background image

28

29

Nickel free
The kettle has a concealed heating element of stainless steel and does therefore not release 
nickel.

Descaling and cleaning
Clean the kettle at regular intervals for scale and be aware of the following:
• 

Only boil the necessary amount of water – to save current. Empty the kettle after each 
use. This will reduce the amount of scale, and coffee and tea, brewed on fresh water, 
have a better taste.

• 

Check the status of scale often. If there is scale in the kettle, use one of the ordinary 
descaling means – such as e.g. citric acid. Do not use ordinary household vinegar for 
descaling of the kettle. It is extremely important to carefully follow the instructions of 
the product and that the product is poured out after the duration of action and that the 
water used for the first couple of boilings after descaling is not used. If there is still a 
lot of scale left on the heating unit, descale the kettle again and make sure to descale 
regularly in the future.

• 

The descaling process is accelerated by heating the liquid to about 50-60°C. 

ImpORTANT: DO NOT uSe SHARp OBjeCTS FOR DeSCAlING/CleANING OF 
THe HeATING uNIT AT THe BOTTOm OF THe KeTTle. IF YOu DO NOT DeSCAle 
THe  KeTTle AT ReGulAR INTeRVAlS, THe KeTTle WIll Be DAmAGeD. SuCH 
DAmAGe WIll NOT Be COVeReD BY THe WARRANTY.

The exterior of the kettle can be wiped with a soft cloth dampened in a detergent. Wipe with 
a dry, soft cloth or paper towel. Do not use scouring powder or other aggressive detergents 
that may scratch the surface of the kettle. Do not put the kettle or the base in the dishwasher.

Safety instructions
1.  Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use.
2.  Plug the appliance to a household outlet of 240V only, and use the appliance only for 

the intended use.

3.  Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when 

not in use, when parts are applied or removed from the appliance and before cleaning 
and maintenance.

4.  The kettle and the base must not be immersed in water or other liquids.
5.  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by 
a person responsible for their safety.

6.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

Children are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible 
handling of electrical appliances.

7.  Check that the cord is not hanging over the edge of the table.
8.  Do not place the kettle on or near hotplates, open fire or the like.
9.  The appliance should only be used under supervision.
10.  Risk of burn injuries! Hot steam from the appliance may cause burns. Observe the 

maximum level of the water gauge. Never open the lid when the kettle is in use.

11.  Only use the kettle with the delivered base.
12.  Only use the kettle with water.
13.  Before the kettle is filled with water, 

always remove the kettle from the base and unplug.

Summary of Contents for 7904

Page 1: ...n from 50 C up to 100 C Variable digital temperature control Keep warm function Electronic water gauge LCD display with back light prestige electronic kettle 1 7 litres E l e c t r o n i c w a ter gauge and temperatu r e c o n t r o l ...

Page 2: ...2 Brugsanvisning dansk side 3 8 Bruksanvisning svenska sida 9 13 Bruksanvisning norsk side 14 18 Käyttöohjeet suomi sivu 19 24 Instruction manual english page 25 29 ...

Page 3: ... ledningslængden og rul evt overskydende ledning op under foden Sørg altid for at ledningen er så kort som mulig og ikke ligger ud over bordkanten så børn kan få fat i den Hver gang kanden fjernes fra foden slår afbryderen automatisk fra Dette hindrer utilsigtet opvarmning når kanden sættes på plads igen Har kanden derfor været kortvarigt fjernet fra foden for f eks at påfylde ekstra vand HUSK da ...

Page 4: ...dikatorlampen i tænd sluk knappen lyser rødt når tænd sluk knappen er aktiveret Termometer knap Kogekanden er forsynet med et kontrolpanel hvorpå kan vælges opvarmning af vandet til forskellige temperaturer Ved tryk på termometer knappen vælges mellem følgende forudindstillede temperaturer 50 C 60 C 70 C 80 C og 90 C Et termometer symbol samt den valgte temperatur vil fremgå yderst til højre i dis...

Page 5: ...kke fremgår af displayets øverste venstre hjørne er det tegn på at batteriet skal genoplades Sæt kogekanden på den strømførende fod og sæt stikket i en stikkontakt i en halv time hvorefter batteriet vil være genopladet Bemærk Kogekanden skal ikke tændes på tænd sluk knappen for at genoplade batteriet Tilkalknings tørkogningssikring Kanden har indbygget dobbelt tørkogningssikring Hvis varmelegemet ...

Page 6: ...den af kanden Hvis kedelsten ikke fjernes regelmæssigt kan det medføre at kanden ødelægges En sådan ødelæggelse er ikke omfattet af garantien Kogekandens yderside kan tørres af med en blød klud fugtet i sulfovand Tør efter med en tør blød klud eller et stykke køkkenrulle Undlad at bruge skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler der kan ridse kandens overflade Hverken kogekande eller fod må ...

Page 7: ...mgivelser 18 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier Ved bortskaffelse af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet Brugt...

Page 8: ...Tekniske data OBH Nordica 7904 Maks indhold 1 7 liter Ledningsfri dvs med løs strømførende fod Elektronisk vandstandsmål 0 25 l interval Elektronisk temperaturmåling 220 240 volt 2000 2400 watt Batteri type LIR2466 Dobbelt tørkogningssikring Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes ...

Page 9: ...under kontaktplattan och se alltid till att sladden är så kort som möjligt så att barn inte kan få tag i den Varje gång apparaten lyfts från kontaktplattan slår apparaten av och signallampan slocknar Detta förhindrar oavsiktlig uppvärmning när kannan sätts på plats igen Har kanna kortvarigt tagits bort från kontaktplattan för att t ex fylla på vatten kom ihåg att starta apparaten igen Dra alltid u...

Page 10: ...emperaturer Genom att trycka på termometer knappen väljs mellan följande förinställda temperaturer 50 C 60 C 70 C 80 C och 90 C En termometersymbol samt den valda temperaturen framgår ytterst till höger i displayens övre del Det önskade programmet väljs genom tryck på termometer knappen tills den önskade temperaturen visas i displayen Den valda temperaturen blinkar i displayen 4 gånger Tryck på st...

Page 11: ...riet uppladdat Notera vattenkokaren ska inte startas med strömbrytaren för att ladda batteriet Igenkalkning torrkokningsskydd Vattenkokaren är utrustad med dubbelt säkerhetssystem Om vattenkokarens botten täcks av kalkavlagringar startas utan vatten eller kokar torrt aktiveras torrkokningsskyddet och vattenkokaren slår av automatiskt Om detta sker kontrollera om det är mycket kalkavlagringar i bot...

Page 12: ...vid uppehåll i användandet när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll 4 Sänk inte ner apparaten eller dess kontaktplatta i vatten eller andra vätskor 5 Produkten är inte ämnad att användas av personer inklusive barn med nedsatt känsel fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om inte användning sker under uppsyn el...

Page 13: ...a och förbrukade eftersom det finns risk att de börjar läcka Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och ta ur batterierna innan de blir för gamla Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinnings...

Page 14: ...n slik at barn for tak i den Hver gang kannen fjernes fra foten slår den seg av automatisk Dette hindrer utilsiktet oppvarming når kannen settes på plass igjen Har kannen vært kortvarig fjernet fra foten f eks for å fylle på vann HUSK da å slå på apparatet igjen Ta alltid støpslet ut av kontakten når vannkokeren ikke er i bruk VIKTIG Lokket skal alltid være ordentlig lukket når vannkokeren brukes ...

Page 15: ... velges det mellom følgende førinnstilte temperaturer 50 C 60 C 70 C 80 C og 90 C Et termometer symbol samt den valgte temperaturen vil vises ytterst til høyre i øverste linje i displayet Det ønskede programmet velges med trykk på termometer knappen inntil den valgte temperaturen kommer frem i displayet Den valgte temperaturen blinker 4 ganger i displayet Trykk på av på knappen og indikatorlampen ...

Page 16: ... sett støpslet i kontakten i en halv time og batteriet er oppladet Merk Vannkokeren skal ikke slås på med av på knappen for å lade batteriet Kalking tørrkokingssikring Kannen har innebygd dobbel tørrkokingssikring Hvis varmeelementet i bunn tilkalkes tilkobles uten vann eller koker tørr aktiveres tørrkokingssikringen og vannkokeren slår seg av automatisk Hvis dette skjer kontroller om det er mye k...

Page 17: ... deretter med en tørr klut eller tørkepapir Bruk aldri skurepulver eller andre sterke rengjøringsmidler som kan ripe kannens overflate Hverken vannkokeren eller foten må rengjøres i oppvaskmaskinen Sikkerhet og el apparater 1 Les gjennom bruksanvisningen grundig før bruk og spar den til senere 2 Tilkoble apparatet kun til 220 240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregne...

Page 18: ...tes sammen med husholdningsavfallet Brukte batterier skal avleveres på en spesiell miljøstasjon Batteriene skal tas ut før apparatet avleveres Pass også på at batteriene ikke blir for gamle eller oppbrukte da det er fare for at de kan lekke syre Kontroller holdbarhetsdatoen angitt på batteriene Avlevering av apparatet Loven krever at elektirkse og elektroniske apparater innsamles og deler av det g...

Page 19: ...astaan mukana toimitettavalla pohjaosalla Säädä johdon pituus kiertämällä johdon ylimääräinen osa pohjaosan alla olevalle kelalle Varmista että johto on aina mahdollisimman lyhyt ja ettei se riipu pöydän reunalta niin että lapset ulottuisivat siihen Aina kun kannu otetaan pois pohjaosan päältä virta katkeaa automaattisesti Näin vedenkeitin ei kuumene vahingossa kun se asetetaan takaisin paikalleen...

Page 20: ...ollessa aktivoituna Lämpömittaripainike Keittimessä on ohjauspaneeli josta voi valita veden kuumennuksen eri lämpötiloihin Lämpömittaripainiketta painamalla voi valita jonkin seuraavista esiasetetuista lämpötiloista 50 C 60 C 70 C 80 C ja 90 C Lämpömittarikuvake sekä valittu lämpötila näkyvät näytön ylimmällä rivillä äärimmäisenä oikealla Haluttu ohjelma valitaan painamalla lämpömittaripainiketta ...

Page 21: ...la keittimen kädensijan alaosassa oleva ruuvi ja paristolokeron kansi Paristo poistetaan ja vaihdetaan uuteen Aseta paristolokeron kansi takaisin paikoilleen Keitin on jälleen käyttövalmis Kalkkiutumis ja tyhjiinkiehumissuojat Keittimessä on sisäänrakennettu kaksinkertainen tyhjiinkiehumissuoja Jos keittimen pohja kalkkiutuu jos keitin käynnistetään ilman vettä tai jos se kiehuu kuiviin suoja katk...

Page 22: ...TÄRKEÄÄ ÄLÄ KÄYTÄ TERÄVIÄ VÄLINEITÄ KEITTIMEN POHJALLA SIJAITSEVAN LÄMPÖLEVYN KALKINPOISTOON TAI MUUHUN PUHDISTUKSEEN MIKÄLI KALKINPOISTOA EI SUORITETA SÄÄNNÖLLISESTI LÄMPÖLEVY JA KEITIN SAATTAVAT VAURIOITUA TAKUU EI KOSKE TÄLLAISTA VAURIOTA Vedenkeittimen ulkopinnan voi pyyhkiä pehmeällä liinalla joka on kostutettu astianpesuainevedellä Keittimen pinta kuivataan sen jälkeen kuivalla pehmeällä lii...

Page 23: ...ot ja muut työtilat maatilat asiakaskäyttö hotelleissa motelleissa retkeilymajoissa ja muissa majoitustiloissa 18 Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjetta käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Ympäristö ja paristojen hävittäminen P...

Page 24: ...dot OBH Nordica 7904 Enimmäistilavuus 1 7 litraa Johdoton irrallinen pohjaosa sähköliitäntää varten Elektroninen vesimäärän osoitin askellus 0 25 L n välein Elektroninen lämpötilan mittaus 220 240 V 2000 2400 W Paristotyyppi LIR2466 Kaksinkertainen tyhjiinkiehumissuoja Oikeudet muutoksiin pidätetään ...

Page 25: ...tle shall be used only with the delivered base Adapt the length of the cord and wind up any exceeding cord under the base The cord should always be as short as possible and must not hang from the edge of the table in order to be out of children s reach Every time the kettle is removed from the base the switch will automatically disengage This prevents unintended heating when the kettle is put back...

Page 26: ...panel where you can set heating of the water at various temperatures By pressing the thermometer button you can choose among the following preset temperatures 50 C 60 C 70 C 80 C and 90 C A thermometer icon and the chosen temperature will appear in the right side top line of the display Select the program you want by pressing the thermometer button until the chosen temperature is displayed The cho...

Page 27: ...ll be charged Note Switch on the kettle by pressing the on off button to recharge the battery Lime build up and dry boiling fuse The kettle comprises a double dry boiling fuse If lime is building up at the bottom of the heating element if the heating element is branched without water or boils dry the dry boiling fuse is engaged and the heating element is automatically decoupled In this case check ...

Page 28: ... powder or other aggressive detergents that may scratch the surface of the kettle Do not put the kettle or the base in the dishwasher Safety instructions 1 Read the instruction manual carefully before use and save it for future use 2 Plug the appliance to a household outlet of 240V only and use the appliance only for the intended use 3 Always unplug the appliance from the mains supply when disorde...

Page 29: ...l rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty Environmental considerations and disposal of batteries When disposing of batteries it is essential to take the environment into consideration Used batteries must never be disposed of with domestic garbage Used batteries must be returned to one of the authorized collection points Batteries must be remove...

Page 30: ...tres Wireless i e separate conductive base Electronic water level gauge 0 25 l intervals Electronic temperature measuring 220 240 volt 2000 2400 watt Battery type LIR2466 Double dry boiling fuse These instructions are subject to alterations or improvements ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...SE MB 7904 200112 ...

Reviews: