- ES -
32
Funcionamiento seguro
•
Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
•
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
•
Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
•
El equipo, las conexiones y las clavijas no son impermeables al agua y no se pueden tender ni montar en el agua.
•
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
•
Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
•
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar determinados pro-
blemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
•
Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
Sobre estas instrucciones de uso
Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto
Vitronic
es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los
trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de
propietario.
Símbolos en estas instrucciones
Indicaciones de advertencia
Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones están clasificadas mediante palabras de adverten-
cia que muestran la dimensión del peligro.
A D V E R T E N C I A
•
Denomina una situación posiblemente peligrosa.
•
En caso de incumplimiento, la consecuencia puede ser la muerta o una lesión muy grave.
I N D I C A C I Ó N
Informaciones que sirven para una mejor comprensión o la prevención de posibles daños materiales o me-
dioambientales.
Otras indicaciones
A
Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A.
→
Referencia a otro capítulo.
Descripción del producto
Volumen de suministro
A
Vitronic
11W
18W/24W/36W/55W
1
Cabeza del equipo
1 pza.
1 pza.
2
Caja
1 pza.
1 pza.
3
Boquilla de manguera escalonada con junta tórica
−
∅
19 … 38 mm (
∅
¾ … 1½ in)
2 pzas.
–
4
Boquilla de manguera escalonada transparente con tuerca racor y junta plana
−
∅
25 … 38 mm (
∅
1 … 1½ in)
–
2 pza.
5
Lámpara UVC
1 pza.
1 pza.
6
Abrazadera de manguera 20 a 32 mm
–
2 pzas.
7
Abrazadera de manguera 35 … 50 mm
–
2 pza.
Descripción del funcionamiento
La radiación especial de luz del equipo clarificador UVC elimina las algas en suspensión y otros turbios que provocan
que el agua se ponga verde. Además se matan las bacterias y los gérmenes. El equipo clarificador UVC se integra en
el circuito de agua, de ser posible delante de un filtro.
Summary of Contents for Vitronic Series
Page 1: ...22204 01 15 Vitronic 11 55W 22204 GAW_Vitronic_A5_end_ 09 01 15 08 32 Seite 2...
Page 2: ...2 A VTC0001...
Page 3: ...3 B VTC0016 C VTC0006...
Page 4: ...4 D VTC0007...
Page 5: ...5 E VTC0011 F G VTC0009 VTC0010...
Page 6: ...6 H I VTC0002 VTC0003 J K VTC0004 VTC0005 L VTC0008...
Page 115: ...BG 115 BG 8 30 mA 12 V AC 30 V DC 2...
Page 117: ...BG 117 Vitronic UVC UVC B C 2 m 1 bar D 1 2 3 Vitronic 18 W 24 W 36 W E 1 2 3 4...
Page 121: ...UK 121 UK 8 30 12 30 2...
Page 124: ...UK 124 Vitronic 11 W F Vitronic 18 W 24 W 36 W 55 W G 8000 Vitronic 55 2...
Page 126: ...UK 126 8000 L 1 2 3 4 5 6 7 8 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 127: ...RU 127 RU 8 30 12 30 2...
Page 129: ...RU 129 Vitronic B C 2 1 D 1 2 3 Vitronic 18 W 24 W 36 W E 1 2 3 4...
Page 130: ...RU 130 Vitronic 11 W F Vitronic 18 W 24 W 36 W 55 W G 8000 Vitronic 55 2...
Page 132: ...RU 132 8 000 L 1 2 3 4 5 6 7 8 OASE www oase livingwater com zapasnyechasti...
Page 133: ...CN 133 CN 8 30mA 12 V AC 30 V DC 2 m...
Page 135: ...CN 135 B C 2 1 D 1 2 3 Vitronic 18 W 24 W 36 W E 1 2 3 O 4...
Page 136: ...CN 136 UVC Vitronic 11 W F Vitronic 18 W 24 W 36 W 55 W G 8000 Vitronic 55 2 OASE PumpClean...
Page 142: ...22204 09 17...