background image

6

TECHNICAL FEATURES

GB

Table 1

Model

Code

No-load

speed

Screw

driving

Max

torque

Square

connection

Air

consumpt.

Ø inside tube

min.

Weight Length

L

Length

L1

Dimension

I

(rpm.)

(mm)

(Nm)

(I/min.)

(mm)

(kg)

(mm)

(mm)

(mm)

HP5D

8302550

10.000

6

16

1/4”

250

6

0,8

190

33

23

IMP6D

8302512

6.500

8

60

3/8”

350

8

1.3

205

18

25

Air connection 1/4 gas
Note:  make sure that the performance features required correspond to those described above, otherwise it will be
necessary to choose a different model from the broad range offered by OBER.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

F

Tableau 1

Type

Code

Vitesse à

vide

Serrage

vis

Couple

max

Attache

carrée

Consomm.

d’air

Ø int. tube

min.

Poids

Longueur

L

Longueur

L1

Encomb.

I

(tour/min.)

(mm)

(Nm)

(I/min.)

(mm)

(kg)

(mm)

(mm)

(mm)

HP5D

8302550

10.000

6

16

1/4”

250

6

0,8

190

33

23

IMP6D

8302512

6.500

8

60

3/8”

350

8

1.3

205

18

25

Emman-chement 1/4 gas
Attention: vérifiez que les possibilités requises correspondent aux possibilets de l’outil; sinon il conviendra de choisir un
modèle différent parmi tous ceux de la gamme OBER.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

D

Tabelle 1

Modell Bestell-Nr. Drehzahl Schrauben

Max.

Drehm

Vierkant

anschluss

Luft

verbrauch

Schlauch

durchm.

innen Ø

min.

Gewicht Länge L Länge L1

Achsab-

stand I

(u/min.)

(mm)

(Nm)

(I/min.)

(mm)

(kg)

(mm)

(mm)

(mm)

HP5D

8302550

10.000

6

16

1/4”

250

6

0,8

190

33

23

IMP6D

8302512

6.500

8

60

3/8”

350

8

1.3

205

18

25

Druckluft-anschluss 1/4 gas
Achtung: Kontrollieren, ob die gewünschten Anwendungen geleistet werden können, andernfalls soll ein anderes Modell
aus der grossen Produktpalette der Firma OBER gewählt werden.

CARACTERISTICAS TECNICAS

E

Tabla 1

Modelo

Código

Velocidad

en vacio

Tornillo

Par

max.

Acoplam.
cuadrado

Consumo Ø int. tube

T min.

Peso

Longitud

L

Longitud

L1

Med.desde

el eje I

(rpm)

(mm)

(Nm)

(I/min.)

(mm)

(kg)

(mm)

(mm)

(mm)

HP5D

8302550

10.000

6

16

1/4”

250

6

0,8

190

33

23

IMP6D

8302512

6.500

8

60

3/8”

350

8

1.3

205

18

25

Rosca aire 1/4 gas
Advertencia: controlar que las prestaciones requeridas se encuentren dentro del campo de las disponibles; en caso
contrario, escoger otro modelo de la amplia gama propuesta por OBER.

Summary of Contents for 8302512

Page 1: ...ATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO I Avvitatori ad Impulsi IMP HP GB Impact Wrenches IMP HP F Cles a chocs IMP HP D Schlagschrauber IMP HP E Atornilladores de Impa...

Page 2: ...ompagn d un document fiscal attestant la date d achat ticket de caisse facture ou bulletin de livraison La garantie ne comprend pas les produits d j r par s par des personnes non autoris es alt r s ou...

Page 3: ...pour le but express ment indiqu Toute modification apport e la machine et ses accessoires doit tre express ment autoris e par le bureau technique du fabricant Avant d effectuer toutes op rations d ent...

Page 4: ...nce pg 23 Accessories pg 25 INDEX F Parties principales page 3 Caract ristiques techniques page 8 Alimentation page 12 Utilisation page 19 Entretien page 23 Accessoires page 26 INHALTSVERZEICHNIS D Ha...

Page 5: ...3 PARTI PRINCIPALI I A Attacco quadro B Leva d inversione avvitare svitare C Leva di avviamento D Attacco aria compressa E Regolatore di pressione A B C D E...

Page 6: ...inversion vissage d vissage C Bouton de mise en marche D Orifice alimentation air comprim E Regulateur HAUPTTEILE D A Vierkantanschluss B Umschalthebel schrauben l sen C Schalter D Druckluftanschluss...

Page 7: ...aria dall asse L L1 I giri min mm Nm I min mm kg mm mm mm HP5D 8302550 10 000 6 16 1 4 250 6 0 8 190 33 1 4 gas 23 IMP6D 8302512 6 500 8 60 3 8 350 8 1 3 205 18 1 4 gas 25 AVVERTENZA verificare che le...

Page 8: ...l outil sinon il conviendra de choisir un mod le diff rent parmi tous ceux de la gamme OBER TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN D Tabelle 1 Modell Bestell Nr Drehzahl Schrauben Max Drehm Vierkant anschluss Luft...

Page 9: ...dotti non inferiore a quella dei tubi in cui sono inseriti fig 2 I GB F D E 1 Compressore 1 Compressor 1 Compresseur 1 Kompressor 1 Compresor 2 Tubo principale 2 Main pipe 2 Tuyau principal 2 Hauptsch...

Page 10: ...x o elles sont ins r es DRUCKLUFTANSCHLUSS D ANLAGE Dem Nutzger t muss durch eine gute Anlage f r die Druckluftzuf hrung reine und kondensfreie Luft garantiert werden Die Anlage muss bei Bedarf geschm...

Page 11: ...ella 1 Se la lunghezza supera i 5 m aumentare il diametro Usare tubi resistenti all olio Usare raccordi che non creino strozzature al passaggio dell aria PULIZIA DELL ARIA L aria deve essere esente da...

Page 12: ...omatiques Il suffit de verser 1 2 gouttes d huile par jour D ZUGEF HRTER DRUCK Der Druck am Eingang des Werkzeugs muss zwischen 5 5 und 6 5 bar betragen Niedrigere Werte verursachen einen Leistungsver...

Page 13: ...air par le tuyau pendant quelques secondes pour vous assurer qu il n y a plus d impuret ni d eau de condensation l int rieur surtout s il n a pas fonctionn depuis longtemps 4 Branchez l outil 5 Avant...

Page 14: ...ne B sulla posizione R Premere la leva C per avviare il motore e verificare che il senso di rotazione dell utensile coincida con quello desiderato altrimenti rilasciare la leva C poi premere la leva B...

Page 15: ...one you will save energy produce less noise and reduce the screwdriver wear SCREWDRIVING Switch the inverting lever B in the position R Push the lever C to start the motor and check that the rotation...

Page 16: ...de l usure de la visseuse VISSAGE Positioner le levier d inversion B R Appuyer sur le levier C pour faire d marrer le moteur et v rifier que l outil tourne dans le bon sens si ce n est pas le cas rel...

Page 17: ...nken den Verschleiss des Ger ts ein SCHRAUBEN Umschalthebel B auf R positionieren Den Schalter C dr cken um den Motor anzustellen der Drehsinn muss wie gew nscht sein andernfalls den Umschalthebel B...

Page 18: ...rnillador ATORNILLADO Colocar la palanca de inversi n B en la posici n R Apretando la palanca C para poner en marcha el motor y comprobar que el sentido de rotaci n de la herramienta coincida con el d...

Page 19: ...lche secondo prima di riporlo Le parti interne resteranno cos lubrificate Questa operazione va eseguita in un ambiente idoneo predisposto all aspirazione delle particelle nebulizzate e con tutti gli o...

Page 20: ...mentionn es ci dessus il est conseill de s adresser aux Centres d Assistance agr s ou bien encore directement OBER WARTUNG D Regelm ssig eine Motorreinigung vornehmen indem Naphtha in den Bel ftungsg...

Page 21: ...ro 3 4 cod 3633819 3633822 3633823 3633824 3633826 3633827 3633828 3633830 3633832 Quadro 1 cod 3633922 3633923 3633924 3633926 3633927 3633928 3633930 3633932 3633936 Esagono mm 38 41 42 Quadro 3 4 c...

Page 22: ...9 22 23 24 26 27 28 30 32 36 Square 3 4 code 3633819 3633822 3633823 3633824 3633826 3633827 3633828 3633830 3633832 Square 1 code 3633922 3633923 3633924 3633926 3633927 3633928 3633930 3633932 36339...

Page 23: ...cod 3633819 3633822 3633823 3633824 3633826 3633827 3633828 3633830 3633832 Carr 1 cod 3633922 3633923 3633924 3633926 3633927 3633928 3633930 3633932 3633936 Exagone mm 38 41 42 Carr 3 4 cod Carr 1...

Page 24: ...32 36 Vierkant 3 4 Kode 3633819 3633822 3633823 3633824 3633826 3633827 3633828 3633830 3633832 Vierkant 1 Kode 3633922 3633923 3633924 3633926 3633927 3633928 3633930 3633932 3633936 Innensechskant...

Page 25: ...30 32 36 Cuadrado 3 4 code 3633819 3633822 3633823 3633824 3633826 3633827 3633828 3633830 3633832 Cuadrado 1 code 3633922 3633923 3633924 3633926 3633927 3633928 3633930 3633932 3633936 Hex gono mm 3...

Page 26: ...plastique et ne contiennent pas de substances nocives pour l environnement et les personnes Il est toutefois n cesessaire de pr voir une mise la d charge diff renci e des mat riaux et de respecter les...

Page 27: ......

Page 28: ...1995 A0000 al quale la presente dichiarazione si riferisce conforme a quanto previsto dalla Direttiva 89 392 CEE e sue successive modificazioni 91 368 CEE 93 44 CEE e 93 68 CEE to which this declarati...

Reviews: