Ocean Reef G.divers Owner'S Manual Download Page 29

27

•  Cuando hable con los buceadores, no olvide que tienen que estar 

pendientes de muchas cosas mientras están bajo el agua. Es mejor llamar 
la atención de los buceadores antes de iniciar la comunicación.

•  Hable lenta y claramente.
•  No construya frases largas.
•  Un buen ejercicio consiste en pedirles que repitan lo que han entendido.

 

P

reCauCióN

•  No moje los auriculares
•  No sumerja la unidad, no funcionará como unidad submarina
•  No intente mantener el botón PTT pulsado permanentemente. No 

podrá recibir mensajes de los buceadores y podría dañar la unidad.

INSTALACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LA PILA

GSM G.divers funciona con una pila alcalina convencional de 9 voltios. 
No utilice pilas de manganeso.
•  Destornille los dos tornillos de la cubierta y retire la cubierta y la tapa con su junta tórica. 
•  Retire la pila usada del alojamiento principal.
•  Instale una nueva pila en el alojamiento, asegurándose de que 

la polaridad sea correcta (vea la etiqueta del interior).

•  Limpie y lubrique la junta tórica. Vuelva a colocar la tapa tal y como se 

indica en la figura de abajo. La tapa DEBE estar correctamente orientada. 
El lado plano de la tapa de la pila debe estar en la parte posterior (con 
la máscara puesta con GSM) para obtener un buen sellado.

•  Sujetando la tapa en su sitio, coloque la cubierta y atornille los dos tornillos 

hasta que queden firmes. NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO. 

lado plano

lado plano

tapa

junta tórica

cubierta

alojamiento 
para la pila

Cuando haya instalado la pila, compruebe que el alojamiento para la pila y la junta 
tórica estén limpios. La junta tórica se debe lubricar siempre con una fina capa de 
lubricante de silicona.

 

N

otas

En el paquete de la unidad de comunicación, se incluye un destornillador para 
instalar y sustituir las pilas de las unidades G.divers.

 

N

otas

Si no va a utilizar las unidades durante una temporada, retire la pila. La tapa se 
debe guardar en el alojamiento de la pila. De este modo, se asegurará de que la 
unidad funcione correctamente durante un mayor período de tiempo.

PRECAUCIONES, DETECCIÓN Y 

REPARACIÓN DE PROBLEMAS

•  No utilice disolventes (como diluyentes) para limpiar la unidad. Pueden 

producir daños irreparables. Utilice únicamente detergentes neutros. 

•  Utilice agua corriente para eliminar el agua salada de 

M-101A o GSM G.divers después del uso. El sistema se debe 
mantener completamente seco y en buen estado. 

•  No gire el cable del micrófono.
•  No exponga la unidad a la luz directa del sol. 
•  No deje la unidad en el coche. 
•  No guarde la unidad en lugares demasiado calurosos o fríos, 

como cerca de aparatos de aire acondicionado. 

•  No guarde la unidad cerca de campos magnéticos. 
•  No deje caer la unidad e impida que reciba golpes. 
•  Sustituya la pila cuando la carga esté baja. Cuando no utilice la unidad durante 

un largo periodo de tiempo, retire la pila de su alojamiento para evitar daños. 

•  Utilice únicamente pilas alcalinas de 9 voltios. Instale las pilas en el alojamiento 

previsto, asegurándose de que tengan la carga y la polaridad correctas. 
No active el circuito de polaridad utilizando cables o trozos de metal. 

•  Asegúrese de que no haya suciedad, residuos ni agua en ninguna 

pieza de la unidad, especialmente en el alojamiento de la pila o bajo 
la junta tórica. Si encuentra suciedad, residuos o agua, retírelos. 

•  Cuando sustituya la pila, compruebe que la junta tórica no 

esté dañada. Si lo está, sustitúyala. La junta tórica se debe 
lubricar con una fina capa de lubricante de silicona. 

•  No desmonte ni repare esta unidad usted mismo. 
•  Siga las instrucciones que encontrará en capítulos anteriores para un 

correcto mantenimiento del micrófono y del alojamiento de la pila. 

•  Si el alojamiento de la pila se llenase de agua, retire la pila, enjuague 

el alojamiento con agua dulce y déjelo secar. Retire cualquier residuo 
y limpie los contactos dorados; a continuación, instale una pila nueva. 
Si la unidad no funciona, compruebe el estado del micrófono.

•  Limpie regularmente los contactos del micrófono y compruebe la 

integridad de la membrana hidrofóbica y la carcasa. Si el micrófono 
se llena se agua, NO SE PUEDE recuperar y se debe sustituir. 

•  No toque la membrana hidrofóbica con objetos afilados que puedan dañarla. 

Unidades de comunicación G .divers 

Manual del propietario

ESP

AÑOL

Summary of Contents for G.divers

Page 1: ...G divers Communication Units OWNER S MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...mpact The frequency it uses is compatible with other communication systems on the market Note The high quality of the product does not allow the user to ignore the problems connected with the correct...

Page 4: ...m a dry test is possible to turn it on using the fingers PTT MIC PTT button is a magnetic one The D Mic is a dynamic see following specs The PTT Microphone assembly is connected to the main unit with...

Page 5: ...s or the pressure equalization system The D Mic is supplied with a flexible contacts protective band The band avoid the interaction of the mouth with the D Mic connectors 5 CHECKING BEFORE USE Once th...

Page 6: ...ttery has been installed and you have checked that the cap and cover have been closed properly dampen your fingers and touch the two screws On Off switch contacts and activate the polarity circuit You...

Page 7: ...installed and you have checked that the cap and cover have been closed properly insert the headset with microphone in the plug on the main unit the M100 G divers will turn on automatically You will he...

Page 8: ...t use solvents such as diluents to clean the unit They can cause irreparable damage Only use neutral detergents Use running water to remove the seawater from your M 101A or GSM G divers after use The...

Page 9: ...107 33165 Type Wireless ultrasonic Wireless ultrasonic Wireless ultrasonic Activation Automatic Automatic Upon headset connection Transmission PTT Press To Talk Receiver only PTT Press To Talk Receivi...

Page 10: ...comunicazione presenti sul mercato Nota L alta qualit del prodotto non consente all utente di ignorare i problemi connessi con l uso corretto del prodotto e le regole per immersioni sicure PRECAUZIONI...

Page 11: ...lsante PTT Push To Talk magnetico mentre il D Mic dinamico vedere successive specifiche Il gruppo PTT e microfono collegato all unit principale con un cavo in poliuretano rinforzato da 30 cm Altoparla...

Page 12: ...le labbra del subacqueo o con il sistema di compensazione Il D Mic fornito di una protezione flessibile per i contatti che evita l interazione della bocca con i connettori del microfono 5 CONTROLLO P...

Page 13: ...01A G divers scorra liberamente sul cinghiolo 3 CONTROLLO PRIMA DELL USO Dopo che la batteria stata installata ed stato verificato che il cappuccio e il coperchio siano chiusi correttamente inumidire...

Page 14: ...acca offrendo all operatore una maggiore flessibilit di movimento rispetto ad altre unit di superficie 3 CONTROLLO PRIMA DELL USO Una volta installata la batteria e verificato che il cappuccio e il co...

Page 15: ...tempo pi lungo PRECAUZIONI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non utilizzare solventi come i diluenti per pulire l unit perch possono causare danni irreparabili Utilizzare solo detergenti neutri Utilizzare a...

Page 16: ...eless a ultrasuoni Wireless a ultrasuoni Attivazione Automatica Automatica Al momento della connessione della cuffia Trasmissione PTT Press To Talk Solo ricevitore PTT Press To Talk Ricezione Automati...

Page 17: ...tlichen Kommunikationssystemen kompatibel Hinweis Die hohe Qualit t des Produkts erlaubt dem Benutzer nicht die Probleme bez glich der korrekten Anwendung des Produkts und die Regeln f r sicheres Tauc...

Page 18: ...und MIC Der PTT Knopf ist magnetisch Das D Mic ist dynamisch siehe folgende technischen Daten Der PTT und Mikrofonbausatz ist ber ein 30 cm langes mit Polyurethan verst rktes Kabel mit der Haupteinhe...

Page 19: ...angleistung vermindert Verschieben Sie das Mikrofon so dass es nicht mit den Lippen des Tauchers oder dem Druckausgleichssystem in Ber hrung kommt Das D Mic wird mit einem flexiblen Band zum Schutz de...

Page 20: ...r 6 8 Volt f llt Antenne Die Keramikantenne ist dazu ausgelegt Ultraschall bei einer Frequenz von 32 768 kHz zu empfangen Wasserkontaktschrauben Die Einheit wird beim Eintauchen in Wasser automatisch...

Page 21: ...ellen erzeugen die vom GSMTM oder dem M101A aufgefangen werden k nnen Hinweis Bei der Verwendung des Ger ts in seichten Gew ssern k nnten Sie aus folgenden Gr nden Schwierigkeiten mit der Kommunikatio...

Page 22: ...ehe Etikette innen Reinigen und schmieren Sie den O Ring Setzen Sie die Kappe wie unten auf dem Bild dargestellt auf Die Kappe MUSS in die korrekte Richtung weisen Die flache Seite der Batteriekappe m...

Page 23: ...ISCHE SPEZIFIKATIONEN G divers GSM M101A M100 Code OR033109 33107 33165 Typ Drahtlos Ultraschall Drahtlos Ultraschall Drahtlos Ultraschall Aktivierung Automatisch Automatisch Nach Kopfh reranschluss b...

Page 24: ...tas La alta calidad del producto no implica que el usuario ignore los problemas relacionados con el correcto uso del producto y las reglas de buceo seguro PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS GENERALES Adverte...

Page 25: ...no D Mic es din mico vea las siguientes especificaciones El conjunto de PTT y micr fono se conecta a la unidad principal con un cable de poliuretano reforzado de 30 cm 1 ft Altavoz cer mico sellado co...

Page 26: ...e entrega con una banda protectora de contactos flexibles Esta banda impide la interacci n de la boca con los conectores de D Mic 5 COMPROBACI N ANTES DEL USO Una vez que haya instalado la pila y haya...

Page 27: ...por la correa 3 COMPROBACI N ANTES DEL USO Una vez que haya instalado la pila y haya comprobado que la tapa y la cubierta est n correctamente cerradas humed zcase los dedos y toque los dos tornillos...

Page 28: ...nganchar en un cintur n o chaleco ofreciendo al operador un mayor campo de movimiento respecto a otras unidades de superficie 3 COMPROBACI N ANTES DEL USO Una vez que haya instalado la pila y haya com...

Page 29: ...r per odo de tiempo PRECAUCIONES DETECCI N Y REPARACI N DE PROBLEMAS No utilice disolventes como diluyentes para limpiar la unidad Pueden producir da os irreparables Utilice nicamente detergentes neut...

Page 30: ...as nico inal mbrico Ultras nico inal mbrico Ultras nico inal mbrico Activaci n Autom tica Autom tica Al conectar los auriculares Transmisi n PTT pulsar para hablar S lo recepci n PTT pulsar para habla...

Page 31: ...appel UNIT S DE COMMUNICATION G DIVERS INTRODUCTION Le syst me de communication G divers est l ger et compact La fr quence qu il utilise est compatible avec les autres syst mes de communication sur le...

Page 32: ...contact humide l unit s allume automatiquement lorsqu elle est submerg e sous l eau pour effectuer un test sec il est possible de la mettre en marche avec les doigts Bouton micro PTT et micro Le bout...

Page 33: ...e tait tourn e du mauvais c t faisant face la bouche les performances phoniques seraient r duites D placez le micro de fa on qu il ne g ne pas les l vres du plongeur ni le syst me d quilibrage de la p...

Page 34: ...toutes les 30 secondes qui commence lorsque le voltage passe au dessous de 6 8 volts Antenne faite de c ramique elle est capable de recevoir les ultrasons jusqu une fr quence de 32 768 kHz Vis de cont...

Page 35: ...trasoniques qui seront capt es par le GSMTM ou le M101A Note Lorsque vous utilisez l appareil en eaux peu profondes vous pouvez prouver des difficult s communiquer du fait que 1 La surface est encombr...

Page 36: ...ez lentement et clairement Ne faites pas de phrases longues C est un bon exercice que de les faire r p ter ce qu ils ont compris Pr caution Ne mouillez pas le casque Ne mettez pas l unit dans l eau el...

Page 37: ...d t rior remplacez le Proc dez comme au point 4 6 Le compartiment de la pile est inond Le couvercle est d t rior Remplacez le couvercle proc dez comme au point 4 7 Le compartiment de la pile est inond...

Page 38: ...accompagn e de sa carte de garantie Le co t du transport est pr pay par le client M me au cours de la p riode de garantie celle ci ne sera pas valide dans les cas o Les dommages ont t provoqu s par u...

Page 39: ...G DIVERS COMMUNICATIE UNITS INLEIDING De G divers communicatie unit is licht en compact De unit werkt op frequenties die compatibel zijn met andere communicatiesystemen in de markt Opmerking Ondanks...

Page 40: ...id tot een frequentie van 32 768 kHz UCF Natte contacten de unit wordt automatisch ingeschakeld zodra deze onder water komt U kunt de unit droog testen door het apparaat met natte vingers in te schake...

Page 41: ...via de poort in het masker met het hydrofobische membraan naar het vizier toe MEMBRAAN AAN DEZE KANT Als het membraan de verkeerde kant op wijst richting mond is de geluidskwaliteit slechter Zorg dat...

Page 42: ...gaan minder lang mee De unit werkt op een alkalinebatterij in de ontvangstmodus ongeveer 30 uur Als het voltage onder 6 8 volt komt klinkt er 30 minuten lang om de 30 seconden een pieptoon om aan te g...

Page 43: ...met als gevolg ultrasone golven die opgevangen kunnen worden door de GSMTM of de M101A Opmerking Bij gebruik van de unit in ondiep water kan de communicatie verslechteren omdat 1 er aan de oppervlakt...

Page 44: ...J PLAATSEN VERVANGEN GSM G divers werkt op een gewone 9 volt alkalinebatterij Gebruik geen mangaanbatterijen Draai de twee schroeven op het compartiment los en verwijder het deksel en de klep met o ri...

Page 45: ...r reparatie aanbieden 9 De unit wordt ingeschakeld en ontvangt wel maar zendt niet GSM G divers PTT knop werkt niet Unit ter reparatie aanbieden Microfoon is volgelopen met water of is defect Microfoo...

Page 46: ...tigheid De unit moet samen met het garantiebewijs worden aangeboden bij het verkooppunt waar het is aangeschaft De kosten van transport dienen vooraf door de klant te worden voldaan Ook tijdens de gar...

Page 47: ......

Page 48: ...anreefgroup com OCEAN REEF Inc 2510 Island View Way Vista CA 92081 Phone 1 760 744 9430 Toll free 1 800 922 1764 MESTEL SAFETY Srl Via Arvigo 2 16010 Sant Olcese Genova Italia Phone 39 010 659 8611 OC...

Reviews: