background image

 

 DE 
 EN 
 FR 
 NL 
 ES 
 PT 
 IT 
 DA 
 NO 
 SV 
 FI 
 HU 
 PL 
 CS 
 SK 
 SL 
 HR 
 RO 
 BG 
 UK 
 RU 
 CN 

 

 

 

93 

 

5. Přístroj znovu zapne čerpadlo. 

–  Pokud  voda  vytéká  rovnoměrně,  je 

uvedení  do  provozu  dokončeno  a 

můžete  opět  zavřít  odběrné  místo 

vody. 

 

 

U P O Z O R N Ě N Í

 

Pokud čerpadlo nečerpá vodu: 

  Nechejte  čerpadlo  běžet  déle  než  po 

dobu nastavenou v zařízení  ProMax 

Garden Automatic Switch. K tomu stis-

kněte a podržte tlačítko Start Pump, do-

kud nebude dokončen proces sání čer-

padla a nebude zahájeno čerpání vody. 

Pokud ani za zhruba jednu minutu sy-

stém nečerpá vodu: 

  Odpojte zařízení ProMax Garden Auto-

matic Switch od elektrické sítě a opaku-

jte uvedení do provozu. 

 

Přerušení provozu a jeho obnovení

 

Při  chodu  nasucho  nebo  při  nedostatku 

vody 

  vypne  zařízení  ProMax  Garden  Auto-

matic Switch čerpadlo, 

  svítí červená kontrolka 

ERROR

  je  zabráněno  automatickému  zapnutí 

čerpadla, 

 

K obnovení provozu: 

  Odstraňte příčinu vypnutí. 

  Stiskněte tlačítko 

START PUMP

 

Odstavení přístroje z provozu

 

 

Postupujte následovně: 
1. Odpojte  síťovou  zástrčku  zařízení 

ProMax Garden Automatic Switch. 

2. Odpojte síťovou zástrčku čerpadla. 
3. Tlakové  vedení  odtlakujte  otevřením 

odběrového místa. 

4. Kromě  toho  otevřete  zpětné  ventily, 

které jsou zabudované do sacího ve-

dení. 

– Po  vypnutí  je  možné  nechat  vytéct 

zbytkovou vodu z hadice a z 

nasávacího otvoru čerpadla. 

 

Pokud se čerpadlo kompletně demontuje: 
Postupujte podle návodu k použití  čer-

padla! 

 

Změna spínacího tlaku

 

 

 

V A R O V Á N Í  

Nebezpečné elektrické napětí! Tuto čin-

nost smí provést pouze elektrikář. 

Smrt nebo těžká zranění elektrickým 

proudem. 

Před začátkem prací:

 

  Zkontrolujte,  zda  jsou  odpojeny  síťové 

zástrčky čerpadla a systému Automatic 

Switch. 

Po ukončení prací: 

  Zabezpečte  všechny  předpoklady  pro 

obětovné uvedení do provozu. 

 

Postupujte následovně: 

 D, E 

  Při  úpravě  spínacího  tlaku  dodržujte 

charakteristiky. 

1. Našroubujte kryt a sundejte víko. 
2. Proveďte  změnu  nastavení  tlaku  šrou-

bovákem  šroubováním  seřizovacího 

šroubu.  Dodržujte  tlakovou  charakteri-

stiku 

3. Opět namontujte kryt přístroje a uveďte 

přístroj do provozu. 

4. Zjistěte  na  manometru  tlak  a případně 

znovu upravte nastavení tlaku. 

 

 

U P O Z O R N Ě N Í

 

Vypínací tlak nelze nastavit a závisí na 

systému, který je použitý v čerpadle. 

 

 

 

 

Summary of Contents for ProMax Garden Automatic Switch

Page 1: ...ProMax Garden Automatic Switch...

Page 2: ...2 ProMax Garden Automatic Switch A POX0045 B POX0048...

Page 3: ...3 C POX0046 D POX0049...

Page 4: ...4 ProMax Garden Automatic Switch E POX0047...

Page 5: ...Verletzung die Folge sein H I N W E I S Informationen die zum besseren Ver st ndnis dienen Weitere Hinweise A Verweis auf eine Abbildung z B Abbildung A Verweis auf ein anderes Kapitel PRODUKTBESCHREI...

Page 6: ...chlie en Sie das Ger t nur an einer vorschriftsm ig installierten Steckdose an Sicherer Betrieb Eine besch digte Netzan schlussleitung sofort durch OASE einem autorisierten Kundendienst oder einer qua...

Page 7: ...gen kann zu Besch digun gen f hren berm ige Kraft vermei den BETRIEB W A R N U N G Gef hrliche elektrische Spannung Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag Vor Beginn der Arbeiten Sicherstelle...

Page 8: ...vor 1 Netzstecker von ProMax Garden Auto matic Switch ziehen 2 Netzstecker der Pumpe ziehen 3 Druckleitung durch ffnen von Entnah mestellen drucklos machen 4 Zus tzlich in die Saugleitung einge baute...

Page 9: ...nd Was serentnahmestelle ist berschrit ten H henunterschied korrigie ren Pumpe f rdert nicht oder f rdert ungen gend Druckeinstellung im Ger t nicht korrekt Druckeinstellung im Ger t korrigieren Ger t...

Page 10: ...Ausgang Au engewinde 1 Betriebsdruck maximal bar 10 Einschaltdruck voreingestellt bar 1 5 Einschaltdruck Einstellbereich bar 1 0 3 5 Temperatur des gepumpten Wassers min C 2 Temperatur des gepumpten...

Page 11: ...ce may lead to death or serious injuries N O T E Indicates information intended to give the user a better understanding Additional information A Reference to a figure e g Fig A Reference to another se...

Page 12: ...OASE an author ised customer service or a qualified electrician to prevent electric shock Never operate the unit if either the elec trical cables or the housing are defec tive Do not carry or pull th...

Page 13: ...mage due to leaking water Prior to starting work Open a water fixture water withdrawal point to depressurise the system On completion of the work Restore all the prerequisites for start up Start up of...

Page 14: ...e pump is to be completely removed Proceed according to the pump operating manual Changing the cut in pressure W A R N I N G Dangerous electrical voltage Only en trust a qualified electrician to carry...

Page 15: ...t Incorrect pressure setting in the unit Correct the pressure set ting in the unit The unit is installed against the water flow direction Carry out the installation correctly MAINTENANCE AND CLEANING...

Page 16: ...re Setting range bar 1 0 3 5 Temperature of the pumped water Min C 2 Temperature of the pumped water Max C 35 Switching ON switching OFF Button Dry run protection Sensor Size of solid particles in the...

Page 17: ...ct risque d entra ner la mort ou des blessures graves R E M A R Q U E Informations favorisant une meilleure compr hension Autres remarques A Renvoi l illustration p ex Figure A Renvoi un autre chapitr...

Page 18: ...eau Prot ger les raccordements fiche contre l humidit Raccorder l appareil uniquement une prise install e de mani re r glemen taire Exploitation s curis e Faire remplacer imm diate ment un c ble d ali...

Page 19: ...Le serrage trop fort des raccords viss s en plastique peut conduire des dom mages viter les contraintes excessi ves EXPLOITATION A V E R T I S S E M E N T Tension lectrique dangereuse Mort ou blessur...

Page 20: ...he secteur de la Pro Max Garden Automatic Switch 2 D brancher la fiche secteur de la pompe 3 R duire la pression du conduit de refou lement z ro en ouvrant les prises points de pr l vement 4 Ouvrir le...

Page 21: ...marche sec est allum en rouge Rem dier la cause du manque d eau par ex d rangement de la pompe Appuyer ensuite sur le bou ton Start sur l appareil afin de remettre la pompe en marche La diff rence de...

Page 22: ...upant le c ble et le mettre au rebut en utilisant le syst me de retour pr vu cet effet CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ProMax Garden Automatic Switch Tension assign e V CA 230 Fr quence de r seau Hz 50 Co...

Page 23: ...FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 23 SYMBOLES SUR L APPAREIL Prot g de tous c t s contre la projection d eau Pour une utilisation en int rieur A ne pas vacuer dans les ordures m nag res Lire et resp...

Page 24: ...van de instructie kan dodelijk of ernstig lichamelijk letsel het gevolg zijn O P M E R K I N G Informatie die is bedoeld voor een beter begrip Overige instructies A Verwijst naar een afbeelding bij vo...

Page 25: ...ekkerverbindingen te gen vochtigheid Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften ge nstalleerde contactdoos Veilig gebruik Een beschadigde netaansluit kabel direct door OASE een g...

Page 26: ...efkoppelingen kan schade veroor zaken Vermijd overmatige kracht WERKING W A A R S C H U W I N G Gevaarlijke elektrische spanning Ernstig letsel of zelfs overlijden door elektrische schokken Voor aanva...

Page 27: ...u tomatic Switch loskoppelen 2 Netstekker van de pomp loskoppelen 3 Drukleiding door openen van de aftap plaatsen drukloos maken 4 Bovendien in de zuigleiding inge bouwde terugslagkleppen openen Na he...

Page 28: ...tussen apparaat en wateraf tappunt is overschreden Hoogteverschil corrigeren Pomp pompt niet of onvoldoende Drukinstelling in apparaat niet juist Drukinstelling in apparaat corrigeren Apparaat is teg...

Page 29: ...Nominale frequentie Hz 50 Nominale stroom maximaal A 12 Beschermingsgraad IPX4 Aansluiting inlaat binnendraad 1 Aansluiting uitlaat buitendraad 1 Bedrijfsdruk maximaal bar 10 Inschakeldruk vooringeste...

Page 30: ...x Garden Automatic Switch SYMBOLEN OP HET APPARAAT Van alle zijden tegen spatwater beschermd Binnen gebruiken Niet verwijderen samen met het normale huishoudelijke afval Gebruikshandleiding lezen en a...

Page 31: ...limiento la conse cuencia puede ser la muerta o una le si n muy grave I N D I C A C I N Informaciones para un mejor comprendi miento Otras indicaciones A Referencia a una ilustraci n p ej ilustraci n...

Page 32: ...as conexiones de enchufe con tra la humedad Conecte el equipo s lo a una caja de enchufe instalada conforme a las nor mas vigentes Funcionamiento seguro Encargue de inmediato a OASE un servicio postve...

Page 33: ...ado Evite el empleo de una fuerza excesiva FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A Tensi n el ctrica peligrosa La muerte o lesiones graves por cho que el ctrico Antes de comenzar con los trabajos Garanti...

Page 34: ...clavija de red del ProMax Gar den Automatic Switch 2 Saque la clavija de red de la bomba 3 Despresurice la tuber a de presi n abriendo los puntos de toma 4 Abra adicionalmente las v lvulas de re tenc...

Page 35: ...equipo est defectuoso El equipo se desconect por falta de agua La l mpara de control de marcha en seco se ilumina roja Elimine la causa de la falta de agua p ej fallo de la bomba Pulse despu s el bot...

Page 36: ...rtando el cable y entr guelo al sistema de recogida pre visto DATOS T CNICOS ProMax Garden Automatic Switch Tensi n de referencia V CA 230 Frecuencia de referencia Hz 50 Corriente de referencia m xima...

Page 37: ...HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 37 S MBOLOS EN EL EQUIPO Protegido contra salpicaduras de agua por todos los lados Emplear en interiores No desechar el equipo en la basura dom stica Leer y tener en...

Page 38: ...ocar a morte ou les es muito graves N O T A Informa es que facilitam a compreen s o Outras instru es A Faz refer ncia a uma figura p ex figura A Nota remissiva a outro cap tulo DESCRI O DO PRODUTO Des...

Page 39: ...ade Ligue o aparelho s com uma tomada instalada de acordo com as normas vi gentes Opera o segura Fazer um fio de alimenta o defeituoso substituir imediata mente por OASE um Servi o de assist ncia auto...

Page 40: ...a OPERA O A V I S O Tens o el ctrica perigosa Morte ou graves les es por electro cuss o Antes do in cio dos trabalhos Controlar que as fichas de alimenta o el ctrica da bomba e do Automatic Switch est...

Page 41: ...r conforme descrito abaixo 1 Desconectar a ficha do ProMax Garden Automatic Switch 2 Desconectar a ficha da bomba 3 Abrir os pontos de tirada de l quido para retirar a press o do tubo flex vel de pres...

Page 42: ...elha Funcionamento a seco acendeu Remover a causa da falta de gua p ex bomba de feituosa Seguidamente premir o bot o START do aparelho para fazer com que a bomba arranque de novo A diferen a de altura...

Page 43: ...iliz vel pela sepa ra o dos fios el ctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva DADOS T CNICOS ProMax Garden Automatic Switch Rated voltage V AC 230 Rated frequency Hz 50 Rated current m ximo A...

Page 44: ...44 ProMax Garden Automatic Switch S MBOLOS SOBRE O APARELHO Protec o universal contra respingos de gua Utilizar s no interior de salas N o deitar ao lixo dom stico Ler e observar as instru es de uso...

Page 45: ...ire la morte o serie lesioni N O T A Informazioni che servono ad una migliore comprensione Altre avvertenze A Riferimento ad un illustrazione ad es illustrazione A Rimando ad un altro capitolo DESCRIZ...

Page 46: ...ndo le norme Funzionamento sicuro Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche far sostituire una linea di allacciamento alla rete dall azienda OASE da un servizio assistenza autorizzato oppur...

Page 47: ...di forzare eccessivamente i ser raggi FUNZIONAMENTO A V V I S O Tensione elettrica pericolosa Pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione Prima di iniziare il lavoro Assicurarsi che le spin...

Page 48: ...fuori funzione dell apparecchio Procedere nel modo seguente 1 Estrarre la spina del ProMax Garden Automatic Switch 2 Estrarre la spina elettrica della pompa 3 Togliere la pressione dalla tubazione ap...

Page 49: ...La spia di controllo per marcia a secco si accende a luce rossa Eliminare la causa che ha provocato la mancanza di acqua ad es disturbo alla pompa Successivamente premere il pulsante di av viamento d...

Page 50: ...hio ta gliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l apposito sistema di ritiro DATI TECNICI ProMax Garden Automatic Switch Tensione di taratura V CA 230 Frequenza di dimensionamento Hz 50 Corrente di m...

Page 51: ...CS SK SL HR RO BG UK RU CN 51 SIMBOLI SULL APPARECCHIO Protetto contro gli spruzzi d acqua provenienti da tutti i lati Utilizzare all interno Non smaltire unitamente a normali rifiuti domestici Legge...

Page 52: ...kv stelser O B S Oplysninger der medvirker til bedre for st else Yderligere anvisninger A Henvisning til en figur f eks figur A Henvisning til et andet kapitel PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt A ProMax Ga...

Page 53: ...al straks udskiftes af OASE en autoriseret kunde service eller en kvalificeret elin stallat r for at undg farer p grund af st d Ved defekte elektriske ledninger eller defekt kabinet m apparatet ikke a...

Page 54: ...rbejdet p begyndes S rg for at netstikkene til pumpe og Au tomatic Switch er trukket ud Efter arbejdet er afsluttet Genskab alle foruds tninger for idrift tagning O B S Ledningerne er trykb rende Skad...

Page 55: ...atic Switch ud 2 Tr k pumpens netstik ud 3 Fjern trykket i trykledningen ved at bne vandindtagene 4 bn ogs kontraventiler indbygget i su geledningen Efter frakoblingen kan restvandet i slangen l be ti...

Page 56: ...lstr k kelig kapacitet Apparatets trykindstilling ikke kor rekt Korriger trykindstillingen i apparatet Apparatet er monteret mod van dets str mretning Udf r monteringen korrekt RENG RING OG VEDLIGEHOL...

Page 57: ...oblingstryk Forudindstillet bar 1 5 Tilkoblingstryk Indstillingsom r de bar 1 0 3 5 Temperatur p det pumpede vand min C 2 Temperatur p det pumpede vand maks C 35 T nd Sluk Tryk p T rl bssikring Sensor...

Page 58: ...kan f re til d d eller alvorlig personskade M E R K Informasjon for bedre forst else Andre merknader A Viser til en illustrasjon f eks Illust rasjon A Viser til et annet kapittel PRODUKTBESKRIVELSE O...

Page 59: ...e kobles til en for skriftsmessig installert stikkontakt Sikker drift En skadet nettilkoblingsledning m straks byttes ut av OASE en autorisert kundeservice eller en kvalifisert elektriker f r unng far...

Page 60: ...p grunn av str mst t F r arbeidet tar til Forsikre deg om at nettst pslete er truk ket til p pumpen og automatbryteren N r arbeidet er avsluttet Gjenopprett alle forutsetninger for drift M E R K Ledni...

Page 61: ...2 Trekk ut pumpest pslet 3 Gj r trykkledningen trykkl s ved pne inntaksstedene 4 pne dessuten tilbakeslagsventilene i sugeledningen Etter utkobling kan restvannet str mme tilbake i sluket og ut gjen...

Page 62: ...illingen p apparatet er ikke korrekt Korriger trykkinnstillingen p apparatet Apparatet er montert mot vannets str mningsretning Utf r monteringen riktig RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD Du m ikke under noen...

Page 63: ...ingstrykk Forh nd sinnstilt bar 1 5 Innkoblingstrykk Innstillingsom r de bar 1 0 3 5 Temperatur p pumpet vann min C 2 Temperatur p pumpet vann maks C 35 Sl av p Knapp Beskyttelse mot t rrkj ring Senso...

Page 64: ...till d dsolyckor eller allvarliga personska dor A N V I S N I N G Information som ska ge b ttre f rst else f r apparaten Andra anvisningar A Referens till en bild t ex bild A Referens till ett annat...

Page 65: ...d n tkabel ska genast bytas ut av OASE en beh rig kundtj nstverkstad eller en be h rig elinstallat r f r att und vika risk f r elektriska slag Apparaten f r inte anv ndas om elkab larna eller k pan r...

Page 66: ...t p b rjas Kontrollera att stickkontakterna r ut dragna fr n pumpen och Automatic Switch Efter att arbetet har avslutats teruppr tta alla f ruts ttningar f r att ta apparaten i drift A N V I S N I N G...

Page 67: ...ll ProMax Gar den Automatic Switch 2 Dra ut stickkontakten till pumpen 3 T m tryckledningen p tryck innan ut tagsst llena ppnas 4 ppna dessutom backventilerna som monterats in i sugledningen Efter att...

Page 68: ...Tryckinst llningen i apparaten st mmer inte Korrigera tryckinst llningen i apparaten Apparaten r monterad mot vatt nets fl desriktning Utf r monteringen korrekt RENG RING OCH UNDERH LL Anv nd inga ag...

Page 69: ...t bar 1 5 P slagningstryck Inst llningsom r de bar 1 0 3 5 Temperatur i det pumpade vattnet min C 2 Temperatur i det pumpade vattnet max C 35 S tta p st nga av Knapp Torrk rningsskydd Sensor Kornstorl...

Page 70: ...aan tai hyvin vakaviin vammoi hin O H J E Tietoja asioiden ymm rt miseksi parem min Muita ohjeita A Viittaus johonkin kuvaan esim Kuva A Viittaus johonkin toiseen lukuun TUOTEKUVAUS Yleiskatsaus A Pro...

Page 71: ...aa yhdist vain m r ysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan Turvallinen k ytt Jos verkkoliit nt johto on vau rioitunut tilaa sen vaihto v litt m sti OASElta valtuutetusta asiakaspalvelusta tai s hk a...

Page 72: ...R O I T U S Vaarallinen s hk j nnite S hk isku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja Ennen t iden aloittamista Varmista ett pumpun ja Automatic Switch laitteen verkkopistokkeet on ir rotettu T i...

Page 73: ...yt st Toimit n in 1 Irrota verkkopistoke laitteesta ProMax Garden Automatic Switch 2 Irrota pumpun verkkopistoke 3 Poista painejohdosta paine avaamalla ottopaikat 4 Avaa lis ksi imujohtoon asennetut...

Page 74: ...ei ole oi kein Korjaa laitteen paines t Laite on asennettu veden virtaus suuntaa vastaan Suorita asennus oikein PUHDISTUS JA HUOLTO l k yt mit n sy vytt vi puhdistus aineita tai kemiallisia liuottimi...

Page 75: ...tty bar 1 5 P llekytkent paine S t alue bar 1 0 3 5 Pumpatun veden l mp tila v h C 2 Pumpatun veden l mp tila enint C 35 P llekytkent poiskytkent Painike Kuivak yntisuoja Anturi Pumpattujen kiintohiuk...

Page 76: ...s figyelmen k v l hagy sa hal lt vagy rendk v l s lyos s r l seket okozhat T M U T A T S A jobb meg rt st szolg l inform ci k Tov bbi tmutat sok A Hivatkoz s br ra pl A bra Hivatkoz s egy m sik fejeze...

Page 77: ...csatlakoz kat v dje a nedvess gt l A k sz l ket csak el r sszer en tele p tett dugaszol aljzatr l m k dtesse Biztons gos zemeltet s Az ram t s vesz ly nek el ker l s re a s r lt h l zati csatlakoz ve...

Page 78: ...Ker lni kell a t lzott er alkalmaz s t ZEM F I G Y E L M E Z T E T S Vesz lyes elektromos fesz lts g ram t s okozta hal los vagy s lyos s r l sek A munk latok megkezd se el tt Biztos tsa hogy a sziva...

Page 79: ...bbiak szerint v gezhet el 1 H zza ki a ProMax Garden Automatic Switch h l zati csatlakoz dugasz t 2 H zza ki a szivatty h l zati csatla koz dugasz t 3 Nyom smentes tse a nyom vezet ket a v telez si p...

Page 80: ...lt A sz razon fut s el len rz l mp ja pirosan vil g t Sz ntesse meg a le kapcsol s ok t pl szi vatty hiba Ezut n a szi vatty jraind t s hoz nyomja meg a Start gombot a k sz l ken A k sz l k s a v zv t...

Page 81: ...zn lhatatlann kell tenni s az arra el ir nyzott visszav teli rendszeren ke reszt l kell rtalmatlan tani M SZAKI ADATOK ProMax Garden Automatic Switch M retez si fesz lts g V AC 230 M retez si frekvenc...

Page 82: ...utomatic Switch A K SZ L KEN TAL LHAT JEL L SEK Fr ccsen v z ellen minden ir nyb l v dett Belt ri haszn latra Ne rtalmatlan tsa a norm l h ztart si hullad kkal egy tt Olvassa el s vegye figyelembe a h...

Page 83: ...sytuacj W razie lekcewa enia mo e doj do wypadku z ci kimi lub miertelnymi ob ra eniami W S K A Z W K A Informacje s u ce lepszemu zrozumie niu tekstu Dalsze wskaz wki A Odno nik do rysunku np rysune...

Page 84: ...zu zabezpieczone przed rozpryskami wody Po czenia wtykowe powinny by chro nione przed wilgoci Urz dzenie mo e by pod czane tylko do prawid owo zainstalowanego gniazdka Bezpieczna eksploatacja Wymian u...

Page 85: ...py uszczelni odpowied nim rodkiem uszczelniaj cym Zbyt mocne dokr cenie z czek z two rzywa sztucznego mo e spowodowa ich uszkodzenie Zapobiega u yciu nadmiernej si y EKSPLOATACJA O S T R Z E E N I E N...

Page 86: ...z dzenia Nale y post powa w spos b nast pu j cy 1 Wyj wtyczk sieciow urz dzenia ProMax Garden Automatic Switch 2 Wyj wtyczk sieciow pompy 3 Przew d ci nieniowy doprowadzi do stanu bezci nieniowego otw...

Page 87: ...braku wody Lampka kon trolna pracy na sucho wieci si na czerwono Usun przyczyn braku wody np usterk pompy Potem nacisn przycisk startu na urz dzeniu eby ponownie uruchomi pomp Dopuszczalna r nica wyso...

Page 88: ...przez odci cie kabla zasi laj cego i odda do utylizacji tylko po przez przewidziany do tego system zwrot w DANE TECHNICZNE ProMax Garden Automatic Switch Napi cie znamionowe V AC 230 Cz stotliwo znami...

Page 89: ...U PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 89 SYMBOLE NA URZ DZENIU Ze wszystkich stron zabezpieczenie przed rozbryzgow wod U ywa w zamkni tych pomieszczeniach Nie wyrzuca produktu do mieci domowych Przeczyta i...

Page 90: ...sledkem smrt nebo t k zran n U P O Z O R N N Informace kter slou k lep mu poro zum n Dal pokyny A Odkaz na jeden z obr zk nap obr zek A Odkaz k jin kapitole POPIS V ROBKU P ehled A ProMax Garden Autom...

Page 91: ...pouze do z suvky ins talovan v souladu s p edpisy Bezpe n provoz Po kozen kabel s ov ho p ipojen je nutn okam it ne chat vym nit spole nost OASE autorizovan m z ka znick m servisem nebo kvalifi kovan...

Page 92: ...ezpe n elektrick nap t Smrt nebo t k zran n elektrick m proudem P ed za tkem prac Zkontrolujte zda jsou odpojeny s ov z str ky erpadla a syst mu Automatic Switch Po ukon en prac Zabezpe te v echny p e...

Page 93: ...u z str ku za zen ProMax Garden Automatic Switch 2 Odpojte s ovou z str ku erpadla 3 Tlakov veden odtlakujte otev en m odb rov ho m sta 4 Krom toho otev ete zp tn ventily kter jsou zabudovan do sac ho...

Page 94: ...ho rozd lu 15 m mezi p strojem a odb rn m m stem vody Upravte v kov rozd l erpadlo ne erp nebo erp nedosta te n Nespr vn nastaven tlak v p stroji Upravte tlak nastaven v p stroji P stroj je namontov...

Page 95: ...AC 230 Jmenovit frekvence Hz 50 Jmenovit proud maxim ln A 12 Druh ochrany IPX4 P pojka vstup vnit n z vit 1 P pojka v stup vn j z vit 1 Provozn tlak maxim ln bar 10 Sp nac tlak P edem nasta veno bar...

Page 96: ...96 ProMax Garden Automatic Switch SYMBOLY NA P STROJI Chr n no proti st kaj c vod ze v ech stran Pou vejte uvnit Nevyhazujte do norm ln ho domovn ho odpadu P e t te si n vod k pou it a i te se j m...

Page 97: ...ade nere pektovania m e ma za n sledok smr alebo naj a ie poranenia U P O Z O R N E N I E Inform cie ktor sl ia na lep ie porozu menie al ie pokyny A Odkaz na obr zok napr obr zok A Odkaz na in kapito...

Page 98: ...predpisov Bezpe n prev dzka Po koden sie ov pr vod ne chajte bezodkladne opravi fir mou OASE autorizovan m servisom alebo kvalifikovan m elektrik rom aby sa zabr nilo nebezpe enstvu z sahu elek trick...

Page 99: ...am Nevyv jajte nadmern silu PREV DZKA V S T R A H A Nebezpe n elektrick nap tie Smr alebo a k zranenia elektrick m pr dom Pred za iatkom pr c Uistite sa e sie ov z str ka erpadla a sp na a Automatic S...

Page 100: ...z str ku ProMax Garden Automatic Switch 2 Vytiahnite sie ov z str ku erpadla 3 Tlakov potrubie odtlakujte otvoren m miest odberu 4 Okrem toho otvorte sp tn ventily za budovan v nas vacom potrub Po vyp...

Page 101: ...erp alebo erp nedosta to ne Nastavenie tlaku v pr stroji nie je spr vne Opravte nastavenie tlaku v pr stroji Pr stroj je namontovan proti smeru toku vody Mont vykonajte spr vne ISTENIE A DR BA Nepou v...

Page 102: ...tlak Rozsah nasta venia bar 1 0 3 5 Teplota erpanej vody min C 2 Teplota erpanej vody max C 35 Zapnutie Vypnutie Tla idlo Ochrana proti behu na sucho Sn ma Ve kos ast c erpan ch tuh ch telies max mm...

Page 103: ...li hudih telesnih po kodb N A P O T E K Informacije ki poskrbijo za bolj e razu mevanje Dodatni napotki A Sklic na eno sliko npr sliko A Sklic na neko drugo poglavje OPIS IZDELKA Pregled A Stikalo Pro...

Page 104: ...lirano vti nico ki je v skladu s predpisi Varna uporaba Po kodovan omre ni priklju ni vod naj nemudoma zamenja podjetje OASE poobla ena servisna slu ba ali strokovno usposobljen elektri ar s imer bost...

Page 105: ...P O Z O R I L O Nevarna elektri na napetost Smrt ali hude telesne po kodbe zaradi elektri nega udara Pred za etkom dela Prepri ajte se da sta omre ni stikali iz vle eni iz rpalke in stikala Automatic...

Page 106: ...alke 3 Poskrbite da v tla nem vodu ni tlaka in sicer tako da odprete odjemna mesta za vodo 4 Poleg tega odprite protipovratne ventile vgrajene v sesalni vod Po izklju itvi lahko preostala voda odte e...

Page 107: ...a vi inska razlika med napravo in odjemnim mestom za vodo 15 m je preko ra ena Popravite vi insko razliko rpalka ne rpa ali pa rpanje ni za dostno Nastavitev tlaka v napravi ni pravilna Popravite nast...

Page 108: ...Nazivni tok najve A 12 Za itni razred IPX4 Vhodni priklju ek z notranjim navojem 1 Izhodni priklju ek z zunanjim navojem 1 Delovni tlak najve bar 10 Tlak za vklop prednastavljen bar 1 5 Tlak za vklop...

Page 109: ...NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 109 SIMBOLI NA NAPRAVI Z vseh strani za iteno pred pr e o vodo Uporaba v notranjih prostorih Ne vrzite med obi ajne gospodinjske odpadke Preberite in upo teva...

Page 110: ...P O M E N A Informacije koje slu e boljem razumijevanju Ostale napomene A Referenca na jednu sliku primjerice sliku A Referenca na neko drugo poglavlje OPIS PROIZVODA Pregled A ProMax Garden Automatic...

Page 111: ...e Ure aj se smije priklju ivati samo na propisno instaliranu uti nicu Siguran rad O te eni elektri ni kabel mora odmah zamijeniti tvrtka OASE njezina ovla tena servisna slu ba ili kvalificirani stru n...

Page 112: ...Opasan elektri ni napon Smrt ili te ke ozljede strujnim udarom Prije po etka rada Osigurajte da su izvu eni mre ni utika i s crpke i Automatic Switch Po dovr etku radova Ponovno uspostavite sve preduv...

Page 113: ...Garden Automatic Switch 2 Izvucite mre ni utika crpke 3 Otpustite tlak iz tla nog voda otvaran jem mjesta za preuzimanje 4 Tako er otvorite nepovratne ventile ugra ene u usisni vod Nakon isklju ivanja...

Page 114: ...az lika u visini od 15 m izme u ure aja i mjesta za preuzimanje vode Ispravite razliku u visini Crpka ne pumpa ili koli ina protoka nije dovoljna Nije ispravna postavka tlaka na ure aju Ispravite post...

Page 115: ...ja Hz 50 Mjerna struja Maksimalno A 12 Vrsta za tite IPX4 Ulazni priklju ak unutarnjeg navoja 1 Izlazni priklju ak vanjskog navoja 1 Radni tlak Maksimalno bara 10 Uklopni tlak unaprijed po de eno bara...

Page 116: ...Garden Automatic Switch SIMBOLI NA URE AJU Sa svih strana za ti eno od prskanja vodom Upotrebljavajte u unutarnjem prostoru Ne bacajte u obi an ku anski otpad Pro itajte i pridr avajte se priru nika...

Page 117: ...urma acci dente mortale sau v t m ri dintre cele mai grave I N D I C A I E Informa ii care servesc la o n elegere mai bun Alte indica ii A Referire la o figur de ex figura A Referire la un alt capito...

Page 118: ...cta i aparatul numai la o priz in stalat corect Func ionare sigur Dispune i nlocuirea imediat a unui cablu de alimentare dete riorat de c tre OASE un ser viciu pentru clien i autorizat sau un electric...

Page 119: ...terior ri Evita i utilizarea unei for e excesive OPERARE A V E R T I Z A R E Tensiune electric periculoas Moarte sau accidente grave prin electrocutare nainte de nceperea lucr rilor Asigura i v c tech...

Page 120: ...Proceda i dup cum urmeaz 1 Scoate i techerul ntrerup torului ProMax Garden Automatic 2 Scoate i techerul pompei 3 Depresuriza i conducta de presiune prin deschiderea locului de extragere 4 Deschide i...

Page 121: ...e n regim uscat lumi neaz ro u ndep rta i cauza lipsei apei de ex defec iune a pompei Apoi ap sa i bu tonul Start de pe aparat pentru a reporni pompa Diferen a de nivel de 15 m ntre aparat i punctul d...

Page 122: ...preluare prev zut pentru aceasta DATE TEHNICE ntrerup tor ProMax Garden Automatic Tensiunea m surat V CA 230 Frecven de calcul Hz 50 Curent nominal maxim A 12 Tip de protec ie IPX4 Racord intrare fil...

Page 123: ...PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 123 SIMBOLURILE DE PE APARAT Protejat mpotriva stropilor de ap din toate direc iile Utiliza i n interior A nu se elimina mpreun cu de eurile menajere normale Citi i i res...

Page 124: ...124 ProMax Garden Automatic Switch OASE Living Water ProMax Garden Automatic Switch A A A ProMax Garden Automatic Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ProMax Garden Automatic Switch...

Page 125: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 125 8 30 mA OASE...

Page 126: ...126 ProMax Garden Automatic Switch B 15 m 10 bar 10 bar C 1 2 3 Automatic Switch 1 ProMax Garden Automatic Switch 2 ON...

Page 127: ...BG UK RU CN 127 3 ProMax Garden Automatic Switch START PUMP 15 4 5 ProMax Garden Automa tic Switch Start Pump ProMax Garden Automatic Switch ProMax Garden Automatic Switch ERROR START PUMP 1 ProMax G...

Page 128: ...128 ProMax Garden Automatic Switch 2 3 4 OASE 15 m...

Page 129: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 129...

Page 130: ...130 ProMax Garden Automatic Switch ProMax Garden Automatic Switch V AC 230 Hz 50 A 12 IPX4 1 1 10 1 5 1 0 3 5 C 2 C 35 mm 2 m 1 5 m 0 3 mm 100 mm 100 mm 195 kg 0 75...

Page 131: ...N FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 131 OASE Living Water ProMax Garden Automatic Switch A A ProMax Garden Automatic Switch 1 2 3 4 5 6 7 START 8 9 ProMax Garden Automatic Sw...

Page 132: ...132 ProMax Garden Automatic Switch 8 30 OASE...

Page 133: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 133 B 15 10 10 C 1 2 3 C Au tomatic Switch...

Page 134: ...utomatic Switch 2 ON 3 ProMax Garden Automatic Switch START PUMP 15 4 5 ProMax Garden Automatic Switch Start Pump ProMax Garden Auto matic Switch ProMax Garden Automatic Switch ERROR START PUMP 1 ProM...

Page 135: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 135 D E 1 2 3 4 OASE 15...

Page 136: ...136 ProMax Garden Automatic Switch...

Page 137: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 137 ProMax Garden Automatic Switch 230 50 A 12 IPX4 1 1 10 1 5 1 0 3 5 C 2 C 35 2 1 5 0 3 100 100 195 0 75...

Page 138: ...138 ProMax Garden Automatic Switch OASE Living Water ProMax Garden Automatic Switch A ProMax 1 2 AG 3 4 5 6 7 8 9 ProMax Garden Automatic Switch...

Page 139: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 139 8 30 OASE...

Page 140: ...140 ProMax Garden Automatic Switch B 15 10 10 C 1 2 3...

Page 141: ...ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 141 1 ProMax Garden Automatic Switch 2 ON 3 ProMax Garden Automatic Switch START PUMP 15 4 5 ProMax Start Pump ProMax ProMax ERROR START PUMP 1 P...

Page 142: ...142 ProMax Garden Automatic Switch D E 1 2 3 4 OASE 15...

Page 143: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 143...

Page 144: ...144 ProMax Garden Automatic Switch ProMax 230 50 A 12 IPX4 1 1 10 1 5 1 0 3 5 C 2 C 35 2 1 5 0 3 100 100 195 0 75...

Page 145: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 145 OASE Living Wa ter ProMax Garden Automatic Switch A A A ProMax Garden 1 2 AG 3 4 5 6 7 8 9 ProMax Garden Automatic Switch...

Page 146: ...146 ProMax Garden Automatic Switch 8 30mA OASE B 15 m 10 bar 10 bar C 1 O 2 3...

Page 147: ...SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 147 1 ProMax Garden Automatic Switch 2 ON 3 ProMax Garden Automa tic Switch START PUMP 15 4 5 ProMax Garden Start Pump ProMax Garden ProMax Garden ERROR START P...

Page 148: ...148 ProMax Garden Automatic Switch D E 1 2 3 4 OASE 15 m...

Page 149: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 149 ProMax Garden V AC 230 Hz 50 A 12 IPX4 1 1 bar 10 bar 1 5 bar 1 0 3 5 C 2 C 35 mm 2 m 1 5 m 0 3 mm 100 mm 100 mm 195 kg 0 75...

Page 150: ...150 ProMax Garden Automatic Switch...

Page 151: ...43362 05 16...

Reviews: