 15 3 PC535 14 3 PC545 13 3 PC625 18 3 PC680 16 3 PC925 28 3 PC950 34...

Page 5: ...sparks may be produced CHARGING INDICATORS INDICATOR EVENT First Yellow Diode The charging process starts with maximum power I Phase The current drops as the battery is recharged The charging time is...

Page 6: ...apacity 20 120Ah 20 500Ah Input Voltage mains 90 270VAC 90 250VAC Limited effect 200VAC Ripple 1 3 IP Class IP67 Protection Class Class 1 Battery Cable 2 x 1 5mm2 1 5m L 2 x 2 5mm2 1 5m L 2 x 4mm2 1 5...

Page 7: ...orrectly installed or use of the product can cause injury to the user damage the product and or the connected equipment If the product is used the wrong way the warranty may be void The warranty only...

Page 8: ...lisateur du chargeur de batterie Pendant la charge les batteries doivent tre plac es dans un endroit bien a r Commencez toujours par raccorder le c ble positif la batterie puis le n gatif au ch ssis d...

Page 9: ...plac s dans une zone de recharge appropri e La proc dure de connexion suivante doit tre utilis e Batterie in situ 1 Branchez et d branchez les c bles de la batterie uniquement lorsque l alimentation s...

Page 10: ...YSSEY Batterie ODYSSEY Capacit nominale Ah en 20 h Chargeur de batterie ODYSSEY recommand 12V 7A 12V 17A 12V 30A Remarque des chargeurs de plus grande capacit peuvent tre utilis s ce qui r duira le te...

Page 11: ...E INDICATEUR V NEMENT Premi re diode jaune Le processus de charge commence avec la puissance maximale phase I Le courant chute lorsque la batterie est recharg e Le temps de charge est d termin par la...

Page 12: ...120Ah 20 500Ah Tension d entr e secteur 90 270VAC 90 250VAC effet limit 200VAC Ondulation 1 3 Classe IP IP67 Classe de protection Classe 1 C ble de batterie 2 x 1 5mm2 1 5m L 2 x 2 5mm2 1 5m L 2 x 4mm...

Page 13: ...install ou mal utilis peut provoquer des blessures l utilisateur endommager le produit et ou l quipement raccord Si le produit est mal utilis la garantie peut tre annul e La garantie ne s applique l...

Page 14: ...ses Handbuch in Griffweite des Benutzers des Batterieladeger ts auf Die Batterien m ssen sich w hrend des Ladevorgangs in einem gut bel fteten Bereich befinden Schlie en Sie immer zuerst das Plus Kabe...

Page 15: ...eigneten Ladebereich verwendet werden Der Anschluss muss nach folgender Vorgehensweise durchgef hrt werden Batterie am Einbauort im Fahrzeug 1 Klemmen Sie die Batteriekabel nur an oder ab wenn kein An...

Page 16: ...YSSEY Batterietyp ODYSSEY Batterie Nennkapazit t 20 h Rate Ah Empfohlenes Batterieladeger t der Baureihe ODYSSEY 12V 7A 12V 17A 12V 30A Achtung Durch gr er dimensionierte Ladeger te kann die Ladezeit...

Page 17: ...bildung kommen LADEANZEIGEN ANZEIGE EREIGNIS Erste gelbe Diode Der Ladevorgang beginnt mit maximaler Leistung I Phase Der Strom sinkt mit zunehmendem Ladezustand der Batterie Die Aufladezeit h ngt von...

Page 18: ...20 120Ah 20 500Ah Eingangsspannung Netz 90 270VAC 90 250 VAC Begrenzte Wirkung 200 VAC Welligkeit 1 3 IP Klasse IP67 Schutzart Klasse 1 Batteriekabel 2 x 1 5mm2 1 5m L 2 x 2 5mm2 1 5m L 2 x 4mm2 1 5m...

Page 19: ...k nnen zu Verletzungen des Benutzers sowie zu Sch den am Produkt und oder den angeschlossenen Ger ten f hren Wird das Produkt falsch benutzt kann dies zum Erl schen der Garantie f hren Die Garantie gi...

Page 20: ...rous applications requiring stored solutions including medical aerospace and defense systems Outdoor equipment enclosure products are utilized in the telecommunication cable utility transportation ind...

Reviews: