OcCre AMERIGO VESPUCCI 15006 Manual Download Page 2

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

 

                                                                                                                                      AMERIGO VESPUCCI

 

       

 

A.

 Utilice una superficie plana y estable para pegar las piezas A1 y A2, y refuerce su unión con las piezas A3 y A4. Siguiendo el orden alfanumérico inserte y pegue las piezas indicadas en 

las figuras. Antes de encolar las cuadernas, verifique que encajan correctamente en su posición haciendo “tope” en los encajes correspondientes de la falsa quilla. Es importante que las 
cuadernas queden completamente perpendiculares a la falsa quilla para que posteriormente encajen bien las cubiertas. Para esta operación utilice como adhesivo cola blanca, (Ref.19200). 
 

B. 

Corte las tiras de forro y destaque sus cantos con un lápiz. Comience a forrar la cubierta ajustando la primera chapa a la línea de lápiz que le indica la imagen. Pegue las chapas muy 

juntas para que no se noten las uniones. Utilice como adhesivo cola de contacto, (cola de zapatero). Frote las chapas contra la cubierta para que se adhieran con firmeza. Después, corte 
los sobrantes de las chapas con un cúter. Lije la cubierta hasta dejar su superficie fina y homogénea. Después, elimine el polvo resultante del lijado y aplique un par de capas de barniz 
satinado, (Ref.19209), lijando entre una y otra. Forre todas las cubiertas como le indican las imágenes. Después, líjelas y barnícelas con barniz, (Ref.19209). 
 

C y D. 

Construya las estructuras siguiendo el orden alfanumérico de las imágenes. Para esta operación utilice cola blanca. Ajuste y pegue las cubiertas sobre las estructuras. Utilice para las 

estructuras masilla tapa-grietas, (Ref.19143). Después de lijarlas, aplíqueles imprimación, (Ref.19142). 
 

E.

 Coloque el casco boca abajo y comience a lijar empezando desde proa y avanzando hacia popa. Debe desbastar las aristas de las cuadernas pero sin deformar su forma original. El 

lijado del casco ha de quedar simétrico, es decir, que el lateral derecho ha de quedar igual que el izquierdo.

 

Para la zona media del casco, utilice un taco lijador con mayor superficie. El 

lijado debe ser progresivo y suave. Compruebe con un listón, que el lijado es correcto. Para ello, debe deslizar el listón, sobre las cuadernas, para ver como se ajusta a su forma. 
 

F a H

. Comience el forrado del casco con los listones F2. Si los listones estuvieran muy secos y se le rompen al curvarlos, sumérjalos en agua unos veinte minutos. Con esta operación, 

recuperarán flexibilidad. Después, séquelos con un paño. Debe pegar el primer listón desde la proa hasta la cuaderna 7, con cola blanca, (Ref.19200). Después, deberá clavarlo con puntas 
A. Pegue otro listón F2 para dar continuidad al primero hasta la parte trasera del casco. Los demás listones del forro debe pegarlos a las cuadernas y entre sí, con cola blanca y fijarlos con 
puntas. Continúe pegando listones desde proa hasta popa para forrar el casco entero. Deberá cortar a medida y ajustar las piezas para que encajen en los huecos. Si en algún punto le ha 
quedado algún listón suelto, puede aplicar pegamento de secado rápido. Si le ha quedado algún listón más hundido, pegue otro encima y después, líjelo. Lime las cabezas de las puntas 
con  una  lima  plana  hasta  que  queden  enrasadas  con  el  forro.  Diluya  un  poco  de  cola  blanca  con  agua  para  que  pueda  aplicarla  ligeramente  y  se  filtre  entre  las  juntas  de  los  listones. 
Reserve el casco hasta que la cola se seque. Con esta operación se unificará el forro del casco ganando así consistencia. Después, lije todo el casco. Debe quedar suave y sin desniveles. 
 

i y J.

 Aplique cola de contacto, (cola de zapatero), a la zona del casco que le indican las imágenes. Encole y pegue las tiras de forro i1. Debe combinar tiras i1 para completar la longitud 

total del casco. Corte a medida las tiras de forro dependiendo de la necesidad. Frote las tiras de forro para que se adhieran con firmeza. 
 

K.

 Aplique masilla tapa-grietas, (Ref.19143). a todo el casco y cuando se haya secado líjelo, debe quedar fino al tacto. Repita la misma operación hasta obtener un acabado fino. Aplique 

imprimación,

 

(Ref.19142). a todo el casco y vuelva a lijar. Utilice cinta de carrocero para enmascarar las zonas de la estructura del casco. Pinte la parte inferior del casco con pintura de 

color verde oscuro, (Ref.19315). Para esta operación puede utilizar pincel o bien pintar a spray o aerógrafo. Completa el casco con los colores blanco, (Ref.19300), ocre claro, (Rel.19387), y 
negro, (Ref.19301).

 

 

L.

 Utilice las plantillas PL-01 para medir e identificar las piezas y su posición en el casco. Utilice un punzón para marcar el centro de cada orificio en el casco. Después, realice todos los 

orificios. Proceda de la misma manera en el otro lateral del casco. Inserte y pegue una pieza C10 en cada orificio.

 

 
M  a  Z. 

Construya  las  estructuras  siguiendo  el  orden  alfanumérico  de  las  imágenes.  Vaya  construyendo  y  decorando  las  piezas  y  añádalas  al  barco  para  completarlo.  Utilice  cinta  de 

carrocero para aislar las estructuras y poder decorarlas con precisión. Construya y decore las barcas utilizando como guía de color las imágenes.

 

 

 

ARBOLADURA 

 

Para elaborar los mástiles, el primer paso a seguir será cortar las varillas según las medidas que indica la lista de piezas, o bien tomarlas directamente de los planos que están impresos a 
escala 1/1.  
 
Todos los mástiles y vergas tienen cierta conicidad que se deberá realizar. 
 
Para realizar la conicidad a los mástiles, lije las varillas, (con un lijador), aumentando el desgaste de ésta a medida que se acerca al extremo donde se quiere disminuir el diámetro. 
Haga rodar la varilla para que el desgaste sea igual por todo el contorno hasta conseguir llegar al diámetro que indica el plano. 
Para elaborar la conicidad de las vergas, realice las mismas operaciones, pero esta vez a ambos extremos de la varilla. 
Deberá teñir o pintar las varillas en función del modelo que esté construyendo. 
 
Para realizar correctamente los mástiles de este modelo se deberá tener en cuenta: 
 
-Los planos 
-Las fotos de detalle de los mástiles  
-Las medidas y descripción de materiales de la lista de piezas 
-Las hojas “IP” de identificación de piezas 
-La plantilla PL-01 
 
Los mástiles se deberán barnizar y algunas de las piezas que los componen se deberán pintar. Véanse las fotos generales de detalle de los mástiles. 
Una vez montados y barnizados, deberán colocarles los aparejos, (estrobos, cuadernales, cáncamos, motones, etc.), y fijarlos al barco. 
Los mástiles se deben introducir hasta hacer tope en los encajes de la falsa quilla. 
 

JARCIA 

 

Para elaborar la jarcia de este barco, siga el orden alfabético de las figuras impresas de los planos, que indican el orden de colocación: de hilos, vigotas, motones, velas, etc, destacados en 
color rojo. La lista de piezas le orientara sobre el tipo de materiales y medidas a utilizar. 
Para simular el envejecido de las velas, se les puede dar un baño con infusión de té, sin hacerlas hervir, y dejarlas secar bien arrugadas. 
Se colocaran sin planchar para que tengan cuerpo.

 

 

Summary of Contents for AMERIGO VESPUCCI 15006

Page 1: ......

Page 2: ...r el forro del casco ganando as consistencia Despu s lije todo el casco Debe quedar suave y sin desniveles i y J Aplique cola de contacto cola de zapatero a la zona del casco que le indican las im gen...

Page 3: ...nking strips i1 You must join i1 strips to complete the total length of the hull Cut the planking to size according to need Press the planks so that they adhere firmly K Apply crack cover putty Ref 19...

Page 4: ...r la garniture de la coque et de gagner en consistance Puis poncez toute la coque Elle doit tre douce et r guli re i J Appliquez de la colle de contact colle de cordonnier sur la zone de la coque comm...

Page 5: ...nte Poi carteggiare l intero scafo Deve restare liscio e uniforme i J Applicare la colla a contatto colla da calzolaio sull area dello scafo mostrata nelle foto Incollare e attaccare le strisce di riv...

Page 6: ...e end den gesamten Rumpf glatt schmirgeln Es muss eine glatte und gleichm ige Oberfl che entstehen i bis J Kontaktkleber Schusterleim auf die Rumpfbereiche auftragen die auf den Abbildungen zu sehen s...

Page 7: ...icomoro Sycamore Sycomore Bergahorn Sicomoro J4 25 0 6x7x25 Sicomoro Sycamore Sycomore Bergahorn Sicomoro J5 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliato Tablero Plywood Planche Sperrholz...

Page 8: ...o P1 P4 12 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliato Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola P5 2 0 50x55 Lat n Brass Lat n Messing Ottone P6 2 0 50x75 Lat n Brass Lat n Messing Ottone P...

Page 9: ...3 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metallo S15 2 1x10 Lat n Brass Lat n Messing Ottone S16 S22 7 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Acetato A...

Page 10: ...Preformed Pr form Vorgeformt PreformatoMe Lat n Brass Lat n Messing Ottone V13 2 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt PreformatoMe Lat n Brass Lat n Messing Ottone V14 60 Preformado Preformed Pr fo...

Page 11: ...n braunes Baumwollfaden Filo marrone MT1 1 8x117 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio MT2 1 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metallo MT3 1 6x164 Tilo Lime woo...

Page 12: ...d Tilleul Linde Tiglio MT64 1 6x290 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio MT65 2 0 50x128 Lat n Brass Lat n Messing Ottone MT66 6 0 50x95 Hilo marr n Brown thread Fil brun braunes Baumwollfaden Filo mar...

Page 13: ...aunes Baumwollfaden Filo marrone MT110 2 0 50x110 Hilo marr n Brown thread Fil brun braunes Baumwollfaden Filo marrone MT111 1 4x100 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio MT112 2 0 50x40 Lat n Brass Lat...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...PL 01 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 49: ...Scale 1 1 PL 01 Amerigo Vespucci H Amerigo Simbol OcCre B N jpg...

Page 50: ...PL 01 Scale 1 1 Amerigo Vespucci S21 S22 S20 S16 S17 S18 S19 N6...

Page 51: ...Scale 1 1 PL 01 Amerigo Vespucci S12 138 6832...

Page 52: ...Anello Oeil se Belaying Pins Anilla Rings Cheville Rundeisen Caviglia Cabilla Eyebolts Caviglia di ferro ad anello Piton oeil Trag se C ncamo Blockrolle Poulie Blocks Moton Bozzello Block Poulie doub...

Page 53: ...MT15 MT11 MT9 MT11 MT15 MT12 MT13 MT14 MT17 MT16 D MT19 MT12 D E MT11 MT14 MT13 E D D B MT25 MT12 D C MT22 MT17 D MT19 MT9 MT23 MT20 MT21 MT23 MT21 MT22 MT20 MT15 C MT9 B MT13 MT24 E MT25 Albero trinc...

Page 54: ...ore mast Fockmast M t de misaine Albero trinchetto E MT27 F MT26 MT30 MT28 MT34 E MT27 MT43 E MT46 C E D D F C MT51 C MT55 D C MT32 MT31 1 MT29 MT25 MT26 B C E D E MT28 MT31 D MT28 E D B D C D 1 E MT3...

Page 55: ...o trinquete Fore mast Fockmast M t de misaine Albero trinchetto MT35 1 5 A 1 MT42 E MT39 MT38 A MT36 D MT36 D MT42 B MT37 A D MT36 B D MT37 E MT35 1 5 A A MT44 B MT45 MT43 D E MT45 D MT44 B D MT43 D M...

Page 56: ...saine Albero trinchetto B MT55 MT51 A MT49 MT48 B MT57 D MT57 B D MT49 A A B MT55 D MT54 E A B MT56 D B B MT56 MT52 B MT52 B A D MT48 MT53 A D MT54 B A MT46 MT49 B MT47 MT50 B E B D MT52 MT51 D B B MT...

Page 57: ...MT59 E B D C MT19 A D MT59 MT15 B MT16 E MT60 E B MT12 D MT16 C MT15 D MT19 MT13 MT61 D MT25 Scale 1 1 Amerigo Vespucci MT19 MT18 MT60 MT15 C MT25 B A E B Albero maestro Hauptmast Palo mayor Main mas...

Page 58: ...1 MT28 MT27 MT71 MT29 MT27 D MT62 E D MT28 1 MT31 B E MT63 D B E MT31 1 MT63 D D D MT25 C E D MT34 MT33 B MT34 MT33 Amerigo Vespucci D MT27 E MT62 MT30 MT28 MT63 Palo mayor Main mast Hauptmast Grand...

Page 59: ...MT69 MT79 1 MT70 E MT68 D B D A B D B MT80 MT48 MT73 1 B MT76 MT75 MT73 MT48 D MT81 B A MT79 D D D A B B MT80 B B MT75 E B MT76 B D MT76 A MT77 MT78 B Scale 1 1 Amerigo Vespucci Palo mayor Main mast H...

Page 60: ...A MT66 B MT64 MT67 MT65 E MT38 MT39 B D 1 MT72 B MT73 MT48 B A MT65 B MT72 A D MT66 D A MT74 B D B E B B MT72 D MT71 Amerigo Vespucci Palo mayor Main mast Hauptmast Grand m t Albero maestro Scale 1 1...

Page 61: ...MT82 MT83 MT83 B MT82 MT87 C C MT85 MT87 MT84 D MT86 D B B E MT88 MT85 E MT84 E C MT90 C E MT87 MT91 MT89 Scale 1 1 Amerigo Vespucci MT82 B MT99 B MT91 Albero mezzana Besanmast Palo mesana Mizze mast...

Page 62: ...bero mezzana Besanmast E MT107 MT104 MT91 D E D D MT96 MT98 MT95 MT94 E C D MT111 MT95 B C MT114 MT98 MT97 C MT34 E C D E MT91 MT92 E 1 MT94 D MT95 D C E MT98 C E MT97 D B 1 B E 1 E MT33 MT34 C MT33 M...

Page 63: ...04 D A B D MT39 A MT100 2 B E MT100 B MT99 MT40 D E MT102 MT99 MT38 MT100 MT103 A MT100 B MT101 A MT108 D MT110 B MT107 B D MT107 D E MT48 D MT109 A MT101 B MT108 D B Scale 1 1 Amerigo Vespucci Palo m...

Page 64: ...8 D MT119 D MT101 MT119 A MT115 MT120 E B D MT120 MT117 MT118 MT101 D C MT117 MT101 MT118 E C B MT112 MT113 B A MT111 MT112 D MT113 MT111 B E MT48 MT101 B A B D B Scale 1 1 Palo mesana Mizze mast M t...

Page 65: ...VT12 VT11 VT10 VT8 VT9 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 66: ...VT22 VT21 VT19 VT17 VT23 VT24 VT18 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 67: ...VT3 VT7 VT2 VT6 VT1 VT5 VT4 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 68: ...VT16 VT13 VT14 VT15 VT20 Scale 1 1 Amerigo Vespucci...

Page 69: ...JT12 JT15 JT13 JT14 JT20 JT16 JT16 JT19 JT17 JT18 JT18 B A Amerigo Vespucci B B JT4 JT2 V15 JT3 JT1 JT7 JT6 JT5 JT8 JT11 JT10 D E D E JT9 E E E E D...

Page 70: ...JT23 JT21 JT23 V14 V15 JT22 V14 JT24 V15 JT22 V14 V15 JT22 JT23 JT25 JT26 JT26 JT26 JT31 JT30 JT28 JT27 V15 JT29 JT28 V15 JT32 JT28 JT33 V15 D C Amerigo Vespucci...

Page 71: ...46 JT54 VT4 JT55 H H H VT2 JT52 VT3 JT47 JT50 VT5 JT53 JT58 JT56 JT34 JT35 JT41 V15 V14 V14 JT37 V15 V14 V15 JT40 JT36 JT38 JT42 JT39 JT43 E F Aparejo de velas Sail rig Gr ement Segel takelage Sartiam...

Page 72: ...T61 VT6 JT63 JT64 H JT62 JT70 JT67 VT8 JT66 JT69 H JT59 VT9 JT65 JT68 JT71 JT72 JT73 JT75 JT79 JT74 JT77 JT78 JT76 H G VT7 Amerigo Vespucci Aparejo de velas Sail rig Gr ement Segel takelage Sartiame d...

Page 73: ...JT96 JT100 JT104 JT97 JT101 JT105 JT99 JT103 JT107 JT98 JT102 JT106 VT10 VT15 VT13 VT18 VT22 VT12 VT17 VT21 VT11 VT16 VT20 JT95 VT14 VT19 VT23 I Amerigo Vespucci J D D D D JT95 JT95 JT95 JT95 Aparejo...

Page 74: ...T142 JT143 JT144 JT145 JT144 JT149 JT146 JT150 JT147 JT122 JT127 JT123 JT128 JT132 JT124 JT129 JT133 JT125 JT130 JT134 JT126 JT131 JT135 JT136 JT137 JT138 K L Amerigo Vespucci Aparejo de velas Sail ri...

Page 75: ...JT163 JT166 JT167 JT95 JT156 JT151 JT152 JT151 JT158 JT157 VT24 JT159 JT153 JT155 JT155 JT153 JT152 JT154 JT169 JT160 N M Amerigo Vespucci Aparejo de velas Sail rig Gr ement Segel takelage Sartiame da...

Page 76: ...T156 JT118 JT161 JT147 JT166 JT145 JT121 JT107 JT101 JT129 JT129 JT103 JT163 JT104 JT120 JT100 JT152 JT155 JT106 JT134 JT131 JT144 JT135 JT165 JT90 JT105 JT119 JT144 JT49 JT72 JT66 JT112 JT110 JT47 JT...

Reviews: