Odyssey Battery Charger 17A Instruction Manual Download Page 11

UTILISATION DU CHARGEUR

Le processus de charge démarre après quelques 

secondes et une LED jaune s’allume pour indiquer 

le premier niveau de charge.

La LED jaune s’allume jusqu’à ce que la batterie 

soit complètement chargée.

Lorsque la batterie est complètement chargée, 

la LED verte s’allume et le chargeur passe 

automatiquement en mode de charge de 

maintenance.

Le chargeur restera en mode de charge de 

maintenance jusqu’à ce que le chargeur soit 

déconnecté de la batterie ou qu’il soit débranché.

Le chargeur ne peut être débranché que lorsque la 

LED verte s’allume.  La LED rouge s’allume lorsque 

le chargeur détecte une erreur de fonctionnement.

Pour redémarrer le chargeur, débranchez-le du 

secteur, puis rebranchez-le.

AVERTISSEMENT !

Éteignez toujours le chargeur avant de 

débrancher la batterie. Si la batterie est 

déconnectée sans éteindre le chargeur, des 

étincelles peuvent se produire.

INDICATEURS DE CHARGE

INDICATEUR

ÉVÉNEMENT

Première diode 

jaune

Le processus de charge commence avec la puissance maximale (phase I). 

Le courant chute lorsque la batterie est rechargée. Le temps de charge est 

déterminé par la taille de la batterie et la profondeur de décharge.

Deuxième diode 

jaune

Lorsque la valeur seuil (BR) est atteinte, le temporisateur interne démarre la 

phase d’absorption du processus de charge. Cette phase maintient le chargeur 

dans la tension de charge plus élevée (14,4 V) pendant 4 heures. Cela assure la 

recharge et égalise la charge dans tous les éléments de la batterie. Cette action 

empêche également la sulfatation de la batterie.

Diode verte

Phase de maintenance, la tension chute à 13,7 V. Cette phase maintient la 

batterie complètement chargée et le chargeur peut rester allumé dans cette 

position pendant un certain temps.

La consommation ou la charge parallèle possible est fournie par le chargeur et 

la batterie reste complètement chargée. Le chargeur de batterie peut fournir la 

pleine puissance dans cette phase. 

Manuel d’instruction de chargeur de batterie 12V ODYSSEY

®

www.odysseybattery.com

    11

Summary of Contents for Battery Charger 17A

Page 1: ...com Instruction Manual 12V Battery Charger 7A 17A 30A models Manuel d instruction Chargeur de batterie 12V Mod les 7A 17A et 30A Handbuch 12 V Batterieladeger t Modelle mit 7 17 und 30 A Publication...

Page 2: ...within easy reach for the user of this battery charger During charging the batteries must be placed in a well ventilated area Always connect the positive cable to the battery first then the negative...

Page 3: ...teries in situ on vehicle or removed to a suitable recharging area The following connection procedure should be used Battery in situ 1 Connect and disconnect the battery leads only when the mains supp...

Page 4: ...tery Type ODYSSEY Battery Nominal Capacity 20hr Rate Ah Recommended ODYSSEY Battery Charger 12V 7A 12V 17A 12V 30A PC310 8 3 PC370 15 3 PC535 14 3 PC545 13 3 PC625 18 3 PC680 16 3 PC925 28 3 PC950 34...

Page 5: ...sparks may be produced CHARGING INDICATORS INDICATOR EVENT First Yellow Diode The charging process starts with maximum power I Phase The current drops as the battery is recharged The charging time is...

Page 6: ...apacity 20 120Ah 20 500Ah Input Voltage mains 90 270VAC 90 250VAC Limited effect 200VAC Ripple 1 3 IP Class IP67 Protection Class Class 1 Battery Cable 2 x 1 5mm2 1 5m L 2 x 2 5mm2 1 5m L 2 x 4mm2 1 5...

Page 7: ...orrectly installed or use of the product can cause injury to the user damage the product and or the connected equipment If the product is used the wrong way the warranty may be void The warranty only...

Page 8: ...lisateur du chargeur de batterie Pendant la charge les batteries doivent tre plac es dans un endroit bien a r Commencez toujours par raccorder le c ble positif la batterie puis le n gatif au ch ssis d...

Page 9: ...plac s dans une zone de recharge appropri e La proc dure de connexion suivante doit tre utilis e Batterie in situ 1 Branchez et d branchez les c bles de la batterie uniquement lorsque l alimentation s...

Page 10: ...YSSEY Batterie ODYSSEY Capacit nominale Ah en 20 h Chargeur de batterie ODYSSEY recommand 12V 7A 12V 17A 12V 30A Remarque des chargeurs de plus grande capacit peuvent tre utilis s ce qui r duira le te...

Page 11: ...E INDICATEUR V NEMENT Premi re diode jaune Le processus de charge commence avec la puissance maximale phase I Le courant chute lorsque la batterie est recharg e Le temps de charge est d termin par la...

Page 12: ...120Ah 20 500Ah Tension d entr e secteur 90 270VAC 90 250VAC effet limit 200VAC Ondulation 1 3 Classe IP IP67 Classe de protection Classe 1 C ble de batterie 2 x 1 5mm2 1 5m L 2 x 2 5mm2 1 5m L 2 x 4mm...

Page 13: ...install ou mal utilis peut provoquer des blessures l utilisateur endommager le produit et ou l quipement raccord Si le produit est mal utilis la garantie peut tre annul e La garantie ne s applique l...

Page 14: ...ses Handbuch in Griffweite des Benutzers des Batterieladeger ts auf Die Batterien m ssen sich w hrend des Ladevorgangs in einem gut bel fteten Bereich befinden Schlie en Sie immer zuerst das Plus Kabe...

Page 15: ...eigneten Ladebereich verwendet werden Der Anschluss muss nach folgender Vorgehensweise durchgef hrt werden Batterie am Einbauort im Fahrzeug 1 Klemmen Sie die Batteriekabel nur an oder ab wenn kein An...

Page 16: ...YSSEY Batterietyp ODYSSEY Batterie Nennkapazit t 20 h Rate Ah Empfohlenes Batterieladeger t der Baureihe ODYSSEY 12V 7A 12V 17A 12V 30A Achtung Durch gr er dimensionierte Ladeger te kann die Ladezeit...

Page 17: ...bildung kommen LADEANZEIGEN ANZEIGE EREIGNIS Erste gelbe Diode Der Ladevorgang beginnt mit maximaler Leistung I Phase Der Strom sinkt mit zunehmendem Ladezustand der Batterie Die Aufladezeit h ngt von...

Page 18: ...20 120Ah 20 500Ah Eingangsspannung Netz 90 270VAC 90 250 VAC Begrenzte Wirkung 200 VAC Welligkeit 1 3 IP Klasse IP67 Schutzart Klasse 1 Batteriekabel 2 x 1 5mm2 1 5m L 2 x 2 5mm2 1 5m L 2 x 4mm2 1 5m...

Page 19: ...k nnen zu Verletzungen des Benutzers sowie zu Sch den am Produkt und oder den angeschlossenen Ger ten f hren Wird das Produkt falsch benutzt kann dies zum Erl schen der Garantie f hren Die Garantie gi...

Page 20: ...rous applications requiring stored solutions including medical aerospace and defense systems Outdoor equipment enclosure products are utilized in the telecommunication cable utility transportation ind...

Reviews: