DE Gebrauchsanleitung
GB Operating
instructions
FR Notice
d'emploi
ES Instrucciones
de
uso
Varionaut 2/DMX/02
No. 50343
Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung GB Operating instructions FR Notice d emploi ES Instrucciones de uso Varionaut 2 DMX 02 No 50343...
Page 2: ...2...
Page 3: ...eines Steuerger tes eine elektronische Regelung erlaubt Zum Betrieb der Varionaut 2 sind zus tzlich folgende Komponenten erforderlich Steuerger t nicht im Lieferumfang enthalten Die Varionaut 2 muss b...
Page 4: ...r fallen kann ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder zugeh riger Teile wenn Sie nicht ausdr cklich in der Anleitung dazu aufgefordert werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubeh r...
Page 5: ...ik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet Ger t programmieren Den DMX Kanal und den Modus k nnen Sie ber ein DMX Steuerger t von OASE ndern Lesen Sie dazu die Bedie nungsanleitung z...
Page 6: ...etzen SENSOR_DEFINITION Sensor Information SENSOR_VALUE Sensor Wert Sensor 1 TempErrCount Temperaturfehlerz hler Sensor 2 MotorFailureCount Motorfehlerz hler Sensor 3 ActualSpeed Aktuelle Ist Drehzahl...
Page 7: ...en Die OASE GmbH gew hrt eine Garantie f r einwandfreie dem Zweck entsprechende Beschaffenheit und Verarbei tung fachgerechten Zusammenbau und ordnungsgem e Funktionsf higkeit Die Garantieleistung bez...
Page 8: ...itting the electronic control of a control unit The following additional components are required to operate the Varionaut 2 Control unit not included in the scope of delivery The Varionaut 2 must be c...
Page 9: ...e unit housing or its attendant components unless this is explicitly required in the operating instruc tions Only use original spare parts and accessories for the unit Never carry out technical modifi...
Page 10: ...y Oase components Programming the unit The DMX channel and the mode can be changed by means of the OASE DMX control unit To this effect please read the control unit operating manual Description Value...
Page 11: ...formation SENSOR_VALUE Sensor value Sensor 1 TempErrCount temperature error counter Sensor 2 MotorFailureCount motor failure counter Sensor 3 ActualSpeed current actual speed Sensor 4 NominalSpeed cur...
Page 12: ...ersist They are not restricted by this guarantee Guarantee conditions OASE GmbH guarantees for impeccable purpose related properties and workmanship expert assembly and proper functionality Subject to...
Page 13: ...appareil de commande Les deux composants suppl mentaires suivants sont n cessaires pour l exploitation du Varionaut 2 Appareil de commande ne faisant pas partie de la livraison Le Varionaut 2 doit tr...
Page 14: ...mani re ce qu ils soient prot g s contre d ventuels endommagements et ne puissent pas provoquer la chute d une personne Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n...
Page 15: ...r la sc ne et les repr sentations que dans beaucoup de composants de Oase Programmation de l appareil L appareil de commande DMX de OASE permet de modifier le canal DMX et le mode Lire cet effet la no...
Page 16: ...n de capteur SENSOR_VALUE Valeur capteur Capteur 1 TempErrCount compteur d erreur de temp rature Capteur 2 MotorFailureCount compteur d erreur de moteur Capteur 3 ActualSpeed r gime r el actuel Capteu...
Page 17: ...pas restreints par cette garantie Conditions de garantie La soci t OASE GmbH garantit la nature et l usinage irr prochables de la marchandise conformes la finalit le montage conforme la technique et...
Page 18: ...v s de un equipo de control Para el funcionamiento del Varionaut 2 son necesarios los siguientes componentes adicionales Equipo de control No est contenido en el volumen de suministro El Varionaut 2 s...
Page 19: ...e se excluyan da os y lesiones por tropiezo de personas No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las instruc ciones Emplee s lo piezas de recamb...
Page 20: ...n muchos componentes de Oase Programaci n del equipo Vd puede modificar el canal DMX y el modo a trav s de un equipo de control DMX de OASE Lea para esto las instrucciones de servicio del equipo de co...
Page 21: ...maci n SENSOR_VALUE Sensor valor Sensor 1 TempErrCount contador de errores de temperatura Sensor 2 MotorFailureCount contador de errores del motor Sensor 3 ActualSpeed n mero de revoluciones real actu...
Page 22: ...lidos y no sufren ninguna restricci n por esta garant a Condiciones de garant a La OASE GmbH concede garant a por la calidad conforme al fin de utilizaci n prescrito el montaje correcto y el funciona...
Page 23: ...x 180 x 160 mm 5 kg 220 240 V 50 60 Hz 130 W 9 000 l h max 5 6 m max 4 m 1 1 2 4 35 C 10 m Symbole DE Staubdicht Wasserdicht bis 4 m Tiefe M gliche Gefahren f r Personen mit Herzschritt machern Nicht...
Page 24: ...16645 05G...