background image

41

2700 – 4000 K

Metallplättchen in die 
 Aussparungen  kleben.

Glue metal plates in  
recesses.

Summary of Contents for Mito sfera su Series

Page 1: ...Mito sfera su Montageanleitung Mounting instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...ng mit dem Occhio air controller optional 73 Anhang 77 Pflegehinweise 78 Info Kontakt 79 Technische Daten 80 Safety precautions 05 Product description 07 Step 1 Control 09 Mito set box standard 11 Mit...

Page 4: ...beiten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Hersteller durchgef hrt werden Vor allen Arbeiten an der Leuchte Installation Reinigung etc diese unbedingt vom Strom netz trennen Dieses Zeic...

Page 5: ...ualified personnel or the manufacturer Before performing any work on the luminaire installation cleaning etc it must be disconnected from the mains supply This symbol draws your attention to situation...

Page 6: ...Vorschaltger t hinter dem Spiegel oder in Revision Anschluss an 230 V AC Netzspan nung Steuerbar ber touchless control Gestensteuerung am head oder Occhio air alternativ dimmbar via Phasenabschnitt di...

Page 7: ...hting effect provides glare free light for perfect illumination This version features an external power supply unit behind the mirror or in recess and connects to 230 V AC mains voltage The luminaire...

Page 8: ......

Page 9: ...09 Steuerung Funktionen Steuerungsm glich keiten der Leuchte einstellen Control Set functions control options of the luminaire Mito set box standard Seite page 11 Mito air box optional Seite page 21...

Page 10: ......

Page 11: ...11 Mito set box standard...

Page 12: ...sfera su 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K COLOR SENSOR OFF PRESET SENSOR M i t o s f e r a s f e r a s u 2 7 0 0 K 3 0 0 0 K 3 5 0 0 K 4 0 0 0 K C O L O R S E N S O R O F F P R E S E T S E N S O R Mito set...

Page 13: ...d dimmen color temperature pre settable switch and dim externally Seite page 18 extern schalten und dimmen switch and dim externally ra sfera su 000 K 3500 K 4000 K SENSOR OFF PRESET SENSOR PRESET ext...

Page 14: ...14 touchless control Mito sfera sfera su 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K COLOR SENSOR OFF PRESET SENSOR...

Page 15: ...n adjustable on both sensors color tune halten beide Sensoren keep your hand still both sensors Farbtemperatur stufenlos einstellen sets color temperature continuously dimmen dim halten keep your hand...

Page 16: ...e extern schaltbar The PRESET function is particularly useful when The PRESET function is particularly useful when several luminaires are to be set in the same several luminaires are to be set in the...

Page 17: ...en adjustable on both sensors 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K color tune halten beide Sensoren keep your hand still both sensors Farbtemperatur in 4 Stufen einstellen sets color temperature in 4 stages 27...

Page 18: ...temperatur voreinstellbar color temperature pre settable 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K touchless control deaktiviert touchless control deactivated phasenabschnitt dimmbar trailing edge phase cut dimmabl...

Page 19: ...19 2700 4000 K...

Page 20: ......

Page 21: ...21 Mito air box optional...

Page 22: ...22 Mito sfera sfera su air SENSOR SENSOR OFF M i t o s f e r a s f e r a s u a i r S E N S O R S E N S O R O F F Mito air box optional...

Page 23: ...ombined with an external trailing edge phasecut dimmer touchless control air Bluetooth und Gestensteuerung bluetooth and gesture control Seite page 24 schalten switching dimmen dim color tune air Blue...

Page 24: ...s control air on off bewegen move your hand einstellbar an beiden Sensoren adjustable on both sensors Mito sfera sfera su air SENSOR SENSOR OFF M i t o s f e r a s f e r a s u a i r S E N S O R S E N...

Page 25: ...still both sensors Farbtemperatur stufenlos einstellen sets color temperature continuously Steuerung via Occhio air siehe Seite 65 Control via Occhio air see page 65 dimmen dim halten keep your hand...

Page 26: ...g via Occhio air siehe Seite 65 Steuerung via Occhio air siehe Seite 65 Control via Occhio air see page 65 Control via Occhio air see page 65 Mito sfera sfera su air SENSOR SENSOR OFF Mito sfera sfera...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Page 29: ...29 Vorbereitungen preparation...

Page 30: ...l wie abgebildet vorbereiten Bohrschablone beachten Prepare the mirror as shown use drilling template Mito sfera su 40 Abb zeigt die empfohlene Ausrichtung der Leuchte Figure shows the recommended ori...

Page 31: ...m 10 mm Spiegel wie abgebildet vorbereiten Bohrschablone beachten Prepare the mirror as shown use drilling template Abb zeigt die empfohlene Ausrichtung der Leuchte Figure shows the recommended orient...

Page 32: ......

Page 33: ...33 Montage Vorschaltger t hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror...

Page 34: ...34 Montage Vorschaltger t hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror...

Page 35: ...ltger t power supply unit Spiegel mirror Metallpl ttchen metal plates Mito sfera set box vormontiert pre installed Mito sfera air box nicht im Lieferunfang enthalten not included in the scope of suppl...

Page 36: ...hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror Achtung Vor der Montage alle stromf hren den Leitungen vom Stromnetz trennen Caution Before mounting disconnect all currentcarrying lin...

Page 37: ...37 2700 4000 K 6 mm 6 mm Achtung Auf den Verlauf von Stromleitungen achten Caution Check the routing of the power cables...

Page 38: ...schaltger t hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror Box anbringen und wie abgebildet verkabeln Mount the box and cable it as shown Seiteneinspeisung siehe Seite 46 sideways inl...

Page 39: ...nstruktion erstellen und Spiegel anbringen muss abnehmbar und Spiegel anbringen muss abnehmbar bleiben bleiben Create a suitable substructure and attach Create a suitable substructure and attach the m...

Page 40: ...tger t hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror Bohrschablone an der Boh rung anlegen und mit einer Wasserwaage ausrichten Place the drilling template on the hole and align it w...

Page 41: ...41 2700 4000 K Metallpl ttchen in die Aussparungen kleben Glue metal plates in recesses...

Page 42: ...ter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror Kabel einzeln durch die Bohrung f hren und Leuchte auf Metallpl ttchen klipsen Lead the cable individually through the hole and clip the lu...

Page 43: ...43 2700 4000 K Steckverbin dung herstellen und Spiegel aufh ngen Make the plug connection and hang up the mirror...

Page 44: ...44 Montage Vorschaltger t hinter dem Spiegel Mounting power supply unit behind the mirror Die Leuchte ist nun fertig montiert The luminaire is now completely mounted...

Page 45: ...45 2700 4000 K...

Page 46: ...46 Seiteneinspeisung optional sideways inlet optional Zugentlastung l sen Loosen strain relief...

Page 47: ...47 Kabel wie abge bildet anschlie en und zugentlasten Connect the cable as shown and relieve strain 2700 4000 K...

Page 48: ......

Page 49: ...49 Montage Vorschaltger t in Revision Mounting power supply unit in revision...

Page 50: ...50 Montage Vorschaltger t in Revision Mounting power supply unit in revision...

Page 51: ...ltger t power supply unit Spiegel mirror Metallpl ttchen metal plates Mito sfera set box vormontiert pre installed Mito sfera air box nicht im Lieferunfang enthalten not included in the scope of suppl...

Page 52: ...ltger t in Revision Mounting power supply unit in revision Achtung Vor der Montage alle stromf hren den Leitungen vom Stromnetz trennen Caution Before mounting disconnect all currentcarrying lines fro...

Page 53: ...53 2700 4000 K 6 mm 6 mm Achtung Auf den Verlauf von Stromleitungen achten Caution Check the routing of the power cables...

Page 54: ...54 Box anbringen Mount the box Montage Vorschaltger t in Revision Mounting power supply unit in revision...

Page 55: ...55 2700 4000 K Zugentlastung l sen Loosen strain relief...

Page 56: ...56 Montage Vorschaltger t in Revision Mounting power supply unit in revision Kabel wie abge bildet anschlie en und zugentlasten Connect the cable as shown and relieve strain...

Page 57: ...terkonstruktion erstellen und Spiegel anbringen muss abnehmbar und Spiegel anbringen muss abnehmbar bleiben bleiben Create a suitable substructure and attach Create a suitable substructure and attach...

Page 58: ...orschaltger t in Revision Mounting power supply unit in revision Bohrschablone an der Boh rung anlegen und mit einer Wasserwaage ausrichten Place the drilling template on the hole and align it with a...

Page 59: ...59 2700 4000 K Metallpl ttchen in die Aussparungen kleben Glue metal plates in recesses...

Page 60: ...t in Revision Mounting power supply unit in revision Kabel einzeln durch die Bohrung f hren und Leuchte auf Metallpl ttchen klipsen Lead the cable individually through the hole and clip the luminaire...

Page 61: ...61 2700 4000 K Leuchtenkabel wie abgebildet verbinden Connect luminaire cable as shown Leuchtenkabel luminaire cable Netzkabel mains cable...

Page 62: ...luminaire cable is not sufficient 1 2 m an extension cable optional with 5 m is available Leuchtenkabel luminaire cable Verl ngerungskabel 5 m extension cable 5 m nicht im Lieferumfang enthalten not...

Page 63: ...63 2700 4000 K Die Leuchte ist nun fertig montiert The luminaire is now completely mounted...

Page 64: ......

Page 65: ...65 Steuerung mit der Occhio air App optional Control using the Occhio air app optional...

Page 66: ...llt A network my network is autom created Occhio air tutorials www occhio de air tutorials Quick guide Sento Occhio Mito sospeso Occhio Mito soffitto Occhio App installieren App ffnen und angeschlosse...

Page 67: ...eitigem Lichtaustritt luminaires with light emission on both sides Mito O QR Sca o o Mito soffitto Sento Mito sospeso eso to neue Ger te gefunden ound 3 new devices Benutzung nehmen minaires into use...

Page 68: ...tutorials www occhio de air tutorials my network Gruppe Group Bearbeiten Edit Mito soffitto Sento Mito sospeso Nutzung auf mehreren Ger ten Use on several devices Optional k nnen Sie nun ihr erstellte...

Page 69: ...Name my network Leuchten in der N he anzeigen Display luminaires near me Zeitzone Timezone Standort Location Europe Berlin Netzwerkkonfiguration Netzwerkeinstellungen Namen eingeben Sichern Network s...

Page 70: ...instellungen Settings Abbrechen Cancel Sichern Save Name my network Leuchten in der N he anzeigen Display luminaires near me Zeitzone Timezone Standort Location Europe Berlin Netzwerkkonfiguration Net...

Page 71: ...tor Passwort gesch tzt Password protected E Mail e mail Passwort Password john doe occhio de Netzwerkkonfiguration Freigabeoptionen Passwort gesch tzt Sichern Network setup Sharing settings Password p...

Page 72: ......

Page 73: ...73 Steuerung mit dem Occhio air controller optional Control using the Occhio air controller optional...

Page 74: ...ppen und Szenen Zum Einrichten des Occhio air controllers wird die Occhio air App ben tigt Eine Video Kurzanleitung kann unter www occhio de air tutorials aufgerufen werden To set up the Occhio air co...

Page 75: ...luminaires groups or scenes faden einzelne Leuchten Gruppen oder Szenen faden up down Verh ltnis ndern fades individual luminaires groups or scenes change up down relation color tune I I IIII IIII und...

Page 76: ......

Page 77: ...77 Anhang Appendix...

Page 78: ...chte ein trockenes Mikro fasertuch verwenden Detaillierte Pflegehinweise sind unter www occhio de de company faq zu finden Always allow the luminaire to cool down before cleaning To clean the luminair...

Page 79: ...79 Info Kontakt Information contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachh ndler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www occhio de info occhio de...

Page 80: ...und Occhio air sind nicht kombinierbar Material Aluminium lackiert oder PVD beschich tet optisches Silikon LED Leistung Mito sfera su 40 20 W Mito sfera su 60 40 W Zul ssige Betriebsbedingung max 30 C...

Page 81: ...edge phasecut dimmer can not be combined with Occhio air Material aluminium painted or PVD coated optical silicone LED power Mito sfera su 40 20 W Mito sfera su 60 40 W Permitted operating conditions...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...18998 Mito sfera su Occhio GmbH Wiener Platz 7 81667 M nchen Fon 49 89 44 77 86 30 Fax 49 89 44 77 86 39 info occhio de www occhio de 2020 09 22 MA 218998 Mito sfera su Irrt mer und technische nderung...

Reviews: