background image

23

4.  Moottoriosaa ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Laitteen muita osia ei saa 

pestä astianpesukoneessa.

5.  Laite  ei  sovellu  lasten  tai  sellaisten  henkilöiden  käyttöön,  joiden  aistit,  fyysiset  tai 

henkiset  ominaisuudet  tai  tiedon  tai  kokemuksen  puute  rajoittavat  laitteen  turvallista 

käyttöä.  Nämä  henkilöt  voivat  käyttää  laitetta  heidän  turvallisuudestaan  vastaavan 

henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

6.  Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida 

mahdollisia vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.

7.  Varmista, ettei johto riipu vapaana pöydältä.

8.  Älä  sijoita  laitetta  keittolevylle  tai  keittolevyn,  avotulen  tai  muun  lämmönlähteen 

läheisyyteen.

9.  Laitteen käyttöä on aina valvottava.

10.  Laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden käsittelyyn.

11.  Laitetta  ei  saa  käyttää  yhtäjaksoisesti  ilman  taukoja.  Enimmäiskäyttöaika  on  yksi 

minuutti tai kaksi minuuttia, minkä jälkeen laitteen on annettava jäähtyä vähintään 15 

minuutin ajan, ennen kuin se käynnistetään uudelleen.

12.  Laite, kulho ja astia on erittäin tärkeää puhdistaa käytön jälkeen huolellisesti, koska ne 

ovat kosketuksissa elintarvikkeiden kanssa.

13.  Laitetta tulee käsitellä varoen, sillä sen terä on erittäin terävä! Älä koske terään 

käytön  aikana.  Varmista,  etteivät  sormet  tai  esineet  pääse  kosketuksiin  terän 

kanssa! Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen terän puhdistusta. 

14.  Noudata erityistä varovaisuutta käsitellessäsi kuumia nesteitä, sillä neste voi roiskua 

astian reunan yli.

15.  Laite on tarkoitettu ainoastaan pienehköjen ainesmäärien sekoittamiseen.

16.  Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, johto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. 

Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon 

saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.

17.  Pistorasiaan 

on 

suositeltavaa 

asentaa 

lisäsuojaksi 

vikavirtasuojakytkin, 

jonka  laukaisuvirta  on  enintään  30  mA.  Ota  tarvittaessa  yhteys  valtuutettuun 

sähköasennusliikkeeseen. 

18.  Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

19.  Jos  laitetta  käytetään  muuhun  tarkoitukseen  kuin  mihin  se  on  valmistettu  tai  vastoin 

käyttöohjetta, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu 

ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

Laitteen hävittäminen

Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähkölaitteet ja elektroniset laitteet on kerättävä 

uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähkölaitteet ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu 

kierrätystunnuksella,  on  kerättävä  erikseen  ja  toimitettava  paikallisesti  järjestettyyn 

keräyspisteeseen. 

Takuu

Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty 

ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on 

ostettu.

7701_IM_270611.indd   23

27-06-2011   12:40:24

Summary of Contents for quickprep 500

Page 1: ...Kitchen Type 7701 2 speeds Jar 500 ml chopper Knives for ice crushing Detachable stainless steel shaft 500 watt DC motor quickprep 500 stick mixer 7701_IM_270611 indd 1 27 06 2011 12 40 16...

Page 2: ...rugsanvisning dansk side 3 8 Bruksanvisning svenska sida 9 13 Bruksanvisning norsk side 14 18 K ytt ohjeet suomi sivu 19 24 Instruction manual english page 25 30 7701_IM_270611 indd 2 27 06 2011 12 40...

Page 3: ...k l eller gryde skal der dog udvises forsigtighed for at undg st nk Ved brug direkte i gryde skal denne dog fjernes fra komfuret s ledes at stavblenderen ikke uds ttes for overophedning max 75 80 C fr...

Page 4: ...tages ud af stikkontakten Stavblenderen afmonteres ved at trykke p de to knapper nederst p motordelen og derefter fjerne blenderskaftet hvorefter det kan skylles under rindende vand Til reng ring af...

Page 5: ...es i stykker 1 cm 50 g 5 korte tryk og 30 sek VIGTIGT For at undg beskadigelse af lejer kniv og beholder b r f lgende ikke benyttes i minihakkeren Korn is muskatn d og kaffeb nner Skader opst et som f...

Page 6: ...ikkontakten Herefter fjernes holderen fra piskeriset Reng ring og vedligeholdelse Motordelen m kun t rres af med en bl d let fugtig klud eller med k kkenrulle De vrige dele vaskes af i varmt sulfovand...

Page 7: ...arme v sker i beholderen da der kan forekomme st nk op over kanten 15 Dette apparat er kun beregnet til miksning af mindre m ngder 16 Efterse altid apparat ledning og stik for beskadigelse f r brug Hv...

Page 8: ...8 Tekniske data OBH Nordica 7701 220 240 volt vekselstr m 500 watt Ret til l bende ndringer og forbedringer forbeholdes 7701_IM_270611 indd 8 27 06 2011 12 40 18...

Page 9: ...den i annan sk l eller k rl b r man vara f rsiktig f r att undvika st nk Om den ska anv ndas direkt i grytor kastruller ska du ta bort den fr n spisplattan s att inte mixern uts tts f r h ga temperatu...

Page 10: ...takten dras ur Mixerskaftet avmonteras genom att trycka p de tv nedersta knapparna p motordelen och samtidigt f rsiktigt ta bort mixerskaftet D refter kan den sk ljas under rinnande vatten F r reng ri...

Page 11: ...TIGT F r att undvika att skada kniv och beh llare b r f ljande inte tillredas i minihackaren korn is muskotn t och kaffeb nor Skador som uppst tt d r av omfattas inte av reklamationsr tten S tt i kont...

Page 12: ...larna placeras i den vre korgen och aldrig i botten d den kraftiga v rmeutvecklingen kan deformera plastdelarna Plastdelarna kan missf rgas av t ex mor tter Sm rj d rf r lite vegetabilisk olja p delar...

Page 13: ...gder 16 Kontrollera alltid apparat sladd och kontakt innan anv ndning Om sladden skadats m ste den bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en beh rig person f r att undvika fara 17 Ext...

Page 14: ...i bolle eller gryte skal man v re forsiktig for unng sprut Ved bruk direkte i gryte skal denne fjernes fra komfyren slik at stavmikseren ikke utsettes for overoppheting maks 75 80 C fra grytens varme...

Page 15: ...nderskaftet demonteres med trykke de to knappene nederst p motordelen og deretter fjerne blenderskaftet og skylle den under rennende vann Til rengj ring av kniven brukes det en myk oppvaskb rste og va...

Page 16: ...15 sek Sjokolade Avkj les i fryser og skj res i stykker 1 cm 50 g 5 korte trykk og 30 sek VIKTIG For unng skade p pakninger kniv og beholder b r f lgende ikke brukes i minihakkeren Korn is muskatn tt...

Page 17: ...i verste kurv aldri i bunnen hvor den kraftige varmeutviklingen i noen tilfeller kan deformere plastdelene Plastdelene kan bli missfarget av fargede matvarer som f eks gulr tter Sm r derfor vegetabil...

Page 18: ...t person for unng at det oppst r noen fare 17 Det anbefales at el installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstr msreglementet med jordfeilbryter HFI PFI HPFI rele brytestr m maks 30 mA Kontakt...

Page 19: ...kulhossa kannussa tai kattilassa Jos k yt t sauvasekoitinta kulhossa tai kattilassa noudata erityist varovaisuutta sekoitettavien ainesten roiskumisen v ltt miseksi Jos k yt t sauvasekoitinta kattilas...

Page 20: ...j lkeen kannusta tai kulhosta ja irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota sekoitinvarsi painamalla moottoriosan alaosassa olevia kahta painiketta ja ottamalla varsi sen j lkeen varovasti irti Huuhtele...

Page 21: ...210 g Valkosipuli Kuoritaan ja erotetaan kynsiksi 5 8 kyntt n 5 sekuntia Raaka porkkana Kuoritaan ja leikataan 1 cm n paloiksi 150 g 5 lyhytt painallusta ja n 20 30 sekuntia Suklaa J hdytet n kovaksi...

Page 22: ...vispil astiaan ennen kuin k ynnist t moottoriosan K ynnist vispil painamalla ON painiketta T rke K yt vispil yht jaksoisesti enint n 2 minuutin ajan Irrota k yt n j lkeen vispil pidikkeineen moottorio...

Page 23: ...Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen ter n puhdistusta 14 Noudata erityist varovaisuutta k sitelless si kuumia nesteit sill neste voi roiskua astian reunan yli 15 Laite on tarkoitettu ainoastaa...

Page 24: ...rdica Finland Oy yritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 7701 220 240 V verkkovirta 500 W Oikeudet muutoksiin pid tet n 7701_IM_270611 indd 24 27 06 2011...

Page 25: ...to prevent the hand blender from overheating max 75 80 C from the hot base of the pot Description A ON button B Turbo button C Motor part D Hand blender E Whisk holder F Whisk G Lid for mini chopper...

Page 26: ...e the hand blender by pressing the two buttons at the bottom of the motor part and then remove the blending shaft Rinse under running water Use a soft brush and hot soapy water when cleaning the knife...

Page 27: ...PORTANT To avoid damage to bearings knife and container please do not use the following foods in the mini chopper Grain nutmeg whole and coffee beans Any resulting damage is not covered by the warrant...

Page 28: ...hisk Cleaning and maintenance Only wipe the motor part with a soft damp cloth or kitchen roll The additional parts can be cleaned in hot soapy water or in the dishwasher When using the dishwasher plac...

Page 29: ...liquid as it may splash over the edge 15 This appliance is only intended to blend small portions 16 Always examine appliance cord and plug for damage before use If the supply cord is damaged it must...

Page 30: ...Lippmanns Vej 1 DK 2630 Taastrup Tel 45 43 350 350 www obhnordica dk Technical data OBH Nordica 7701 220 240 volt AC 500 watt These instructions are subject to alterations or improvements 7701_IM_2706...

Page 31: ...31 7701_IM_270611 indd 31 27 06 2011 12 40 26...

Page 32: ...DK LB 7701 270611 7701_IM_270611 indd 32 27 06 2011 12 40 30...

Reviews: