OcCre AMERIGO VESPUCCI 15006 Manual Download Page 6

BASTELANLEITUNG

 

                                                                                                                                                         AMERIGO VESPUCCI

 

       

 

A.

 Auf einer ebenen und stabilen Oberfläche die Teile A1 und A2 zusammenkleben und die Verbindung mit den Teilen A3 und A4 verstärken. Die auf den Abbildungen gezeigten Teile in der 

angegebenen Reihenfolge einsetzen und aufkleben. Vor dem Aufkleben der Spanten sicherstellen, dass die sie korrekt sitzen und mit den dazugehörigen Einkerbungen des falschen Kiels 
abschließen. Die Spanten müssen vollkommen senkrecht auf dem falschen Kiel stehen, damit danach die Decks gut eingesetzt werden können. Für diesen Schritt weißen Leim (Ref.19200) 
verwenden. 
 

B.

  Die  Plankenreihe  zurechtschneiden  und  die  Kanten  mit  einem  Bleistift  hervorheben.  Mit  dem  Beplanken  des  Decks  beginnen  und  die  erste  Leiste  an  der  Bleistiftlinie  ausrichten.  Die 

Leisten eng zusammenkleben, damit keine Zwischenräume zu sehen sind. Zum Kleben Kontaktkleber verwenden (Schusterleim). Die Leisten an das Deck drücken, damit sie fest sitzen.  
Anschließend die überstehenden Teile mit einem Cutter abschneiden. Das Deck glatt feilen, so dass eine glatte und gleichmäßige Oberfläche entsteht. Anschließend den Staub mit feinem, 
trockenem Pinsel entfernen und einige Schichten satinierten Lack (Ref.19209) aufbringen und zwischen zwei Schichten die Fläche glatt schleifen. Die Decks wie auf den Abbildungen gezeigt 
beplanken und anschließend glattschmirgeln und lackieren (Ref.19209).   
 

C bis D.

 Die Aufbauten in der auf den Abbildungen angegebenen Reihenfolge anbringen. Dazu weißen Leim verwenden. Die Decks auf die Strukturen anpassen und aufkleben. Für die 

Strukturen Fugenkitt (Ref.19143) verwenden. Anschließend glätten und Grundierung (Ref.19142) auftragen. 
 

E.

 Drehen Sie den Rumpf um und beginnen Sie mit dem Schleifen, beginnend am Bug und in Richtung Heck. Sie müssen die Kanten der Rahmen rauen, ohne jedoch ihre ursprüngliche 

Form zu verformen. Das Schleifen des Helms muss symmetrisch sein, dh die rechte Seite muss mit der linken identisch sein. Verwenden Sie für die Mitte des Helms einen Schleifblock mit 
einer größeren Oberfläche. Das Schleifen muss progressiv und glatt sein. Überprüfen Sie mit einem Streifen, ob der Schleifvorgang korrekt ist. Dazu müssen Sie die Lamelle über die 
Rahmen schieben, um zu sehen, wie sie sich an ihre Form anpasst. 
 

F bis H

. Zuerst den Schiffsrumpf mit den Leisten F2 beplanken. Wenn die Leisten sehr trocken sind, ca. 20 Minuten in Wasser einweichen, damit sie nicht brechen. Damit werden sie 

biegsamer. Anschließend mit einem Tuch trockenreiben. Die erste Leiste vom Bug bis zum Spant 7 aufkleben. Dazu weißen Leim (Ref.19200) verwenden. Danach mit A-Stiften befestigen. 
Eine weitere Leiste F2 an die erste setzen, die bis zum hinteren Ende des Rumpfs reicht. Die übrigen Leisten an die Spanten und aneinander kleben und mit weißem Leim und Stiften 
befestigen. Die Beplankung des Rumpfs fortsetzen und Leisten von Bug nach Heck aufkleben. Die Teile für die Zwischenräume nach Maß zurechtschneiden. Lose Planken mit 
Sekundenkleber festkleben. Wenn eine Planke zu tief eingesunken ist, eine weitere Planke darübersetzen und abschleifen. Die Stiftköpfe mit einer Feile glattfeilen, bis sie auf einer Höhe mit 
den Plankenreihen sind. Etwas weißen Leim mit Wasser verdünnen, um ihn leichter auftragen zu können, so dass er sich in den Zwischenräume zwischen den Leisten verteilt. Rumpf 
beiseite stellen, bis der Leim getrocknet ist. Mit diesem Verfahren wird die Rumpfbeplankung verbunden und gewinnt an Stabilität. Anschließend den gesamten Rumpf glatt schmirgeln. Es 
muss eine glatte und gleichmäßige Oberfläche entstehen. 
 

i  bis  J.

 

Kontaktkleber  (Schusterleim)  auf  die  Rumpfbereiche  auftragen,  die  auf  den  Abbildungen  zu  sehen  sind.  Die  Plankenreihe 

i

1  mit  Leim  bestreichen  und  aufkleben.  Die  Leisten 

i

kombinieren, um die Gesamtlänge des Rumpfs abzudecken. Die Plankenreihen passend zurechtschneiden. Die Plankenreihe fest andrücken, damit sie haften. 
 

K.

  Eine  Schicht  Fugenkitt  (Ref.19143)  auf  die  gesamte  Oberfläche  der  Rumpfverkleidung  auftragen  und  nach  dem  Trocknen  glattschmirgeln.  Den  Vorgang  wiederholen,  bis  eine 

gleichmäßige Oberfläche entstanden ist. Grundierung

 

(Ref.19142) auf die gesamte Rumpfverkleidung auftragen und erneut glattschmirgeln. Abdeckband verwenden, um Bereiche am Rumpf 

abzukleben.

 

Die

 

Malen Sie den unteren Teil des Rumpfes dunkelgrün (Ref.19315). Dazu einen Pinsel verwenden oder Sprühfarbe/Airbrush verwenden.

 

Vervollständigen Sie den Rumpf mit 

den Farben Weiß (Ref.19300), helle Ocker Farbe, (Ref.19387) und Schwarz (Ref.19301).

 

 

L. 

Mithilfe der PL-01-Schablone die Teile an die vorgesehenen Stellen auf dem Rumpf setzen. Mit einem Stichel oder einem anderen spitzen Werkzeug die Stellen markieren, an denen dann 

die Öffnungen angebracht werden. Anschließend die Öffnungen anbringen. Auf der anderen Seite des Rumpfs ebenso verfahren. Ein Teil C10 in jede Öffnung einsetzen und anfkleben.

 

 

M bis Z.

 Die Aufbauten in der auf den Abbildungen angegebenen Reihenfolge anbringen.

 

Baue und dekoriere die Teile und füge sie dem Schiff hinzu, um es zu vervollständigen. Verwenden 

Sie Abdeckband, um Strukturen zu isolieren, damit Sie sie präzise dekorieren können. Bauen und dekorieren Sie die Boote anhand der Bilder als Farbanleitung. 
 
 

BEMASTUNG 

 

Zur Herstellung der Masten müssen zuerst die Stäbe entsprechend der Maße zurecht geschnitten werden, die in der Teileliste angegeben sind oder die direkt anhand der Skizze 
abgemessen wurde. Die Skizzen sind im Maßstab 1/1 angefertigt.  
 
Alle Masten und Rahen müssen leicht konisch verlaufen und vor dem Einbau entsprechen vorbereitet werden. 
 
Um die Masten in Konusform zu bringen, müssen die Masten (mit einer Feile) zurecht geschliffen werden, und zwar in der Form, dass sie nach oben hin verjüngt werden. Die Stäbe dabei 
drehen und an allen Seiten gleichmäßig abschleifen, bis sie zu dem auf der Skizze angegebenen Durchmesser passen. 
 
Um die Rahen in Konusform zu bringen, ebenso verfahren, allerdings hier an beiden Enden der Stangen. 
Die Stäbe in Abhängigkeit von dem Modell färben oder anmalen. 
 
Um die Masten dieses Schiffsbaumodells richtig vorzubereiten, müssen die folgenden Punkte beachtet werden: 
 
-Die Skizzen 
-Detailfotos der Masten  
-Maße und Materialien der Teileliste 
-IP-Blätter zur Identifikation der Bauteile 
-Schablone PL-01 
 
Die Masten müssen lackiert werden und einige der Einzelteile der Masten müssen angemalt werden. Siehe Fotos mit allgemeiner Ansicht der Masten 
Nach Aufstellung und Lackierung der Masten wird die Takelung (Stroppe, Rollenblöcke, Ösen, Blockrollen etc.) an den Masten und dann am Schiff befestigt. Die Masten müssen eingesetzt 
werden, bis sie an die Einkerbungen des falschen Kiels stoßen. 
 

TAKELAGE 

 

Zur Takelung des Schiffsmodells die alphabetische Reihenfolge der Abbildungen befolgen, auf denen die Anbringung der Takelung (Faden, Klampböcke, Blockrollen usw.) erläutert wird. Sie 
sind in Rot hervorgehoben. Auf der Teileliste sehen Sie, welche Materialien zum Bau des Modells notwendig sind. 
 
Zur künstlichen Alterung der Segel die Stoffstücke in Tee legen (nicht kochen) und trocknen lassen, bis die Stoffe faltig werden. 
 
Die Segel ohne vorheriges Bügeln anbringen, damit sie Volumen haben.

 

 

Summary of Contents for AMERIGO VESPUCCI 15006

Page 1: ......

Page 2: ...r el forro del casco ganando as consistencia Despu s lije todo el casco Debe quedar suave y sin desniveles i y J Aplique cola de contacto cola de zapatero a la zona del casco que le indican las im gen...

Page 3: ...nking strips i1 You must join i1 strips to complete the total length of the hull Cut the planking to size according to need Press the planks so that they adhere firmly K Apply crack cover putty Ref 19...

Page 4: ...r la garniture de la coque et de gagner en consistance Puis poncez toute la coque Elle doit tre douce et r guli re i J Appliquez de la colle de contact colle de cordonnier sur la zone de la coque comm...

Page 5: ...nte Poi carteggiare l intero scafo Deve restare liscio e uniforme i J Applicare la colla a contatto colla da calzolaio sull area dello scafo mostrata nelle foto Incollare e attaccare le strisce di riv...

Page 6: ...e end den gesamten Rumpf glatt schmirgeln Es muss eine glatte und gleichm ige Oberfl che entstehen i bis J Kontaktkleber Schusterleim auf die Rumpfbereiche auftragen die auf den Abbildungen zu sehen s...

Page 7: ...icomoro Sycamore Sycomore Bergahorn Sicomoro J4 25 0 6x7x25 Sicomoro Sycamore Sycomore Bergahorn Sicomoro J5 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliato Tablero Plywood Planche Sperrholz...

Page 8: ...o P1 P4 12 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliato Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola P5 2 0 50x55 Lat n Brass Lat n Messing Ottone P6 2 0 50x75 Lat n Brass Lat n Messing Ottone P...

Page 9: ...3 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metallo S15 2 1x10 Lat n Brass Lat n Messing Ottone S16 S22 7 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Acetato A...

Page 10: ...Preformed Pr form Vorgeformt PreformatoMe Lat n Brass Lat n Messing Ottone V13 2 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt PreformatoMe Lat n Brass Lat n Messing Ottone V14 60 Preformado Preformed Pr fo...

Page 11: ...n braunes Baumwollfaden Filo marrone MT1 1 8x117 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio MT2 1 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metallo MT3 1 6x164 Tilo Lime woo...

Page 12: ...d Tilleul Linde Tiglio MT64 1 6x290 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio MT65 2 0 50x128 Lat n Brass Lat n Messing Ottone MT66 6 0 50x95 Hilo marr n Brown thread Fil brun braunes Baumwollfaden Filo mar...

Page 13: ...aunes Baumwollfaden Filo marrone MT110 2 0 50x110 Hilo marr n Brown thread Fil brun braunes Baumwollfaden Filo marrone MT111 1 4x100 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio MT112 2 0 50x40 Lat n Brass Lat...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...PL 01 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 49: ...Scale 1 1 PL 01 Amerigo Vespucci H Amerigo Simbol OcCre B N jpg...

Page 50: ...PL 01 Scale 1 1 Amerigo Vespucci S21 S22 S20 S16 S17 S18 S19 N6...

Page 51: ...Scale 1 1 PL 01 Amerigo Vespucci S12 138 6832...

Page 52: ...Anello Oeil se Belaying Pins Anilla Rings Cheville Rundeisen Caviglia Cabilla Eyebolts Caviglia di ferro ad anello Piton oeil Trag se C ncamo Blockrolle Poulie Blocks Moton Bozzello Block Poulie doub...

Page 53: ...MT15 MT11 MT9 MT11 MT15 MT12 MT13 MT14 MT17 MT16 D MT19 MT12 D E MT11 MT14 MT13 E D D B MT25 MT12 D C MT22 MT17 D MT19 MT9 MT23 MT20 MT21 MT23 MT21 MT22 MT20 MT15 C MT9 B MT13 MT24 E MT25 Albero trinc...

Page 54: ...ore mast Fockmast M t de misaine Albero trinchetto E MT27 F MT26 MT30 MT28 MT34 E MT27 MT43 E MT46 C E D D F C MT51 C MT55 D C MT32 MT31 1 MT29 MT25 MT26 B C E D E MT28 MT31 D MT28 E D B D C D 1 E MT3...

Page 55: ...o trinquete Fore mast Fockmast M t de misaine Albero trinchetto MT35 1 5 A 1 MT42 E MT39 MT38 A MT36 D MT36 D MT42 B MT37 A D MT36 B D MT37 E MT35 1 5 A A MT44 B MT45 MT43 D E MT45 D MT44 B D MT43 D M...

Page 56: ...saine Albero trinchetto B MT55 MT51 A MT49 MT48 B MT57 D MT57 B D MT49 A A B MT55 D MT54 E A B MT56 D B B MT56 MT52 B MT52 B A D MT48 MT53 A D MT54 B A MT46 MT49 B MT47 MT50 B E B D MT52 MT51 D B B MT...

Page 57: ...MT59 E B D C MT19 A D MT59 MT15 B MT16 E MT60 E B MT12 D MT16 C MT15 D MT19 MT13 MT61 D MT25 Scale 1 1 Amerigo Vespucci MT19 MT18 MT60 MT15 C MT25 B A E B Albero maestro Hauptmast Palo mayor Main mas...

Page 58: ...1 MT28 MT27 MT71 MT29 MT27 D MT62 E D MT28 1 MT31 B E MT63 D B E MT31 1 MT63 D D D MT25 C E D MT34 MT33 B MT34 MT33 Amerigo Vespucci D MT27 E MT62 MT30 MT28 MT63 Palo mayor Main mast Hauptmast Grand...

Page 59: ...MT69 MT79 1 MT70 E MT68 D B D A B D B MT80 MT48 MT73 1 B MT76 MT75 MT73 MT48 D MT81 B A MT79 D D D A B B MT80 B B MT75 E B MT76 B D MT76 A MT77 MT78 B Scale 1 1 Amerigo Vespucci Palo mayor Main mast H...

Page 60: ...A MT66 B MT64 MT67 MT65 E MT38 MT39 B D 1 MT72 B MT73 MT48 B A MT65 B MT72 A D MT66 D A MT74 B D B E B B MT72 D MT71 Amerigo Vespucci Palo mayor Main mast Hauptmast Grand m t Albero maestro Scale 1 1...

Page 61: ...MT82 MT83 MT83 B MT82 MT87 C C MT85 MT87 MT84 D MT86 D B B E MT88 MT85 E MT84 E C MT90 C E MT87 MT91 MT89 Scale 1 1 Amerigo Vespucci MT82 B MT99 B MT91 Albero mezzana Besanmast Palo mesana Mizze mast...

Page 62: ...bero mezzana Besanmast E MT107 MT104 MT91 D E D D MT96 MT98 MT95 MT94 E C D MT111 MT95 B C MT114 MT98 MT97 C MT34 E C D E MT91 MT92 E 1 MT94 D MT95 D C E MT98 C E MT97 D B 1 B E 1 E MT33 MT34 C MT33 M...

Page 63: ...04 D A B D MT39 A MT100 2 B E MT100 B MT99 MT40 D E MT102 MT99 MT38 MT100 MT103 A MT100 B MT101 A MT108 D MT110 B MT107 B D MT107 D E MT48 D MT109 A MT101 B MT108 D B Scale 1 1 Amerigo Vespucci Palo m...

Page 64: ...8 D MT119 D MT101 MT119 A MT115 MT120 E B D MT120 MT117 MT118 MT101 D C MT117 MT101 MT118 E C B MT112 MT113 B A MT111 MT112 D MT113 MT111 B E MT48 MT101 B A B D B Scale 1 1 Palo mesana Mizze mast M t...

Page 65: ...VT12 VT11 VT10 VT8 VT9 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 66: ...VT22 VT21 VT19 VT17 VT23 VT24 VT18 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 67: ...VT3 VT7 VT2 VT6 VT1 VT5 VT4 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 68: ...VT16 VT13 VT14 VT15 VT20 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 69: ...JT12 JT15 JT13 JT14 JT20 JT16 JT16 JT19 JT17 JT18 JT18 B A Amerigo Vespucci B B JT4 JT2 V15 JT3 JT1 JT7 JT6 JT5 JT8 JT11 JT10 D E D E JT9 E E E E D...

Page 70: ...JT23 JT21 JT23 V14 V15 JT22 V14 JT24 V15 JT22 V14 V15 JT22 JT23 JT25 JT26 JT26 JT26 JT31 JT30 JT28 JT27 V15 JT29 JT28 V15 JT32 JT28 JT33 V15 D C Amerigo Vespucci...

Page 71: ...46 JT54 VT4 JT55 H H H VT2 JT52 VT3 JT47 JT50 VT5 JT53 JT58 JT56 JT34 JT35 JT41 V15 V14 V14 JT37 V15 V14 V15 JT40 JT36 JT38 JT42 JT39 JT43 E F Aparejo de velas Sail rig Gr ement Segel takelage Sartiam...

Page 72: ...T61 VT6 JT63 JT64 H JT62 JT70 JT67 VT8 JT66 JT69 H JT59 VT9 JT65 JT68 JT71 JT72 JT73 JT75 JT79 JT74 JT77 JT78 JT76 H G VT7 Amerigo Vespucci Aparejo de velas Sail rig Gr ement Segel takelage Sartiame d...

Page 73: ...JT96 JT100 JT104 JT97 JT101 JT105 JT99 JT103 JT107 JT98 JT102 JT106 VT10 VT15 VT13 VT18 VT22 VT12 VT17 VT21 VT11 VT16 VT20 JT95 VT14 VT19 VT23 I Amerigo Vespucci J D D D D JT95 JT95 JT95 JT95 Aparejo...

Page 74: ...T142 JT143 JT144 JT145 JT144 JT149 JT146 JT150 JT147 JT122 JT127 JT123 JT128 JT132 JT124 JT129 JT133 JT125 JT130 JT134 JT126 JT131 JT135 JT136 JT137 JT138 K L Amerigo Vespucci Aparejo de velas Sail ri...

Page 75: ...JT163 JT166 JT167 JT95 JT156 JT151 JT152 JT151 JT158 JT157 VT24 JT159 JT153 JT155 JT155 JT153 JT152 JT154 JT169 JT160 N M Amerigo Vespucci Aparejo de velas Sail rig Gr ement Segel takelage Sartiame da...

Page 76: ...T156 JT118 JT161 JT147 JT166 JT145 JT121 JT107 JT101 JT129 JT129 JT103 JT163 JT104 JT120 JT100 JT152 JT155 JT106 JT134 JT131 JT144 JT135 JT165 JT90 JT105 JT119 JT144 JT49 JT72 JT66 JT112 JT110 JT47 JT...

Reviews: