background image

42887    /10

15

MH    

ProfiClear Premium Compact

42887 GA ProfiClear Premium Compact_end_.  28.10.15  13:11  Seite 2

Summary of Contents for ProfiClear Premium Compact

Page 1: ...42887 10 15 MH ProfiClear Premium Compact 42887 GA ProfiClear Premium Compact_end_ 28 10 15 13 11 Seite 2 ...

Page 2: ... 2 A yy yy yy ProfiClear0100 B ProfiClear0108 ...

Page 3: ... 3 C yy ProfiClear0107 D ProiiClear0106 E yy ProfiClear0101 F yy G yy ProfiClear0103 ProfiClear0102 ...

Page 4: ... 4 H ProfiClear0081 ...

Page 5: ... 5 I ProfiClear0082 ...

Page 6: ... 6 J BTC0030 K BTC0027 ...

Page 7: ... 7 L M BTC0019 BTC0022 N O ProfiClear0040 BTC0018 P ProfiClear0105 ...

Page 8: ... 8 Q R BTC0031 ProfiClear0044 S PrifiClear0083 T BTC0025 ...

Page 9: ... 9 U ProfiClear0084 V ProfiClear0085 W X BTC0023 BTC0024 ...

Page 10: ... 10 Y ProfiClear0104 ...

Page 11: ...uf anschließen 20 4 3 Steuerung anschließen und aufstellen 21 4 4 Externe Belüfterpumpe anschließen 21 5 Inbetriebnahme 22 5 1 Reihenfolge der Inbetriebnahme 22 5 2 Niveauerfassung einstellen 24 6 Bedienung 25 6 1 Übersicht Steuerung 25 6 2 Einschalten Ausschalten 25 6 3 Betriebsarten 26 6 4 Manuelle Reinigung 26 6 5 Einstellungen in den Menüs 26 6 5 1 CL Reinigungszeit Cleaning 26 6 5 2 EC Verlän...

Page 12: ...ngt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter 1 1 Symbole in dieser Anleitung D Die in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr...

Page 13: ...eräten Optimal abgestimmt auf OASE Filterpumpe AquaMax Eco Premium 2 2 Gravitationssystem C D E Das Filtersystem wird komplett ins Erdreich eingelassen Filterschacht Die Einlassöffnung befindet sich unterhalb des Teichspiegels Das verschmutzte Teichwasser gelangt über Bodenabläufe oder Skimmer in die Trommelfiltereinheit und in die nachgeschaltete Pumpenkammer Nach dem Prinzip der kommunizierenden...

Page 14: ...auchtülle 50 mm 2 1 Überwurfmutter für Schlauchtülle 1 Schlauchschelle 40 60 mm 1 Verbindungsbogen 90 2 1 Überwurfmutter für Verbindungsbogen 1 Flachdichtung 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 Durchführung 38 mm 1 mit Dichtstopfen verschlossen Optionaler Anschluss für UVC Vorklärgerät Bitron 17 1 Durchführung 50 mm 2 für Anschluss Filterpumpen 18 18 Schmutzauslauf DN 110 für den Grobschmutz 19 19 Trommelmoto...

Page 15: ...höht werden Die Entwicklung der Biologie im Filter braucht einige Tage Zeit Sie wird durch die Zugabe von BioKick Starterbakterien beschleunigt Biokick enthält Millionen aktiver Mikroorganismen Sie beginnen sofort mit der Reinigung des Wassers Schon nach wenigen Wochen ist die Biologie im Filter vollständig entwickelt Nitrifikation ist die durch spezielle Bakterien bewirkte Entgiftung des Wassers ...

Page 16: ...lt als Elektrofachkraft wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen Das Arbeiten als Fachkraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an ei...

Page 17: ...nen Abstand von mindestens 2 m zum Wasser einhalten Hinweis Verwenden Sie geeignete Transport und Greifhilfen zum Transportieren und Aufstellen des Geräts Das Gerät hat ein Gewicht von mehr als 25 kg Technische Daten Hinweis Das Filtersystem läuft Tag und Nacht und entwickelt während der automatischen Reinigungsvorgänge Spülgeräusche Technische Daten Schützen Sie die Allgemeinheit und Nachbarschaf...

Page 18: ...en und störungsfreien Betrieb des Gravitationssystems Filterschacht erstellen Heben Sie eine ausreichend dimensionierte Grube für das Filtersystem aus Richten Sie die Bodenplatte waagerecht aus Sichern Sie die Wände der Grube gegen Absacken des Erdreichs mauern betonieren Stellen Sie sicher dass die Grube gegen Überflutung geschützt ist Sehen Sie einen Abfluss für Regenwasser vor Filtersystem aufs...

Page 19: ...rfügt über einen Anschluss für die Filterpumpe 50 mm 2 oder 38 mm 1 5 Zusätzlich können Sie ein UVC Vorklärgerät anschließen UVC Klärer montieren Die maximale Durchflussmenge beträgt 12500 l h Um Zugang zum inneren Anschluss zu erhalten müssen Sie ein Siebelement ausbauen Siebelement ausbauen einbauen Sollte der Anschluss für die Filterpumpe am Behälter ungenutzt bleiben diesen geschlossen lassen ...

Page 20: ...inlaufbögen verhindern ein versehentliches Überlaufen Teichentleerung und dienen der Geräuschreduzierung 5 Bitron nach Gebrauchsanleitung an die Filterpumpe anschließen 4 2 4 Grobschmutzauslauf anschließen L Über den Grobschmutzauslauf DN 110 oberster Auslauf am Behälter auf der Eingangsseite fließt der in der Schmutzrinne gesammelte Grobschmutz ab Schließen Sie eine geeignete Rohrleitung DN 110 a...

Page 21: ...n mindestens 2 m zum Teich auf Schützen Sie die Steuerung vor direkter Sonneneinstrahlung Die Steuerung ist spritzwassergeschützt und darf im Regen stehen Beide Erdspieße auf die Steuerung schieben und Erdspieße in den Boden stecken Bei hartem Boden Niemals auf die Steuerung schlagen Die beiden Spieße auf die Steuerung schieben Erdspieße mit leichtem Druck auf den Boden drücken um Einschlagpunkte ...

Page 22: ...tzmaßnahmen Wasserstand regelmäßig kontrollieren Spülpumpe muss bei Betrieb unter Wasser liegen Steuerung erst einschalten wenn der Behälter geflutet ist 5 1 Reihenfolge der Inbetriebnahme Gepumptes System H So gehen Sie vor 1 Am Behälter unten Absperrschieber für Schmutzauslauf schließen 2 Gesamtes Filtersystem Rohrleitungen und Schläuche auf Vollständigkeit kontrollieren 3 Behälterdeckel abnehme...

Page 23: ...teht die Filtertrommel aus Sicherheitsgründen still und im Display der Steuerung wird Er11 angezeigt Moving Bed Filterkammer In der Moving Bed Filterkammer befinden sich zwei 20 l Säcke Hel X 13 Bioelemente 40 l Optional können auch 60 l eingesetzt werden Ergänzungskit Best Nr 42904 4 Hel X Bioelemente aus den Beuteln in die Moving Bed Filterkammer füllen Die Hel X Bioelemente müssen sich lose im ...

Page 24: ... 2 Geeignet für Umwälzleistungen kleiner 8000 l h und kürzere automatische Reinigungs intervalle So gehen Sie vor Q 1 Beide Sicherungsmuttern lösen Muttern und Innensechskantschrauben entfernen 2 Niveauerfassung entsprechend dem Raster auf die gewünschte Position verschieben und mit Innen sechskantschrauben und Sicherungsmuttern fixieren Beide Muttern festziehen Gravitationssystem Stellen Sie für ...

Page 25: ... LED leuchtet rot Steuerung ausgeschaltet OF LED leuchtet grün Steuerung eingeschaltet On 4 Taste Menu Auswahl folgender Menüs und Änderung der Werte Reinigungszeit Cleaning CL Verlängerte Reinigungszeit Extra Cleaning EC Zeitabhängige Reinigung Intervall In 5 Taste Clean Manuellen Reinigungsvorgang starten aktiven Reinigungsvorgang abbrechen LED 6 leuchtet bei aktivem Reinigungsvorgang 6 LED blau...

Page 26: ...gestoppt werden 6 5 Einstellungen in den Menüs Hinweis Einstellungen in den Menüs sind nur bei eingeschalteter Steuerung möglich Einschalten Ausschalten 6 5 1 CL Reinigungszeit Cleaning Durch Einstellung der Reinigungszeit verändert sich die Dauer des Reinigungsvorgangs Verlängern Sie die Reinigungszeit wenn die Schmutzfracht nicht reibungslos abfließt Das kann z B erforderlich sein wenn sehr lang...

Page 27: ...nktion sinnvoll Denn dadurch ist auch bei geringer Schmutzfracht sichergestellt dass anfallende Exkremente stets dem Wasserkreislauf entnommen werden bevor Nährstoffe sich auslösen können Passen Sie das Zeitintervall an die Bedürfnisse an Mit einem Zeitintervall von 20 Minuten Grundeinstellung ist das Trommelfilter Modul in der Regel optimal eingestellt Bei einem Zeitintervall von 0 Minuten ist di...

Page 28: ...ichert wird die Summe der automatischen manuellen und zeitabhängigen Reinigungsvorgänge Der 8 stellige Wert wird nacheinander durch jeweils zwei Ziffern im Display angezeigt Beispiel 00 00 12 44 Entspricht 1244 Reinigungen Zwecks besserer Lesbarkeit wird die Zahl nach einer längeren Pause 4 mal wiederholt 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Hinweis Beim Ausschalten der Netzspannung wir...

Page 29: ...igung Automatischer Betrieb 24 Stunden Prüfmodus ist aktiv und zeitabhängige Reinigung ist deaktiviert Zeitabhängige Reinigung wird nach Prüfmodus durch Schwimmer automatisch aktiviert Er33 20 Reinigungen in Folge Manuelle Reinigung Zeitabhängige Reinigung Niveauerfassung klemmt oder ist defekt Niveauerfassung reinigen so dass die Mechanik leichtgängig ist ggf austauschen Taste 5 s drücken Siebele...

Page 30: ...ng Kurzzeitig starke Schmutzbelastung Einlaufphase des Filtersystems z B während der ersten Inbetriebnahme Fische laichen Abwarten bis die Schmutzbelastung nachlässt Dieser Betriebszustand ist untypisch Dauerbetrieb vermeiden Taste 5 s drücken Selbsttätig wenn die Anzahl der Reinigungs vorgänge unter 960 sinkt Teich stark verunreinigt Teich reinigen Schmutzfracht reduzieren Filterpumpe erhöht aufs...

Page 31: ...Schmutzpartikel angesammelt Siebelement entfernen und Schmutzpartikel aus der Filtertrommel beseitigen Spülrinne verstopft Große Schmutzpartikel wie z B Fadenalgen hängen in der Schmutzrinne Siebelement entfernen und Schmutzrinne reinigen Filtertrommel ist teilweise verschmutzt wird nicht gereinigt Spüldüse verstopft Spüldüse reinigen ggf ersetzen Gepumptes System Wasser fließt über den Notüberlau...

Page 32: ... Bioelemente im Einsatz Bei Bedarf mehr Hel X Bioelemente einsetzen Gerät noch nicht lange im Betrieb Die vollständige biologische Reinigungswirkung wird erst nach einigen Wochen erreicht Hel X Bioelemente werden herausgeschwemmt Gitterrohr verrutscht Sitz des Gitterrohres korrigieren Gitterrohr defekt Gitterrohr austauschen Nachlassende Bewegung der Hel X Bioelemente Belüfterstab verstopft Belüft...

Page 33: ...hmutzung z B Fadenalgen prüfen Dazu ein Siebelement ausbauen Siebelement ausbauen einbauen Schmutzablagerungen entfernen Schmutz den die Filtertrommel nicht auffangen kann sinkt zu Boden und muss entfernt werden Einmal im Monat Schmutzauslauf DN 75 für ca 10 Sekunden öffnen Ablagerungen vor der Filtertrommel entfernen Fadenalgen aus der Schmutzrinne entfernen Ablagerungen an der Niveauerfassung en...

Page 34: ...ebelement ganz in die Filtertrommel absenken 5 Siebelement drehen und die beiden Scharniere auf den Träger der Filtertrommel schieben 6 Siebelement am Mittelsteg hochziehen 7 Verriegelung schließen um 180 drehen 8 5 2 Siebelemente entkalken Die Fehlermeldungen Er33 Er55 oder ein übermäßiger Anstieg der Reinigungsvorgänge Zähler deuten auf eine Verkalkung der Siebelemente hin Anzahl Reinigungsvorgä...

Page 35: ... mitgelieferten Fett einfetten Ersetzen Sie eine beschädigte Trommeldichtung 1 Neue Trommeldichtung einsetzen Die Aussparung in der Trommeldichtung muss oben liegen 2 Die Trennwand muss vollständig in der Nut der Trommeldichtung sitzen Den weiteren Einbau in umgekehrter Reihenfolge durchführen 8 7 Spülpumpe reinigen Häufig lassen sich Verschmutzungen in Spüleinrichtung und Spülpumpe beseitigen in ...

Page 36: ...che positionieren damit nur kälteres Wasser aus den höher liegenden Teichregionen gepumpt wird Die Rücklaufleitungen vom Filtersystem in den Teich isolieren Das Wasser nicht über einen Bachlauf in den Teich fließen lassen Das Gerät ist nicht vor Frost geschützt Bei Wassertemperaturen unter 8 C oder spätestens bei zu erwartendem Frost ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen Gerät so weit wie möglich ...

Page 37: ...bar 4 4 Wasserverbrauch pro Spülvorgang l 1 16 1 16 Länge Netzkabel m 5 5 Trommel Durchmesser mm 500 500 Breite mm 160 160 Siebelemente Anzahl ST 6 6 Grobschmutzabsc heidung Porengröße µm 80 80 Einlauf Anschluss 50 mm 2 DN 110 Anzahl ST 1 2 Anschluss Bitron Anschluss an Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear Pumpenkammer Compact Classic Anzahl 1 Auslauf Anschluss DN 110 D...

Page 38: ...et 47 4 3 Connecting and installing the control system 48 4 4 Connecting an external aerator pump 48 5 Commissioning start up 49 5 1 Order of starting up steps 49 5 2 Adjusting the level detection device 51 6 Operation 52 6 1 Control system overview 52 6 2 Switching ON OFF 52 6 3 Operating modes 53 6 4 Manual cleaning 53 6 5 Settings in the menus 53 6 5 1 CL Cleaning time Cleaning 53 6 5 2 EC Exte...

Page 39: ...s only carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner 1 1 Symbols used in these instructions GB The symbols used in this operating manual have the following meanings Risk of injury to persons due to dange...

Page 40: ...f UVC clarifying units Perfectly tailored to the AquaMax Eco Premium filter pumps from OASE 2 2 Gravity fed system C D E The filter system is completely buried filter pit The inlet opening is located beneath the water level of the pond The dirty pond water enters the drum filter unit via bottom drains or skimmers and then flows into the downstream pump chamber According to the principle of communi...

Page 41: ...ter pumps 1 38 mm 1 hose connector 1 50 mm 2 hose connector 1 union nut for hose connector 1 40 60 mm hose clip 1 90 2 connection bend 1 union nut for connection bend 1 flat seal 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 38 mm 1 connection closed with sealing plugs optional connection for a Bitron UVC clarifier 17 1 x 50 mm 2 connection for connecting the filter pumps 18 18 DN 110 dirt outlet for coarse dirt 19 19 ...

Page 42: ... can be increased to 60 l i e 408 g day The development of the biology in the filter takes several days It can be accelerated by adding BioKick starter bacteria Biokick contains millions of active micro organisms They start cleaning the water immediately The biology in the filter is fully developed within only a few weeks Nitrification is the process by which ammonia ammonium and nitrite are remov...

Page 43: ... and carry out the work commissioned to him her This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards rules and regulations For your own safety please consult a qualified electrician The device may only be connected if the electrical data of the device and the power supply coincide The device data is to be found on the device type...

Page 44: ...ect the general public and your neighbourhood from noise disturbance and comply with the statutory noise regulations The filter system can be enclosed such that the enclosure effectively absorbs the noises Select the location of the filter system in order to avoid noise disturbance Plan the installation of the filter system With careful planning taking the ambient conditions into account you will ...

Page 45: ...re the walls of the pit from falling in with masonry or concrete Ensure that the pit is protected from flooding Provide a rain water drain Installing the filter system Determine the max water level of the pond The base slab supporting the filter system must be 690 mm 710 mm below the max water level Keeping the water level constant A constant water level in the pond is necessary for operating the ...

Page 46: ...let Pump fed system The filter system is equipped with a 50 mm 2 or 38 mm 1 5 connection for the filter pump You can additionally connect a UVC clarifier Fitting the UVC clarifier The maximum flow rate is 12500 l h It is necessary to remove a screen element to access the internal connection Removing fitting a screen element Leave the connection for the filter pump on the container closed if it is ...

Page 47: ...pointing downwards Correctly positioned inlet bends prevent unintended overflow emptying of the pond and also serve to reduce noise emissions 5 Connect the Bitron to the filter pump in accordance with the operating manual 4 2 4 Connecting the coarse dirt outlet L The coarse dirt that collects in the dirt channel drains away via the DN 110 coarse dirt outlet top outlet on the container on the input...

Page 48: ...tect the control system from direct sunlight The control system is splash proof and may be exposed to rain Push both ground stakes onto the control system and push the ground stakes into the ground If the ground is hard Protect the control system from knocks impact Push both ground stakes onto the control system With light pressure push the ground stakes into the ground to mark the position Detach...

Page 49: ...ump will be destroyed Protective measures Check the water level at regular intervals Ensure that the rinsing pump is always under water during operation Do not switch on the control system until the container is flooded with water 5 1 Order of starting up steps Pump fed system H How to proceed 1 Close the slide valve for the dirt outlet at the bottom of the container 2 Check that the entire filter...

Page 50: ...ilter cover is lifted and Er11 is indicated in the display of the control system Moving bed filter chamber The moving bed filter chamber contains two 20 l sacks of Hel X 13 biomedia 40 l Optionally 60 l can be used supplementary kit Order No 42904 4 Tip the Hel X biomedia from the bags into the moving bed filter chamber Ensure that the Hel X biomedia can move around freely in the container It can ...

Page 51: ...hort automatic cleaning intervals How to proceed Q 1 Undo both lock nuts Remove nuts and Allen screws 2 Move the level detection device according to the hole pattern and fix in place with Allen screws and lock nuts Tighten both nuts Gravity fed system Adjust the level detection device to the water level in the container to ensure the optimum operation of the filter system A 10 mm open jaw spanner ...

Page 52: ... selecting the following menus and changing the values cleaning time Cleaning CL extended cleaning time Extra Cleaning EC time dependent cleaning Interval In 5 Clean button for starting the manual cleaning cycle and for cancelling the active cleaning cycle LED 6 is lit when the cleaning cycle is active 6 Blue LED LED is lit Cleaning cycle active 6 2 Switching ON OFF How to proceed Information Swit...

Page 53: ... button 6 5 Settings in the menus Note Settings can only be made in the menus when the control system is switched on Adjusting the level detection device 6 5 1 CL Cleaning time Cleaning Setting the cleaning time changes the duration of the cleaning cycle Extend the cleaning time if the dirt is not completely carried away by the water for example if the drain pipes are very long or have lots of ben...

Page 54: ...se even if there is only a small amount of dirt excrement is always removed from the water cycle before it leads to a build up of nutrients Adjust the time interval to meet the requirements The drum filter module is normally optimally set with a time interval of 20 minutes default setting The function is deactivated with a time setting of 0 minutes The time dependent cleaning cycle does not have a...

Page 55: ...5 s The sum of the automatic manual and time dependent cleaning cycles is saved The 8 digit value is divided into four groups of two digits that appear in the display in succession Example 00 00 12 44 Corresponds to 1244 cleaning cycles The number is repeated four times after an extended pause to make it easier to read 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Note If the mains voltage is sw...

Page 56: ...ode is active and time dependent cleaning is deactivated Time dependent cleaning is automatically activated by floats after check mode Er33 20 cleaning cycles in succession Manual cleaning Time dependent cleaning Level detection device stuck or defective Clean the level detection device to ensure that the mechanics operate freely replace if necessary Press key for 5 s Screen elements heavily soile...

Page 57: ...rt up phase of the filter system e g during the first start up Fish are spawning Wait until the soiling decreases This operating status is atypical Avoid long term operation in this state Press key for 5 s Automatic if the number of cleaning procedures drops below 960 Pond heavily soiled Clean the pond Reduce the amount of soiling Install the filter pump in an elevated position Screen elements hea...

Page 58: ...e dirt channel Remove a screen element and clean the dirt channel Filter drum is partially soiled cannot be cleaned Rinsing nozzle clogged Clean the rinsing nozzle replace if necessary Pump fed system Water is flowing via the emergency overflow Screen elements clogged Clean descale the screen elements Pump capacity too high Reduce the pump capacity The pipe of the dirt outlet is blocked Clean the ...

Page 59: ...The full biological cleaning effect is only achieved after several weeks Hel X biomedia are being flushed out The meshed tube has slipped Correct the position of the meshed tube Defective meshed tube Replace the meshed tube Less movement of the Hel X biomedia Aerator rod is blocked Replace the aerator rod Aerator pump malfunction Check the aerator pump Less movement of the new Hel X biomedia Hel X...

Page 60: ...ng algae To do this remove a screen element Removing fitting a screen element Removing accumulated dirt Dirt that cannot be collected by the filter drum sinks to the bottom and has to be removed Open the DN 75 dirt outlet for approx 10 seconds once per month Remove accumulated dirt in front of the filter drum Remove string algae from the dirt channel Remove accumulated dirt from the level detectio...

Page 61: ...the filter drum 5 Turn the screen element and push the two hinges onto the support of the filter drum 6 Use the cross element to pull the screen element up 7 Close the locking mechanism turn through 180 8 5 2 Decalcifying the screen elements The error messages Er33 Er55 or an excessive rise in the frequency of cleaning cycles counter indicate that there are limescale deposits on the screen element...

Page 62: ... with the supplied grease Replace the drum seal if damaged 1 Fitting a new drum seal Ensure that the recess in the drum seal is at the top 2 Ensure that the separating plate is completely seated in the groove of the drum seal Continue to assemble in the reverse order 8 7 Cleaning the rinsing pump It is often possible to remove soiling from the rinsing device and rinsing pump by cleaning the rinsin...

Page 63: ...ulation by the filter system Position the pump nearer to the surface of the water so that only colder water closer to the surface of the pond enters the pump Insulate the return pipes from the filter system into the pond Do not allow water to flow into the pond via a water course The unit is not protected from frost Take the unit out of operation at water temperatures below 8 C or at the latest wh...

Page 64: ...per rinsing cycle l 1 16 1 16 Length of power cable m 5 5 Drum Diameter mm 500 500 Width mm 160 160 Screen elements Quantity pce 6 6 Removal of coarse dirt particles Pore size µm 80 80 Inlet Connection 50 mm 2 DN 110 Quantity pce 1 2 Connection Bitron Connection to Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear Compact Classic pump chamber Quantity 1 Outlet Connection DN 110 DN 1...

Page 65: ...2 5 Raccordement du conduit d écoulement de particules 74 4 3 Raccordement et mise en place de la commande 75 4 4 Raccordement de la pompe d oxygénation externe 75 5 Mise en service 76 5 1 Succession des étapes de la mise en service 76 5 2 Réglage de la sonde de niveau 78 6 Utilisation 79 6 1 Vue d ensemble commande 79 6 2 Mise en circuit mise hors circuit 79 6 3 Modes de fonctionnement 80 6 4 Net...

Page 66: ... Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité Conserver soigneusement cette notice d emploi Lors d un changement de propriétaire prière de transmettre également cette notice d emploi 1 1 Symboles dans cette notice d emploi F Les symboles utilisés dans cette notice d emploi ont les significations suivantes Risque de dommages aux person...

Page 67: ...tion à UVC Adaptation optimale aux pompes filtrantes OASE AquaMax Eco Premium 2 2 Système fonctionnant par gravitation C D E Le système de filtration s enterre complètement dans le sol puits filtrant L orifice d admission est en dessous du niveau de l étang L eau polluée de l étang arrive dans l unité de filtre à tambour par le biais de bondes de fond ou de skimmer et ensuite dans la chambre de po...

Page 68: ...ord d extrémité 50 mm 2 1 écrou raccord pour raccord d extrémité 1 collier de serrage 40 60 mm 1 coude de raccordement 90 2 1 écrou raccord pour coude de raccordement 1 joint d étanchéité plat 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 traversée 38 mm 1 fermées par bouchon étanche Raccord optionnel pour appareil d épuration à UVC Bitron 17 1 traversée 50 mm 2 pour le raccordement des pompes filtrantes 18 18 Conduit ...

Page 69: ...de la biologie dans le filtre nécessite quelques jours Elle est accélérée par l apport des bactéries d activation BioKick Biokick contient des millions de microorganismes actifs Ils commencent aussitôt par la purification de l eau Quelques jours seulement suffisent pour le développement complet de la biologie dans le filtre La nitrification est la décontamination de l eau élimination de nitrates d...

Page 70: ...en lorsqu elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique de ses connaissances et de son expérience Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d éventuels dangers et à respecter les normes régionales et nationales les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter En...

Page 71: ...er une distance d au moins 2 m avec l eau Mesures de protection pour les milieux aquatiques non praticables Pour les installations électriques avec une tension assignée UAC 12 V ou UDC 30 V respecter une distance d au moins 2 m avec l eau Remarque Utiliser des moyens d aide au transport et à la manutention appropriés pour le transport et la mise en place de l appareil Le poids de l appareil dépass...

Page 72: ...1 2 Système fonctionnant par gravitation C D E G Exigences spécifiques au système La mise en place correcte et un niveau d eau constant dans l étang sont des conditions essentielles pour un fonctionnement optimal et impeccable du système fonctionnant par gravitation Construction du puits filtrant Creuser une fosse aux dimensions suffisantes pour le système de filtration Aligner la plaque de fond à...

Page 73: ...conduit d admission Système avec pompe Le système de filtration est doté d un raccord pour la pompe de filtration 50 mm 2 ou 38 mm 1 5 Il est possible de raccorder en plus un appareil de préclarification à UVC Montage du clarificateur UVC Le débit maximal est de 12500 l h Pour avoir accès au raccord intérieur absolument démonter un élément de tamisage Démontage Montage de l élément de tamisage Si ...

Page 74: ...ment incontrôlé vidage de l étang et permettent de réduire le bruit 5 Raccorder Bitron à la pompe filtrante en suivant la notice d utilisation 4 2 4 Branchement du conduit d écoulement pour salissures grossières L Les salissures grossières accumulées dans la goulotte à déchets s écoulent par le biais du conduit d écoulement des salissures grossières DN 110 le plus en haut sur le conteneur installé...

Page 75: ...à une distance de 2 m au moins de l étang Protéger la commande contre le rayonnement solaire direct La commande est équipée d une protection contre les projections et les éclaboussures d eau et peut rester sous la pluie Glisser les deux piquets sur la commande et enfoncer ceux ci dans le sol En cas de sol dur ne jamais frapper sur la commande Glisser les deux piquets sur la commande Appuyer légère...

Page 76: ...ontrôler régulièrement le niveau de l eau La pompe de rinçage doit se trouver sous l eau pendant le fonctionnement Mettre la commande en circuit uniquement lorsque le conteneur est rempli 5 1 Succession des étapes de la mise en service Système avec pompe H Voici comment procéder 1 Sur le conteneur en bas fermer le robinet d arrêt du conduit d écoulement des salissures 2 Contrôler l ensemble du sys...

Page 77: ...r est soulevé le tambour filtrant est immobilisé pour des raisons de sécurité et Er11 s affiche sur l écran de la commande Chambre de filtration Moving Bed Deux sacs de 20 l de bioéléments Hel X 13 40 l se trouvent dans la chambre de filtration Moving Bed En option il est possible d utiliser aussi 60 l kit complémentaire réf 42904 4 Remplir la chambre de filtration Moving Bed de bioéléments Hel X ...

Page 78: ...rculation inférieurs à 8000 l h et des intervalles de nettoyage automatiques plus courts Voici comment procéder Q 1 Desserrer les deux contre écrous Enlever les écrous et les vis à six pans creux 2 Décaler la sonde de niveau jusqu à la position voulue conformément à la grille et la fixer au moyen des vis à six pans creux et des contre écrous Resserrer les deux écrous Système fonctionnant par gravi...

Page 79: ...F La LED est allumée en vert La commande est en circuit On 4 Touche Menu Choix des menus suivants et modification des valeurs Temps de nettoyage Cleaning CL Temps nettoyage prolongé Extra Cleaning EC Nettoyage en fonction du temps Intervalle In 5 Touche Clean Lancer manuellement le nettoyage interrompre le nettoyage actif La LED 6 s allume lorsque le nettoyage est actif 6 LED bleue La LED est allu...

Page 80: ...Des réglages dans les menus sont possibles uniquement lorsque la commande est en circuit Mise en circuit mise hors circuit 6 5 1 CL Temps de nettoyage Cleaning Le réglage du temps de nettoyage entraîne la modification de la durée du nettoyage Prolonger le temps de nettoyage lorsque l écoulement de la charge polluante n est pas impeccable Ceci peut s avérer nécessaire p ex en cas de pose de conduit...

Page 81: ...our les étangs à poissons Car ceci permet aussi en cas de charge polluante minime de toujours évacuer les excréments produits avant que les substances nutritives ne se détachent Adapter l intervalle de temps aux besoins Avec un intervalle de temps de 20 minutes réglage de base le réglage du module filtre à tambour est en principe optimal Lorsque l intervalle de temps est de 0 minutes la fonction e...

Page 82: ...pendant 5 s Le système enregistre le total des nettoyages automatiques manuels et en fonction du temps Les 8 chiffres de la valeur s affiche successivement par deux dans l afficheur Exemple 00 00 12 44 correspond à 1244 nettoyages Après une pause prolongée le nombre est répété 4 fois pour améliorer la lecture 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Remarque A la coupure de la tension résea...

Page 83: ... le nettoyage en fonction du temps est désactivé Le nettoyage en fonction du temps est toujours activé automatiquement par le flotteur après le mode de contrôle Er33 20 nettoyages successifs Nettoyage manuel Nettoyage en fonction du temps La sonde de niveau se coince ou est défectueuse Nettoyer la sonde de niveau de sorte que la mécanique fonctionne avec souplesse si besoin la remplacer Appuyer 5 ...

Page 84: ...e de mise en route du système de filtration lors de la première mise en service par ex Frayage Attendre que la charge en salissures diminue Cet état opérationnel est inhabituel Eviter un fonctionnement en continu Appuyer 5 s sur la touche Automatique si le nombre de cycles de nettoyage descend en dessous de 960 Etang fortement pollué Nettoyer l étang Réduire la charge polluante Placer la pompe fil...

Page 85: ...uits inhabituels dans le tambour Des particules de salissure grossières se sont accumulées dans le tambour filtrant Ôter les éléments de tamisage et enlever les particules de salissure qui se trouvent dans le tambour filtrant Goulotte de rinçage bouchée Des particules de salissure grossières comme p ex des algues filamenteuses pendent dans la goulotte à déchets Enlever l élément de tamisage et net...

Page 86: ...r pendant un bref instant Pas de mesures requises L eau est polluée par des produits toxiques comme le nitrate d ammonium le nitrite Pas assez de bioéléments Hel X en action Si besoin utiliser plus de bioéléments Hel X L appareil est en service depuis peu de temps L effet de nettoyage biologique complet n est atteint qu après quelques semaines Les bioéléments Hel X sont évacués Tuyau treillis méta...

Page 87: ... tamisage Démontage Montage de l élément de tamisage Enlever les dépôts de salissure Les fines particules de salissure non captées par le tambour filtrant arrivent au fond et doivent être enlevées Une fois par mois ouvrir le conduit d écoulement des salissures DN 75 pendant env 10 secondes Enlever les dépôts devant le tambour filtrant Enlever les filaments d algue dans la goulotte Eliminer les dép...

Page 88: ...t l élément de tamisage dans le tambour filtrant 5 Tourner l élément de tamisage et glisser les deux charnières sur le support du tambour filtrant 6 Tirer l élément de tamisage vers le haut par l entretoise centrale 7 Serrer le dispositif de verrouillage rotation de 180 8 5 2 Détartrage des éléments de tamisage Les messages d erreur Er33 Er55 ou une hausse excessive des nettoyages compteur signale...

Page 89: ...fournie Remplacer le joint de tambour s il est endommagé 1 Insérer le nouveau joint de tambour L encoche du joint de tambour doit se trouver en haut 2 La cloison séparatrice doit être intégralement insérée dans la rainure du joint du tambour Effectuer la suite du montage en suivant l ordre inverse 8 7 Nettoyage de la pompe de rinçage Des encrassements dans le dispositif et la pompe de rinçage se l...

Page 90: ...système de filtration Positionner la pompe plus près de la surface de l eau pour que seule l eau froide soit pompée dans les zones de bassin qui se trouvent plus haut Isoler les conduites de retour du système de filtration dans le bassin Ne pas laisser l eau s écouler dans le bassin par le biais d un cours de ruisseau L appareil n est pas protégé contre le gel Mettre l appareil hors service lors d...

Page 91: ...nçage l 1 16 1 16 Longueur du câble secteur m 5 5 Tambour Diamètre mm 500 500 Largeur mm 160 160 Eléments de tamisage Nombre pce 6 6 Séparation des grosses impuretés Taille des pores µm 80 80 Conduit d admission Raccord 50 mm 2 DN 110 Nombre pce 1 2 Prise Bitron Raccordement à Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear chambre de pompes Compact Classic Nombre 1 Conduit d écou...

Page 92: ...101 4 3 Besturing aansluiten en opstellen 102 4 4 Externe beluchterpomp aansluiten 102 5 Ingebruikname 103 5 1 Volgorde van de ingebruikname 103 5 2 Niveauregistratie instellen 105 6 Bediening 106 6 1 Overzicht besturing 106 6 2 Inschakelen uitschakelen 106 6 3 Bedrijfsmodi 107 6 4 Handmatige reiniging 107 6 5 Instellingen in de menu s 107 6 5 1 CL Reinigingstijd Cleaning 107 6 5 2 EC Verlengde re...

Page 93: ...onderhavige handleiding zijn Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het apparaat van eigenaar verwisselt 1 1 Symbolen in deze handleiding NL De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen hebben de volgende betekenis Gevaar voor persoonlijke schade door...

Page 94: ...VC voorzuiveringsapparaten optimaal afgestemd op OASE filterpompen AquaMax Eco Premium 2 2 Gravitatiesysteem C D E Het filtersysteem wordt compleet in de grond ingebouwd filterschacht De inlaatopening bevindt zich onder de vijverspiegel Het vervuilde vijverwater komt via bodemafvoeren of skimmers in de trommelfiltereenheid van de nageschakelde pompkamer Conform het principe van de communicerende v...

Page 95: ...tule 38 mm 1 1 slangtule 50 mm 2 1 wartelmoer voor slangtule 1 slangenklem 40 60 mm 1 verbindingsbochten 90 2 1 wartelmoer voor verbindingsbochten 1 vlakke pakking 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 doorvoer 38 mm 1 afgesloten met afdichtstoppen Optionele aansluiting voor UVC voorzuivering Bitron 17 1 doorvoer 50 mm 2 om filterpompen aan te sluiten 18 18 Vuilafvoer DN 110 voor grof vuil 19 19 Trommelmotor vo...

Page 96: ...408 g dag worden verhoogd De ontwikkeling van de biologie in de filter duurt enkele dagen Deze wordt door het toevoegen van BioKick startbacteriën versneld Biokick bevat miljoenen actieve micro organismen Zij beginnen direct met het schoonmaken van het water Al na een paar weken is de biologie in de filter geheel ontwikkeld Nitrificatie is de door speciale bacterieën veroorzaakte ontgiftiging van ...

Page 97: ...ng kennis en ervaring in staat en bevoegd is de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren De werkzaamheden als specialist omvatten ook het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien De aansluiti...

Page 98: ...C 12 V of UDC 30 V een afstand van minimaal 2 m tot het water aanhouden Aanwijzing Gebruik geschikte transport en grijphulpmiddelen voor het transporteren en opstellen van het apparaat Het apparaat heeft een massa van meer dan 25 kg Technische gegevens Let op Het filtersysteem werkt dag en nacht en ontwikkelt tijdens de automatische reinigingscycli spoelgeluiden Technische gegevens Bescherm uw omg...

Page 99: ...r een optimale en probleemloze werking van het gravitatiesysteem Filterschacht maken Graaf een voldoende grote kuil voor het filtersysteem Lijn de bodemplaat horizontaal uit Beveilig de wanden van de kuil tegen het verzakken van de grond metselen betonneren Bescherm de kuil tegen overstroming Zorg voor een afvoer van het regenwater Filtersysteem opstellen Stel het max waterniveau voor de vijver va...

Page 100: ...et filtersysteem beschikt over een aansluiting voor de filterpomp 50 mm 2 of 38 mm 1 5 U kunt tevens een UVC voorzuiveringsapparaat aansluiten UVC zuiveringsapparaat monteren Het maximale debiet bedraagt 12500 l h U moet een zeefelement demonteren om toegang te verkrijgen tot binnenste aansluiting Zeefelement demonteren monteren Als de aansluiting voor de filterpomp aan het reservoir ongebruikt bl...

Page 101: ...nloopbocht naar onderen toe uitlijnen Correct uitgelijnde inloopbochten voorkomen onbedoelde overloop vijverleging en verminderen de geluidsemissie 5 Bitron aan de hand van gebruiksaanwijzing op de filterpomp aansluiten 4 2 4 Afvoer voor grove vuildeeltjes aansluiten L Via de afvoer voor grove vuildeeltjes DN 110 bovenste uitloop op het reservoir aan de ingangskant stromen de zich in de vuilgoot v...

Page 102: ... van de vijver op Bescherm de besturing tegen direct zonlicht De besturing is spatwaterdicht en mag in de regen staan Beide grondpennen op de besturing schuiven en grondpennen in de bodem steken Bij harde bodem Nooit op de besturing slaan De beide grondpennen op de besturing schuiven Grondpennen met lichte druk op de bodem drukken om inslagpunten te markeren Grondpennen van de besturing aftrekken ...

Page 103: ...eschadigd Veiligheidsmaatregelen Waterstand regelmatig controleren Spoelpomp moet tijdens werking onder water liggen Besturing pas inschakelen nadat het reservoir onder water staat 5 1 Volgorde van de ingebruikname Gepompt systeem H Zo gaat u te werk 1 Onderop het reservoir schuifafsluiter voor vuilafvoer sluiten 2 Controleer het gehele filtersysteem pijpleidingen en slangen op volledigheid 3 Haal...

Page 104: ...ommel uit veiligheidsoverwegingen stil en in het display van de besturing wordt Er11 getoond Moving Bed filterkamer In de Moving Bed filterkamer bevinden zich twee 20 l zakken Hel X 13 bioelementen 40 l Optioneel kunnen ook 60 l worden gebruikt aanvulset bestelnr 42904 4 Hel X bioelement uit de zakken in de Moving Bed filterkamer vullen De Hel X bioelementen moeten zich vrij in het reservoir kunne...

Page 105: ...hikt voor circulatievermogens kleiner 8000 l h en kortere automatische reinigingsintervallen Zo gaat u te werk Q 1 Beide borgmoeren losdraaien Moeren en inbusbouten verwijderen 2 Niveauregistratie overeenkomstig het rooster op de gewenste positie schuiven en met inbusbouten en borgmoeren fixeren Beide moeren vastdraaien Gravitatiesysteem Stel voor de optimale werking van het filtersysteem de nivea...

Page 106: ... besturing uitgeschakeld OF LED brandt groen besturing ingeschakeld On 4 Toets Menu Keuze uit de volgende menu s en wijziging van de waarden reinigingstijd Cleaning CL Verlengde reinigingstijd Extra Cleaning EC Tijdafhankelijke reiniging Intervall In 5 Toets Clean Handmatige reinigingsprocedure starten actieve reinigingsprocedure afbreken LED 6 brandt tijdens actieve reinigingsprocedure 6 LED blau...

Page 107: ...an de toets worden gestopt 6 5 Instellingen in de menu s Aanwijzing Instellingen in de menu s zijn uitsluitend mogelijk als de besturing is ingeschakeld Inschakelen uitschakelen 6 5 1 CL Reinigingstijd Cleaning Door instelling van de reinigingstijd verandert de duur van de reinigingsprocedure Verleng de reinigingstijd indien de hoeveelheid vuil niet zonder problemen wegstroomt Dit kan bijv nodig z...

Page 108: ...ktisch Want daardoor is ook bij geringe hoeveelheden vuil zekergesteld dat afgescheiden excrementen steeds uit het watercircuit worden gehaald voordat voedingsstoffen geactiveerd kunnen worden Pas de tijdsinterval aan de behoeften aan Met een tijdsinterval van 20 minuten basisinstelling is de trommelfiltermodule in de regel optimaal ingesteld Bij een tijdsinterval van 0 minuten is de functie gedea...

Page 109: ... Opgeslagen wordt de som van de automatische handmatige en tijdafhankelijke reinigingsprocedures De 8 cijferige waarde wordt successievelijk steeds door twee cijfers in de display weergegeven Voorbeeld 00 00 12 44 komt overeen met 1244 reinigingen Voor een betere leesbaarheid wordt het getal na een langere pauze 4 keer herhaald 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Aanwijzing Bij het uit...

Page 110: ... Handmatige reiniging Automatisch bedrijf 24 uur controlemodus is actief en tijdsafhankelijke reiniging is gedeactiveerd Tijdsafhankelijk reiniging wordt na controlemodus door vlotters automatisch geactiveerd Er33 20 reinigingen achter elkaar Handmatige reiniging Tijdsafhankelijke reiniging Niveausonde klemt of is defect Niveaudetectie reinigen zodat het mechanisme soepel loopt indien nodig vervan...

Page 111: ...einiging Kortstondige sterke vuilbelasting Inloopfase van het filtersysteem bijv tijdens de eerste inbedrijfneming De vissen schieten kuit Wacht totdat de vuilbelasting afneemt Deze bedrijfstoestand is atypisch Vermijd continubedrijf Toets 5 s indrukken Automatisch als het aantal reinigingen onder 960 daalt Vijver sterk verontreinigd Vijver reinigen Reduceer de vuilbelasting Filterpomp hoger opste...

Page 112: ...ere vuildeeltjes verzameld Neem het zeefelement weg en verwijder vuildeeltjes uit de filtertrommel Spoelgoot verstopt Grote vuildeeltjes zoals draadalgen hangen in de vuilgoot Zeefelement verwijderen en vuilgoot reinigen Filtertrommel is gedeeltelijk vervuild wordt niet gereinigd Spoelmond verstopt Spoelmonden reinigen indien nodig vervangen Gepompt systeem Water stroomt weg via de noodoverloop Ze...

Page 113: ...bioelementen in gebruik Indien nodig meer Hel X bioelementen gebruiken Apparaat nog niet lang in gebruik De volledige biologisch reinigende werking wordt pas verkregen na enkele weken gebruik Hel X bioelementen drijven eruit Roosterbuis verplaatst Zet de roosterbuis op de juiste plaats vast Roosterbuis defect Vervang de roosterbuis Hel X bioelementen bewegen niet genoeg Beluchterstaaf verstopt Bel...

Page 114: ...beeld draadalgen controleren Daarvoor een zeefelement demonteren Zeefelement demonteren monteren Vuilafzettingen verwijderen Vuil dat de filtertrommel niet kan opvangen zinkt naar de bodem en moeten worden verwijderd Eén keer per maand gedurende 10 seconden de vuilafvoer DN 75 openen Afzettingen uit de filtertrommen verwijderen Draadalgen uit de vuilgoot verwijderen Afzettingen aan niveaudetectie ...

Page 115: ...lement helemaal in de filtertrommel laten zakken 5 Zeefelement draaien en de beide scharnieren op de dragers van de filtertrommel schuiven 6 Zeelelement aan middenstuk omhoog trekken 7 Vergrendeling sluiten 180 draaien 8 5 2 Zeefelementen ontkalken De foutmeldingen Er33 Er55 of een buitengewone stijging van het aantal reinigen teller wijzen op een verkalking van de zeefelementen Aantal reinigingsp...

Page 116: ...fdichting met meegeleverd vet invetten Vervang een beschadigde trommelafdichting 1 Nieuwe trommelafdichting plaatsen De uitsparing in de trommelafdichting moet boven liggen 2 De scheidingswand moet volledig in de gleuf van de trommelafdichtingen zitten De verdere montage in omgekeerde volgorde doorvoeren 8 7 Spoelpomp reinigen Vaak kan vuil in het spoelsysteem en de spoelpomp worden verwijderd doo...

Page 117: ...mp dichter bij het wateroppervlak positioneren zodat alleen koud water uit de hogergelegen vijverdelen wordt gepompt De retourleidingen van het filtersysteem in de vijver isoleren Het water niet via een beekje naar de vijver laten terugstromen Het apparaat is niet tegen vorst beschermd Bij watertemperaturen beneden 8 C of op zijn laatst bij kans op vorst moet u het apparaat uit bedrijf nemen Maak ...

Page 118: ...poeling l 1 16 1 16 Lengte netspanningskabel m 5 5 Trommel Diameter mm 500 500 Breedte mm 160 160 Zeefelementen Aantal st 6 6 Grofvuilafscheidin g Poriëngrootte µm 80 80 Inloop Aansluiting 50 mm 2 DN 110 Aantal st 1 2 Aansluiting Bitron Aansluiting op Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear pompkamer Compact Classic Aantal 1 Uitloop Aansluiting DN 110 DN 110 Aantal st 1 1 ...

Page 119: ...3 Conexión y emplazamiento del control 129 4 4 Conexión de la bomba de aireación externa 129 5 Puesta en marcha 130 5 1 Secuencia de la puesta en marcha 130 5 2 Ajuste del registro de nivel 132 6 Operación 133 6 1 Vista general del control 133 6 2 Conexión desconexión 133 6 3 Modos de operación 134 6 4 Limpieza manual 134 6 5 Ajustes en los menús 134 6 5 1 CL Tiempo de limpieza Cleaning 134 6 5 2 ...

Page 120: ...tar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo Guarde cuidadosamente estas instrucciones Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario 1 1 Símbolos en estas instrucciones D Los símbolos que se emplean en estas instrucciones de uso tienen el siguiente significado...

Page 121: ...rma óptima a las bomba de filtro AquaMax Eco Premium de OASE 2 2 Sistema de gravitación C D E El sistema de filtrado se empotra completamente en la tierra pozo de filtrado El orificio de entrada se encuentra debajo del nivel del estanque El agua sucia del estanque llega a través de las salidas del fondo o skimmers al módulo del filtro de tambor y a la cámara de bomba postconectada Según el princip...

Page 122: ...m 1 1 boquilla de manguera de 50 mm 2 1 tuerca racor para la boquilla de manguera 1 abrazadera de manguera de 40 a 60 mm 1 codo de unión de 90 2 1 tuerca racor para el codo de unión 1 junta plana 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 pasos 38 mm 1 cerrados con tapones Conexión opcional para el equipo preclarificador UVC Bitron 17 1 pasos de 50 mm 2 para conectar las bombas de filtro 18 18 Salida de suciedad DN ...

Page 123: ... La eficiencia se puede aumentar a 60 l es decir 408 g día si fuera necesario El desarrollo de la biología en el filtro requiere algunos días Esto se acelera adicionando bacterias activadoras BioKick Biokick contiene millones de microorganismos activos que comienzan de inmediato con la limpieza del agua Después de algunas semanas ya se desarrolló completamente la biología en el filtro La nitrifica...

Page 124: ...alorar y ejecutar los trabajos encargardos Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas prescripciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo ...

Page 125: ...ados para transportar y emplazar el equipo El equipo pesa más de 25 kg Datos técnicos Indicación El sistema de filtro marcha durante el día y la noche y genera ruidos de enjuague durante los procedimientos de limpieza automáticos Datos técnicos Proteja su entorno y sus vecinos contra cualquier contaminación acústica y cumpla los requisitos legales de protección contra ruido Ponga una carcasa alred...

Page 126: ...ión del pozo de filtrado Excave una fosa de dimensiones adecuadas para el sistema de filtrado Alinee horizontal la placa base Asegure las paredes de la fosa contra hundimiento de la tierra edificar un muro poner hormigón Asegure que la fosa esté protegida contra inundación Prevea un desagüe para el agua de lluvia Emplazamiento del sistema de filtrado Fije el nivel de agua máximo para el estanque L...

Page 127: ...de alimentación 4 2 2 Conexión de la entrada Sistema de bombeo El sistema de filtrado tiene una conexión para la bomba de filtro de 50 mm 2 o 38 mm 1 5 Se puede conectar adicionalmente un equipo preclarificador UVC Montaje del equipo clarificador UVC El caudal máximo es de 12500 l h Para acceder a la conexión interior se tiene que desmontar un elemento de criba Desmontaje montaje del elemento de c...

Page 128: ...s de entrada correctamente alineados evitan un rebose no intencional vaciado del estanque y reducen el ruido 5 Conecte el Bitron en la bomba de filtro conforme a las instrucciones de uso 4 2 4 Conexión de la salida de suciedad gruesa L La suciedad gruesa acumulada en el canal de suciedad sale a través de la salida de suciedad gruesa DN 110 salida superior en el recipiente en el lado de entrada Con...

Page 129: ...a radiación solar directa El control está protegido contra salpicaduras de agua y tolera lluvia Desplace las dos varillas de tierra en el control y ponga las varillas de tierra en el suelo En caso de un suelo duro No golpee nunca el control Desplace las dos varillas en el control Presione las varillas de tierra con una ligera presión en el suelo para marcar los puntos de impacto Quite las varillas...

Page 130: ... protección Controle regularmente el nivel de agua La bomba de enjuague tiene que estar bajo agua durante el funcionamiento Conecte el control sólo cuando el recipiente esté inundado 5 1 Secuencia de la puesta en marcha Sistema de bombeo H Proceda de la forma siguiente 1 Cierre la válvula de cierre para la salida de suciedad abajo en el recipiente 2 Controle si el sistema de filtrado tuberías y ma...

Page 131: ...o marcha por razones de seguridad y en la pantalla del control se indicaEr11 Cámara de filtro Moving Bed En la cámara de filtro Moving Bed hay dos sacos de 20 l de biolementos Hel X 13 40 l También se pueden emplear de forma opcional 60 l n de pedido kit de complemento 42904 4 Llene los bioelementos Hel X de los sacos en la cámara de filtro Moving Bed Los bioelementos Hel X se tienen que poder mov...

Page 132: ...menores de 8 000 l h e intervalos de limpieza automática más cortos Proceda de la forma siguiente Q 1 Suelte las dos tuercas de seguridad Quite las tuercas y los tornillos de cabeza con hexágono interior 2 Desplace el registro de nivel en correspondencia a la rejilla a la posición deseada y fíjelo con los tornillos de cabeza con hexágono interior y las tuercas de seguridad Apriete las dos tuercas ...

Page 133: ...LED se ilumina verde Control conectado ON 4 Tecla Menu Selección de los menús siguientes y cambio de los valores Tiempo de limpieza Cleaning CL Tiempo de limpieza prolongado Extra Cleaning EC Limpieza en función del tiempo Intervalo In 5 Tecla Clean Arrancar procedimiento de limpieza manual interrumpir procedimiento de limpieza activo El LED 6 se ilumina cuando está activo el procedimiento de limp...

Page 134: ...limpieza activo automático en función del tiempo o manual se puede parar pulsando la tecla 6 5 Ajustes en los menús Indicación Sólo se puede realizar ajustes en los menús cuando está conectado el control Conexión desconexión 6 5 1 CL Tiempo de limpieza Cleaning La duración del procedimiento de limpieza se modifica ajustando el tiempo de limpieza Prolongue el tiempo de limpieza si la suciedad no sa...

Page 135: ...antiza también en caso de poca suciedad que los excrementos producidos se extraigan del circuito de agua antes de que se desprendan las sustancias nutritivas Adapte el intervalo de tiempo a las necesidades Normalmente el módulo del filtro de tambor está ajustado de forma óptima con un intervalo de tiempo de 20 minutos ajuste básico La función está desactivada si el intervalo de tiempo es de 0 minu...

Page 136: ...5 s Se almacena la suma de los procedimientos de limpieza automáticos manuales y en función del tiempo El valor de 8 lugares se indica sucesivamente mediante dos cifras en la pantalla Ejemplo 00 00 12 44 Corresponde a 1244 limpiezas Para una mejor legibilidad el número se repite 4 veces después de una pausa más larga 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Nota Si se desconecta la tensión ...

Page 137: ...o El modo de prueba de 24 horas está activado y la limpieza en función del tiempo está desactivada Después del modo de prueba el flotador activa automáticamente la limpieza en función del tiempo Er33 20 limpiezas sucesivas Limpieza manual Limpieza en función del tiempo Registro de nivel bloqueado o defectuoso Limpiar el registro de nivel hasta que el sistema mecánico marche con suavidad y sustitui...

Page 138: ...rado p ej durante la primera puesta en marcha Peces están desovando Esperar hasta que disminuya la suciedad Este estado de funcionamiento no es típico Evitar el régimen de funcionamiento continuo Pulsar la tecla 5 s Automáticamente cuando disminuye la cantidad de los procedimientos de limpieza por debajo de 960 Estanque muy sucio Limpiar el estanque Reducir el transporte de suciedad Emplazar la bo...

Page 139: ...unta del tambor está dañada Sustituya la junta del tambor Ruidos extraños en el tambor En el tambor de filtro se han acumulado partículas de suciedad mayores Quite el elemento de criba y elimine las partículas de suciedad del tambor de filtro Canal de enjuague obstruido Grandes partículas de suciedad p ej algas filamentosas cuelgan en el canal de suciedad Quite el elemento de criba y limpie el can...

Page 140: ...gue nueva puede salir por corto tiempo un poco de aceite comestible no peligroso No son necesarias medidas El agua está cargada con amonio nitrito Se emplean muy pocos bioelementos Hel X Emplee más bioelementos Hel X si fuera necesario El equipo funciona desde hace poco tiempo El pleno efecto limpiador biológico se alcanza después de algunas semanas Los bioelementos Hel X se expulsan Tubo de rejil...

Page 141: ... para esto un elemento de criba Desmontaje montaje del elemento de criba Eliminación de las sedimentaciones de suciedad La suciedad que el tambor de filtro no puede recoger baja al fondo y se tiene que eliminar Abra la salida de suciedad DN 75 unos 10 segundos una vez al mes Elimine las sedimentaciones delante del tambor de filtro Elimine las algas filamentosas del canal de suciedad Elimine las se...

Page 142: ...etamente en el tambor de filtro 5 Gire el elemento de criba y desplace las dos charnelas en el soporte del tambor de filtro 6 Tire el elemento de criba en la barra central hacia arriba 7 Cierre el enclavamiento gírelo 180 8 5 2 Descalcificación de los elementos de criba Los mensajes de error Er33 Er55 o un aumento excesivo de los procedimientos de limpieza contador indican que hay una acumulación ...

Page 143: ...asa suministrada Sustituya la junta de tambor dañada 1 Colocar una junta de tambor nueva La ranura en la junta del tambor tiene que estar arriba 2 La pared de separación tiene que estar completamente en la ranura de la junta de tambor Ejecute el montaje siguiente en secuencia contraria 8 7 Limpieza de la bomba de enjuague Las suciedades en el equipo de enjuague y la bomba de enjuague se pueden eli...

Page 144: ...Posicione la bomba más cerca de la superficie del agua para que se bombee sólo agua más fría de las regiones del estanque más elevadas Aísle las tuberías de retorno del sistema de filtrado en el estanque El agua no debe retornar a través de un riachuelo en el estanque El equipo no está protegido contra las heladas El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por d...

Page 145: ...roceso de enjuague l 1 16 1 16 Longitud cable de red m 5 5 Tambor Diámetro mm 500 500 Anchura mm 160 160 Elementos de criba Cantidad pza 6 6 Separación de la suciedad gruesa Tamaño de los poros µm 80 80 Entrada Conexión 50 mm 2 DN 110 Cantidad pza 1 2 Conexión Bitron Conexión en Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity cámara de bomba ProfiClear Compact Classic Cantidad 1 Salida Conex...

Page 146: ...afløb 155 4 3 Tilslut og opstil styring 156 4 4 Tilslut ekstern ventilatorpumpe 156 5 Ibrugtagning 157 5 1 Rækkefølge for ibrugtagning 157 5 2 Indstil niveauregistrering 159 6 Betjening 160 6 1 Oversigt styring 160 6 2 Tænd sluk 160 6 3 Driftstyper 161 6 4 Manuel rengøring 161 6 5 Indstillinger i menuerne 161 6 5 1 CL Rengøringstid Cleaning 161 6 5 2 EC Forlænget rengøringstid Extra Cleaning 162 6...

Page 147: ...te apparat må kun udføres iht foreliggende vejledning Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt Ved ejerskifte videregiv venligst brugsanvisningen 1 1 Symboler i denne vejledning DA De anvendte symboler i denne brugsanvisning har følgende betydning Fare for personskade pga farlig elektrisk spænding Symbolet advarer ...

Page 148: ...ing af UVC forrenseenheder Optimalt afstemt på OASE filterpumper AquaMax Eco Premium 2 2 Gravitationssystem C D E Filtersystemet indlejres fuldstændigt i jorden filterskakt Indsugningsåbningen befinder sig under bassinspejlet Det forurenede havedamsvand løber via bundafløb eller skimmer ind i tromlefilterenheden og i det efterfølgende pumpekammer Efter princippet om forbundne rør hydrostatisk tryk...

Page 149: ...1 1 slangestuds 50 mm 2 1 omløbermøtrik til slangestuds 1 slangeklemme 40 60 mm 1 forbindelsesbøjning 90 2 1 omløbermøtrik til forbindelsesbøjning 1 flad pakning 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 Gennemføring 38 1 lukket med tætningspropper Valgfri tilslutning til UVC forrenseenheden Bitron 17 1 Gennemføring 50 mm 2 til tilslutning af filterpumper 18 18 Smudsafløb DN 110 til grov smuds 19 19 Tromlemotor til...

Page 150: ... fra 60 l til 408 g dag Udviklingen af det biologiske miljø i filtret tager nogle dage Den fremskyndes ved tilsætning af BioKick starterbakterier Biokickindeholder millioner af aktive mikroorganismer De begynder straks med rensning af vandet Allerede efter få uger er det biologiske miljø i filtret helt udviklet Nitrifikation er en udrensning af ammoniak ammonium og nitrit i vandet ved hjælp af sær...

Page 151: ...mmende Arbejdet som autoriseret elektriker omfatter også erkendelse af eventuelle farer og hensyntagen til relevante regionale og nationale normer forskrifter og bestemmelser Ved spørgsmål og problemer rettes henvendelse til en autoriseret el installatør Det er kun tilladt at tilslutte enheden hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens Enhedens data findes på enhedens ...

Page 152: ...rengøring Tekniske data Beskyt samfundet og kvarteret fra støjforurening og træf de nødvendige foranstaltninger til støjbeskyttelse Ombyg filtersystemet så huset absorberer støjen effektivt Vælg filterets placering således at støj undgås Planlæg opstillingen af filtersystemet Du opnår optimale driftsbetingelser gennem en grundig planlægning og hensyntagen til omgivelsesforholdene Grundlæggende bet...

Page 153: ...ning af jord mure støbe med beton Sørg for at fordybningen er beskyttet mod oversvømmelse Sørg for et afløb til regnvand Opstilling af filtersystem Fastlæg maks vandniveau for bassinet Bundpladen som filtersystemet står på skal ligge 68690 mm 710 mm unter maks Hold vandniveauet konstant Det er nødvendigt med et konstant vandniveau i bassinet af hensyn til gravitationssystemets drift Tolerancer op ...

Page 154: ...t system Filtersystemet har en tilslutning til filterpumpen på 50 mm 2 eller 38 mm 1 5 Derudover kan man også tilslutte en UVC forrenseenhed Montering af UVC renseenhed Den maksimale gennemløbsmængde er 12500 l t For at få adgang til den indvendige tilslutning skal man afmontere et sigteelement Afmontering montering af sigteelement Hvis tilslutningen til filterpumpen på beholderen forbliver ubrugt...

Page 155: ... spændes godt til Vend indløbsbuen nedad En korrekt placeret indløbsbue forhindrer utilsigtet spild tømning af sammen og reducerer støjemission 5 Tilslut Bitron til filterpumper i henhold til brugsanvisningen 4 2 4 Tilslutning af grovsmudsafløbet L Den i smudsrenden samlede grovsmuds flyder ud over grovsmudsafløbet DN 110 øverste udløb på beholderen på indgangssiden Tilslut en egnet rørledning DN ...

Page 156: ...gen i en afstand på mindst 2 m til bassinet Beskyt styringen mod direkte sollys Styringen er beskyttet mod sprøjtevand og må godt stå ude i regnen Skub begge jordspyd på styringen og stik jordspydene i jorden Ved hård jord Slå aldrig på styringen Begge spyd skubbes på styringen Jordspydene trykkes med let tryk på jorden for at markere slagpunkter Jordspydene trækkes ud af styringen og slås ind i j...

Page 157: ...altninger Kontrollér vandstanden regelmæssigt Spulepumpen skal ligge under vand når den er i drift Tænd først for styringen når beholderen er gennemstrømmet med vand 5 1 Rækkefølge for ibrugtagning Pumpet system H Sådan gør du 1 Spærreskyderen for smudsafløb lukkes nederst på beholderen 2 Kontrollér hele filtersystemet rørledninger og slanger for integritet 3 Tag beholderdækslet af Ved fjernet beh...

Page 158: ...kkerhedsgrunde stille og der vises Er11 i styringens display Moving Bed filterkammer I Moving Bed filterkammeret befinder der sig to 20 l sække Hel X 13 bioelementer 40 l Som option kan man også bruge 60 l udbygningssæt bestillings nr 42904 4 Fyld Hel X bioelementerne fra sækkene i Moving Bed filterkammeret Hel X bioelementerne skal kunne bevæge sig frit i beholderen Der kan gå flere uger indtil e...

Page 159: ...net til cirkulationsydelser mindre end 8000 l t og kortere automatiske rengøringsintervaller Sådan gør du Q 1 Løsn begge sikringsmøtrikker Fjern møtrikkerne og skruerne med indvendig sekskant 2 Forskyd niveauregistrering så den passer til hakket på den ønskede position og fiksér med skruerne med indvendig sekskant og sikringsmøtrikkerne Fastspænd begge møtrikker Gravitationssystem Indstil niveaure...

Page 160: ... 2 farvet LED lyser rødt Styring frakoblet OF Lysdiode lyser grønt Styring tilkoblet On 4 Tastemenu Udvalg af følgende menuer og ændring af værdierne Rengøringstid Cleaning CL Forlænget rengøringstid Extra Cleaning EC Tidsafhængig rengøring Interval In 5 Tast Clean Starte manuel rengøringsproces afbryde aktiv rengøringsproces LED 6 lyser ved aktiv rengøringsproces 6 LED blå Lysdiode lyser Rengørin...

Page 161: ... af tasten 6 5 Indstillinger i menuerne Henvisning Indstillinger i menuerne er kun mulige når styringen er tilsluttet Tænd sluk 6 5 1 CL Rengøringstid Cleaning Ved indstilling af rengøringstiden ændres varigheden af rengøringsprocessen Forlæng rengøringstiden hvis smudsindholdet ikke skylles væk gnidningsløst Det kan f eks være nødvendigt når meget lange eller krogede afløbsledninger er blevet for...

Page 162: ...ålstjenlig Da man derved sikrer også ved et ringe smudsindhold at tilkommende ekskrementer altid fjernes fra vandkredsløbet inden næringsstoffer kan udløses Tilpas tidsintervallet efter behovene Med et tidsinterval på 20 minutter grundindstilling er tromlefilter Modulet som regel indstillet optimalt Ved et tidsinterval på 0 minutter deaktiveres funktionen Den tidsafhængige rengøring har ingen indf...

Page 163: ... s Summen af de automatiske manuelle og tidsafhængige rengøringsprocesser lagres Den 8 cifrede værdi vises i displayet ved 2 tal efter hinanden for hver gang Eksempel 00 00 12 44 Svarer til 1244 rengøringer Af hensyn til læselighed gentages tallet 4 gange efter en længere pause 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 OBS Ved frakobling af netspændingen bliver antallet af processer hver gan...

Page 164: ...lstand er aktiv og tidsafhængig rengøring er deaktiveret Tidsafhængig rengøring aktiveres efter testtilstanden ved hjælp af svømmeren Er33 20 rengøringer i rækkefølge Manuel rengøring Tidsafhængig rengøring Niveauregistrering klemmer eller er defekt Rengør niveauregistreringen således at mekanikken går let udskift evt Tryk på tast i 5 sekunder Sigtelementer stærkt forurenet Rengøring afkalkning af...

Page 165: ...ig rengøring Kortvarig stærk smudsbelastning Filtersystemets indløbsfase f eks under første ibrugtagning Fiskeæg Vent indtil smudsbelastningen aftager Denne driftstilstand er ikke typisk Undgå langvarig drift Tryk på tast i 5 sekunder Automatisk når antallet af rengøringsprocesser falder under 960 Bassin stærkt forurenet Rengør bassin Reducér smudsindhold Opstil filterpumpen højt Sigteelementer st...

Page 166: ... ud og rengør smudsrenden Filtertromle er delvis forurenet bliver ikke renset Spuledysen er stoppet til Spuledysen renses evt udskiftes Pumpet system Vandet flyder ud over nødafløbet Sigteelementer stoppet Sigteelementer renses afkalkes Pumpeeffekt for høj Reducér pumpeeffekten Rørledningen ved smudsafløbet er tilstoppet Rengøring af rørledning Gravitationssystem Vandet flyder ud over nødafløbet S...

Page 167: ...ket Gitterøret er forskubbet Ret gitterrørets placering Gitterrøret er defekt Udskift gitterrøret Aftagende bevægelse af Hel X bioelementerne Ventilatorstangen er tilstoppet Udskift ventilatorstangen Ventilatorpumpen er ustabil Kontrollér ventilatorpumpen Ringe bevægelse af de nye Hel X bioelementer Hel X bioelementerne er endnu ikke hel koloniseret Kolonisering med bakterier tager nogle uger Natu...

Page 168: ...or uforholdsmæssig forurening f eks trådalger Afmontér et sigteelement for at gøre dette Afmontering montering af sigteelement Fjernelse af smudsaflejringer Smuds som filtertromlen ikke kan opfange synker til bunds og skal fjernes En gang om måneden skal man åbne smudsafløb DN 75 i ca 10 sekunder Fjern aflejringer fra tromlen Fjern trådalger fra smudsrenden Fjern aflejringer fra niveauregistrering...

Page 169: ...sigteelementet helt ned i filtertromlen 5 Drej sigteelementet og forskyd de to hængsler på filtertromlens holder 6 Træk sigtelementet op på mellemste trin 7 Luk låsen ved at dreje 180 8 5 2 Afkalkning af sigteelementer Fejlmeldingerne Er33 Er55 eller en uforholdsmæssig stigning i rengøringsprocesser tæller tyder på forkalkning i sigteelementer Udlæsning af antal rensningsprocesser Ved meget kalkho...

Page 170: ...er ubeskadiget og sidder korrekt Smør pakningen med det medfølgende smøremiddel Udskift en beskadiget tromlepakning 1 Indsæt ny tromlepakning Tromlepakkens udsparing skal ligge øverst 2 Skillevæggen skal sidde helt inde i tromlepakningens fals Den følgende montering udføres i modsat rækkefølge 8 7 Rensning af skyllepumpe Forureninger i spuleindretningen og spulepumpen lader sig hyppigt fjerne idet...

Page 171: ...af filtersystemet Placer pumpen tæt på vandoverfladen således at kun det koldere vand pumpes fra de højereliggende damområder Isoler returledninger fra filtersystemet i dammen Vandet må ikke løbe tilbage i dammen via et bækløb Apparatet er ikke beskyttet mod frost Ved vandtemperaturer under 8 C eller senest ved forventet frostvejr skal apparatet tages ud af drift Tøm apparatet så godt som muligt r...

Page 172: ...proces l 1 16 1 16 Længde på netkabel m 5 5 Tromle Diameter mm 500 500 Bredde mm 160 160 Sigteelementer Antal ST 6 6 Udskillelse af groft snavs Porestørrelse µm 80 80 Indløb Tilslutning 50 mm 2 DN 110 Antal ST 1 2 Tilslutning Bitron Tilslutning til Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear pumpekammer Compact Classic Antal 1 Udløb Tilslutning DN 110 DN 110 Antal ST 1 1 Tilsl...

Page 173: ... 3 Ansluta och installera Kontrollpanel 183 4 4 Anslut extern ventilationspump 183 5 Driftstart 184 5 1 Sekvens för idriftsättning 184 5 2 Ställ in nivåmätaren 186 6 Användning 187 6 1 Översikt kontrollpanel 187 6 2 Påkoppling Frånkoppling 187 6 3 Driftslag 188 6 4 Manuell rengöring 188 6 5 Inställningar i menyerna 188 6 5 1 CL Rengöringstid Rengör 188 6 5 2 EC Förlängd rengöringstid Extra Rengöri...

Page 174: ...nomföras enligt föreliggande instruktioner Beakta noga säkerhetsanvisningarna de är en förutsättning för korrekt och säker användning Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med 1 1 Symboler i denna bruksanvisning D Symbolerna som används i denna bruksanvisning har följande betydelse Risk för personskador på grund av farlig elekt...

Page 175: ... reningsapparater Optimalt anpassade för OASE filterpumpar AquaMax Eco Premium 2 2 Gravitationssystem C D E Filtersystemet täcks helt av jord Filterschaktet Inloppsöppningen befinner sig under dammens yta Det förorenade dammvattnet kommer via bottenavlopp eller skimmer in i den första trumfilterenheten och till den efterföljande pumpkammaren Enligt principen för kommunicerande kärl hydrostatiskt t...

Page 176: ...slangmunstycke 38 mm 1 1 slangmunstycke 50 mm 2 1 anslutningsmutter för slangmunstycke 1 slangklämma 40 60 mm 1 anslutningsbåge 90 2 1 anslutningsmutter för anslutningsbåge 1 flatpackning 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 genomföring 38 mm 1 stängd med tätningsplugg Valfri anslutning för UVC reningsenhet Bitron 17 1 genomföring 50 mm 2 för anslutning av filterpumpar 18 18 Smutsutlopp DN 110 för den grova sm...

Page 177: ...jas till 60 l d v s 408 g dag Utvecklingen av biologin i filtret tar några dagar Den påskyndas genom tillsättande av BioKick startbakterier Biokick innehåller miljontals aktiva mikroorganismer De påbörjar omedelbart rengöringen av vattnet Redan efter några få veckor har biologin i filtret utvecklats helt Nitrifiering är avgiftning av vattnet från ammoniak ammonium och nitrit genom speciella bakter...

Page 178: ...rkesutbildning kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter Sådana arbetsuppgifter som utförs av behörig personal omfattar även förmågan att identifiera möjliga faror samt att beakta gällande regionala och nationella standarder föreskrifter och bestämmelser Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör Apparaten får enda...

Page 179: ...ltersystemet kör dygnet runt och avger ett sköljande ljud under det automatiska rengöringsförloppet Tekniska data Beakta lagstadgade bestämmelser kring bullerskydd så att allmänheten och dina grannar inte besväras av ljudbelastning Bygg in filtersystemet så att kåpan absorberar ljudet effektivt Välj en plats för filtersystemet där ljudbelastning kan undvikas Planera uppställningen av filtersysteme...

Page 180: ... Säkra hålets väggar mot jordsättningar mura förstärk med cement Säkerställ att hålet är skyddat från översvämning Se till att ge en dränering för regnvatten Ställ upp filtersystemet Fastställ dammens högsta vattennivå Bottenplattan som filtersystemet står på måste ligga 690 mm 710 mm under den högsta vattennivån Håll vattennivån konstant För Gravitationssystemets drift är en konstant vattennivå i...

Page 181: ...umpat system Filtersystemet har en anslutning för filterpumpen på 50 mm 2 eller 38 mm 1 5 Dessutom kan en UVC förreningsenhet anslutas montera UVC klargörare Max flödesmängd uppgår till 12 500 l h För att komma åt den inre anslutningen måste ett silelement demonteras Demontera installera silelement Om anslutningen för filterpumpen på behållaren inte används låt den vara stängd Gör så här A J 1 Skr...

Page 182: ...lutningsböjarna nedåt Anslutningsböjar som har justerats in rätt förhindrar att dammen rinner över av misstag och sänker dessutom ljudnivån 5 Anslut Bitron till filterpumpen enligt bruksanvisningen 4 2 4 Ansluta grovsmutsutloppet L Grovsmutsen som har ansamlats i smutskanalen rinner ut genom grovsmutsutloppet DN 110 översta utloppet på behållaren på ingångssidan Anslut en lämplig rörledning DN 110...

Page 183: ...m från dammen Skydda kontrollpanelen från direkt solstrålning Kontrollpanelen är stänkvattenskyddad och får utsättas för regn Tryck på bägge jordspetten på kontrollpanelen och stick ner jordspetten i marken Vid hård mark Utsätt aldrig kontrollpanelen för slag Tryck på de bägge spetten på kontrollpanelen Tryck lätt med jordspetten på marken för att markera inslagspunkterna Dra bort jordspetten från...

Page 184: ...gärder Kontrollera vattennivån regelbundet Spolningspumpen måste vid drift ligga under vatten Koppla bara på kontrollpanelen när behållaren är flödad 5 1 Sekvens för idriftsättning Pumpat system H Gör så här 1 Stäng spärrventilen för smutsutlopp nedtill på behållaren 2 Kontrollera att hela filtersystemet rörledningar och slangar är komplett 3 Ta av behållarlocket När behållarlocket har lyfts av st...

Page 185: ... har lyfts av står filtertrumman still av säkerhetsskäl och på manöverboxens display visas Er11 Rörlig bäddfilterkammare I den rörliga bäddfilterkammaren finns det två 20 liters säckar hel X 13 bioelement 40 l Som alternativ kan även 60 l användas kompletteringsset best nr 42904 4 Fyll på hel X bioelement från säckarna i den rörliga bäddfilterkammaren Hel X bioelementen måste kunna röra sig fritt ...

Page 186: ...kter över 8000 l tim leveransinställning Position 2 Lämplig för cirkulationshastigheter under 8000 l tim och kortare automatiska rengöringsintervall Gör så här Q 1 Lös upp bägge säkringsmuttrarna Ta bort muttrar och insexskruvar 2 Förskjut nivåmätaren längs gallret till den önskade positionen och sätt fast med insexskruvar och säkringsmuttrar Dra fast bägge muttrarna Gravitationssystem Ställ för o...

Page 187: ...tt Manöverbox avstängd AV Lysdioden lyser grönt Manöverbox påslagen På 4 Menyknapp Välja efterföljande menyer och ändra värden Rengöringstid Rengöring CL Förlängd rengöringstid Extra Rengöring EC Tidsberoende rengöring Intervall In 5 Rengöringsknapp Starta manuellt rengöringsförlopp avbryta aktivt rengöringsförlopp Lysdioden 6 lyser vid aktivt rengöringsförlopp 6 Lysdiod blå Lysdioden lyser Rengör...

Page 188: ... 5 Inställningar i menyerna Anvisning Inställningar i menyerna är endast möjliga när manöverboxen är påkopplad Påkoppling Frånkoppling 6 5 1 CL Rengöringstid Rengör Genom inställning av rengöringstiden förändras rengöringsförloppets varaktighet Förläng rengöringstiden om inte smutsavskiljningen fungerar smidigt Detta kan exempelvis vara nödvändigt om mycket långa eller krokiga dräneringsledningar ...

Page 189: ...bar Eftersom det därigenom även vid liten smutsbelastning säkerställs att resulterande avföring tas upp i vattenkretsloppet innan näringsämnen kan utlösas Justera tidsintervallet efter behoven Med ett tidsintervall på 20 minuter Grundinställning är trumfiltermodulen i regel optimalt inställd Vid ett tidsintervall på 0 minuter är funktionen inaktiverad Den tidsberoende rengöringen har inget inflyta...

Page 190: ...ckta 5s Summan av de automatiska manuella och tidsberoende rengöringsförloppen lagras Det 8 siffriga värdet visas i tur och ordning med två siffror vardera på skärmen Exempel 00 00 12 44 Motsvarar 1244 Rengöringar För bättre läsbarhet upprepas talet 4 gånger efter en lång paus 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Upplysning När nätspänningen stängs av avrundas antalet förlopp i varje fa...

Page 191: ...göring Automatisk drift 24 tim testläge är aktivt och tidsberoende rengöring avaktiverad Tidsberoende rengöring aktiveras automatiskt av flottören efter testläget Er33 20 rengöringar i följd Manuell rengöring Tidsberoende rengöring Nivåmätaren har fastnat eller är trasig Rengör nivåmätaren så att mekaniken rör sig lätt byt ut den vid behov Tryck på knapp i 5 s Silelement mycket nedsmutsat Rengör a...

Page 192: ...hög smutsbelastning Filtersystemets inloppsfas t ex under den första idrifttagningen Fisklik Vänta tills smutsbelastningen avtar Denna driftstatus är otypisk Undvik kontinuerlig drift Tryck på knapp i 5 s Automatiskt när antalet rengöringsprocesser sjunker under 960 Kraftigt förorenad damm Rengör dammen Minska smutsbelastningen Placera filterpumpen högre upp Kraftigt förorenade silelement Rengör s...

Page 193: ...n Filtertrumman är delvis förorenad rengörs inte Spolmunstycket är igensatt Rengör spolmunstycket byt ut vid behov Pumpat system Vatten rinner ut via nödöverflödet Igensatta silelement Rengör avkalka silelement Pumpkapaciteten är för hög Minska pumpkapaciteten Rörledningen för smutsutloppet är igensatt Rengör rörledningen Gravitationssystem Vatten rinner ut via nödöverflödet Igensatta silelement R...

Page 194: ... med vatten Gallerröret har kommit ur läge Korrigera gallerrörets placering Gallerrör defekt Byt gallerrör Minskad rörelse i Hel X Bioelement Ventilationsstång igensatt Byt ventilationsstång Ventilationspumpen störd Kontrollera ventilationspumpen Liten rörelse i det nya Hel X Bioelementet Hel X Bioelement har ännu inte byggts upp helt Uppbyggnad med bakterier behöver några veckors tid Naturlig pro...

Page 195: ...och inuti filtertrumman avseende överdrivna föroreningar t ex fintrådiga alger Ta bort ett silelement för att detta ska kunna utföras Demontera installera silelement Ta bort smutsavlagringar Smuts som filtertrumman inte kan fånga upp sjunker till botten och måste tas bort Öppna smutsavloppet DN 75 under ca 10 sekunder en gång per månad Ta bort avlagringar från filtertrumman Ta bort trådalger från ...

Page 196: ...ur filtertrumman Installera 4 Sänk ned silelementet helt i filtertrumman 5 Vrid silelementet och skjut de båda gångjärnen på filtertrummans stöd 6 Dra upp silelementet i mellanstaget 7 Stäng låset vrid runt 180 8 5 2 Avkalka silelement Felmeddelandena Er33 Er55 eller en överdriven ökning av rengöringsförloppen räknare tyder på förkalkning av silelementen Avläsa antal rengöringsförlopp Vid mycket k...

Page 197: ...rumpackningen om den är skadad 1 Sätt in en ny trumpackning Urtaget i trumpackningen ska befinna sig upptill 2 Se till att skiljeväggen sitter komplett i trumpackningens spår Genomför den fortsatta monteringen i omvänd ordningsföljd 8 7 Rengör spolningspump Ofta kan smuts i spolningsanordningen och spolningspumpen åtgärdas genom att spolningsanordningen rengörs utan munstycken Rengör spolningspump...

Page 198: ...ulation reduceras Placera pumpen närmare vattenytan så att endast kallare vatten pumpas ut ur dammens högre områden Isolera returledningarna från filtersystemet till dammen Låt inte vattnet rinna tillbaka till dammen via en bäck Enheten skyddas inte mot frost Vid vattentemperaturer under 8 C eller senast vid väntad frost skall enheten tas ur drift Töm enheten så gott som möjligt rengör den noggran...

Page 199: ...spolningsförlopp l 1 16 1 16 Nätkabellängd m 5 5 Trumma Diameter mm 500 500 Bredd mm 160 160 Silelement Antal ST 6 6 Separation av grov smuts Porstorlek µm 80 80 Inlopp Anslutning 50 mm 2 DN 110 Antal ST 1 2 Anslutning Bitron Anslutning till Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity pumpkammare ProfiClear Compact Classic Antal 1 Utlopp Anslutning DN 110 DN 110 Antal ST 1 1 Anslutning s...

Page 200: ...2 5 Szennykivezetés csatlakoztatása 209 4 3 Vezérlés csatlakoztatása és felállítása 210 4 4 Külső levegőztető szivattyú csatlakoztatása 210 5 Üzembe helyezés 211 5 1 Az üzembe helyezés sorrendje 211 5 2 Szintérzékelő beállítása 213 6 Kezelés 214 6 1 Vezérlés áttekintése 214 6 2 Bekapcsolás kikapcsolás 214 6 3 Üzemmódok 215 6 4 Manuális tisztítás 215 6 5 Beállítások a menükben 215 6 5 1 CL Cleaning...

Page 201: ...óban leírtakat A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat Őrizze meg gondosan a jelen használati útmutatót Ha másnak adja a készüléket adja oda ezt a használati útmutatót is 1 1 A jelen útmutatóban használt szimbólumok HU A jelen használati útmutatóban használt szimbólumok jelentése a következő Áramütésveszély Veszélyes elektromos fes...

Page 202: ...előderítő készülék egyszerűen elékapcsolható AquaMax Eco Premium OASE szűrőszivattyúkhoz optimalizálva 2 2 Gravitációs rendszer C D E A teljes szűrőrendszert a talajba szűrőakna helyezzük A beömlőnyílás a tó víztükre alatt található A szennyezett tóvíz a fenéklefolyókon vagy a szkimmeren át a dobszűrő egységbe és az utána elhelyezkedő szivattyúkamrába kerül A közlekedőedények elve hidrosztatikus n...

Page 203: ...nk 38 mm 1 1 csőcsonk 50 mm 2 1 hollandi anya csőcsonkhoz 1 csőbilincs 40 60 mm 1 összekötő idom 90 2 1 hollandi anya összekötő idomhoz 1 lapos tömítés 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 db 38 mm 1 átvezetés tömítődugóval lezárva Opcionális csatlakozó Bitron UVC előtisztító készülékhez 17 1 x 50 mm 2 átvezetés szűrőszivattyúk csatlakoztatására 18 18 DN 110 szennykivezetés durva szennyeződésekhez 19 19 Dobmot...

Page 204: ... biológiai folyamatok kialakulásához szükség van néhány napra A folyamat BioKick indító baktériumok hozzáadásával felgyorsítható A Biokick több millió aktív mikroorganizmust tartalmaz Ezek azonnal elkezdik a víz tisztítását A szűrőben már néhány hét elteltével teljesen kialakul a megfelelő biológiai rendszer A nitrifikáció a víz speciális baktériumokkal történő megtisztítása az ammóniától ammónium...

Page 205: ...zárólag villamossági szakember végezheti el Egy személy akkor számít villamossági szakembernek ha szakmai képesítése ismeretei és tapasztalatai alapján képes és jogosult a rábízott munkát felmérni és elvégezni A szakembernek képesnek kell lennie a lehetséges veszélyek felismerésére valamint a vonatkozó regionális és nemzeti szabványok előírások és rendelkezések betartására is Kérdések és problémák...

Page 206: ...mos készülékeknél és szerelvényeknél legalább 2 m távolságot kell tartani a víztől Fontos A készülék szállításához és felállításához használjon megfelelő szállítási és felállítási segédeszközöket A készülék súlya több mint 25 kg Műszaki adatok Fontos A szűrőrendszer a nap 24 órájában üzemel és az automatikus tisztítási műveletek alatt öblítési zajokat kelt Műszaki adatok Védje a közt és a szomszéd...

Page 207: ...felelő felállítás valamint a tó állandó vízszintjének biztosítása Szűrőakna kialakítása Ásson a szűrőrendszerhez megfelelő méretű gödröt Igazítsa vízszintesre a talajlemezt Biztosítsa a gödör falait a talaj süllyedése ellen falazással betonozással Biztosítsa a gödör védelmét áradás ellen Gondoskodjon az esővíz elvezetéséről Szűrőrendszer felállítása Határozza meg a tó max vízszintjét A talajlemezn...

Page 208: ...a szűrőszivattyúhoz ez 50 mm es 2 vagy 38 mm es 1 5 Kiegészítésképpen UVC előtisztító készüléket is csatlakoztathat Az UVC tisztító készülék felszerelése A maximális átfolyási mennyiség 12500 l ó Ahhoz hogy hozzá lehessen férni a belső csatlakozóhoz ki kell szerelnie egy szűrőelemet Szűrőelem kiszerelése beszerelése Ha a tartályban lévő a szűrőszivattyúhoz való csatlakozót nem használják akkor azt...

Page 209: ...domot A megfelelően beállított beömlő idomok megakadályozzák a nem szándékolt túlfolyást a tó leürülését és zajcsökkentésre szolgál 5 A Bitron előtisztító készüléket a használati útmutatóban leírt módon csatlakoztassa a szűrőszivattyúra 4 2 4 A durva szennyeződések kivezetésének csatlakoztatása L A bemeneti oldalon lévő DN 110 durvaszennyeződés kivezetésen át tartály legfelső kivezetése elfolyik a...

Page 210: ...l Óvja a vezérlést a közvetlen napfénytől A vezérlés fröccsvíz ellen védett és nem árt neki az eső A két földbe szúrható rögzítőnyársat a vezérlésre tolni és leszúrni a földbe Kemény talaj esetén A vezérlést nem érheti ütés A két nyársat a vezérlésre tolni A földbe szúrható rögzítőnyársakat gyenge nyomással a talajhoz nyomni a rögzítési helyek kijelölésére A földbe szúrható rögzítőnyársakat lehúzn...

Page 211: ...tézkedések A vízszintet rendszeresen ellenőrizni Az öblítő szivattyúnak üzemeltetés közben a víz alatt kell lennie A vezérlést csak akkor szabad bekapcsolni ha a tartály már el van árasztva 5 1 Az üzembe helyezés sorrendje Szivattyúzott rendszer H Ez az alábbiak szerint végezhető el 1 Zárja el lent a tartályon a szennykivezetés tolózárát 2 Ellenőrizze az egész szűrőrendszer csővezetékek és tömlők ...

Page 212: ...fedél le van véve akkor a szűrődob biztonsági okokból leáll és a kijelzőn az Er11 kijelzés jelenik meg Moving Bed szűrőkamra A Moving Bed szűrőkamrában kettő 20 l es zsák Hel X 13 bioelem 40 l található Opcionálisan 60 l es zsák is használható kiegészítő készlet rend sz 42904 4 Töltse a Hel X bielemeket a zsákokból a Moving Bed szűrőkamrába A Hel X bioelemek úgy helyezkedjenek el hogy lazán mozogn...

Page 213: ...elyzet 8000 l ó értéknél kisebb keringetési teljesítményhez és rövidebb automatikus tisztítási időközök esetén alkalmas Ez az alábbiak szerint végezhető el Q 1 A két ellenanyát oldani Eltávolítani az anyákat és a belső hatlapos csavarokat 2 A szintérzékelőt a raszternek megfelelően a kívánt pozícióra tolni és belső hatlapos csavarokkal és ellenanyával rögzíteni A két anyát meghúzni Gravitációs ren...

Page 214: ... vezérlés bekapcsolva On 4 Menu gomb Következő menük kiválasztása és értékek módosítása Cleaning tisztítási idő CL Extra Cleaning meghosszabbított tisztítási idő EC Intervall időfüggő tisztítás In 5 Clean gomb Kézi tisztítási folyamat indítása aktív tisztítási folyamat leállítása Aktív tisztítási folyamat esetén a LED 6 világít 6 Kék LED LED világít tisztítási folyamat aktív 6 2 Bekapcsolás kikapc...

Page 215: ... lehet beállításokat elvégezni Bekapcsolás kikapcsolás 6 5 1 CL Cleaning tisztítási idő A tisztítási idő beállításával megváltozik a tisztítási folyamat időtartama Hosszabbítsa meg a tisztítási időt ha a szennyeződés nem folyik le problémamentesen Erre pl akkor lehet szükség ha nagyon hosszú vagy nagyon kanyargós lefolyóvezetékeket építettek vagy ha nagyon sok ragadós szennyeződés pl ívási időszak...

Page 216: ...Ez a funkció különösképpen halastavaknál fontos mivel csekély mennyiségű szennyeződés esetén is biztosítja hogy az ürülék mindig még azelőtt kikerüljön a vízkörforgásból mielőtt a tápanyagok kioldódnának Az időközt igazítsa hozzá a szükségletekhez A dobszűrő modul optimális időköz beállítása általában 20 perc alapbeállítás Ha az időköz 0 percre van beállítva akkor ez a funkció deaktiválódik Az idő...

Page 217: ...ani Az automatikus a kézi és az időfüggő tisztítási folyamatok összegét menti a rendszer A 8 számjegyű érték nem egyben hanem két számjegyenként jelenik meg a kijelzőn Példa 00 00 12 44 1244 tisztítást jelent A jobb olvashatóság érdekében a szám egy hosszabb szünet után még négyszer megjelenik a kijelzőn 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Fontos A hálózati feszültség kikapcsolása eset...

Page 218: ...dőfüggő tisztítás ki van kapcsolva Az időfüggő tisztítást az ellenőrző üzemmód után az úszó automatikusan bekapcsolja Er33 20 tisztítás egymás után Kézi tisztítás Időfüggő tisztítás A szintérzékelő beszorult vagy meghibásodott Tisztítsa meg a szintérzékelőt úgy hogy a mechanika könnyen járjon szükség esetén cserélje ki Nyomja meg a gombot 5 mp ig A szűrőelemek nagyon elszennyeződtek Tisztítsa meg ...

Page 219: ...elés A szűrőrendszer bemeneti fázisa pl az első üzembe helyezés alatt A halak ívnak Meg kell várni hogy a szennyterhelés csökkenjen Ez az üzemállapot nem tipikus Kerülje a folyamatos üzemelést Nyomja meg a gombot 5 mp ig Automatikusan ha a tisztítási műveletek száma 960 alá csökken A tó erősen szennyezett Tó tisztítása Csökkentse a szennyeződést Állítsa fel magasabban a szivattyút A szitaelemek er...

Page 220: ...l Vegye ki a szűrőelemet és a szűrődobból távolítsa el a szennyrészecskéket Az öblítőcsatorna eldugult Nagy szennyrészecskék pl fonálmoszatok vannak a szennycsatornában Távolítsa el a szűrőelemet és tisztítsa ki a szennycsatornát A szűrődob részben szennyezett a rendszer nem tisztítja meg Az öblítőfúvóka eldugult Tisztítsa meg az öblítőfúvókákat szükség esetén cserélje ki őket Szivattyúzott rendsz...

Page 221: ...l kevés Hel X bioelem van használatban Szükség esetén több Hel X bioelemet használni A készülék még nem régóta üzemel A teljes biológiai tisztítóhatás csak néhány hét elteltével kerül elérésre A Hel X bioelemek kimosódnak Rácsos cső elcsúszva Rácsos csövet a megfelelő helyre tenni Rácsos cső hibás Rácsos csövet kicserélni A Hel X bioelemek mozgása gyengül Levegőztető rúd eldugulva Levegőztető rúd ...

Page 222: ...tok Ehhez szereljen ki egy szűrőelemet Szűrőelem kiszerelése beszerelése Lerakódott szennyeződések eltávolítása Azokat a szennyeződéseket amelyeket a szűrődob nem tud felfogni és lesüllyednek a fenékre távolítsa el E célból havonta egyszer kb 10 másodpercre nyissa ki a DN 75 szennykivezetést Távolítsa el a lerakódásokat a szűrődob elől Távolítsa el a fonalmoszatokat a szennycsatornából Távolítsa e...

Page 223: ...elemet a szűrődobból Beépítés 4 Engedje le teljesen a szitaelemet a szűrődobba 5 Forgassa el a szitaelemet és tolja mindkét zsanért a szűrődob tartójára 6 Húzza fel a szitaelemet a középélnél 7 Zárja a reteszelést forgassa el 180 kal 8 5 2 Szitaelemek vízkőtelenítése Az Er33 Er55 hibajelzések vagy a tisztítási műveletek jelentős növekedése számláló arra utalnak hogy a szűrőelemek vízkövesek Tisztí...

Page 224: ...st ki kell cserélni 1 Az új dobtömítés behelyezése A dobtömítés hornyának felül kell lennie 2 A válaszfalnak teljesen bele kell illeszkednie a dobtömítés hornyába Végezze el a beépítés további lépéseit fordított sorrendben 8 7 Az öblítőszivattyú tisztítása Az öblítőberendezés és az öblítőszivattyú szennyeződéseit gyakran úgy is meg lehet szüntetni hogy az öblítőberendezést fúvóka fúvókák nélkül ti...

Page 225: ...ak a tó magasabban fekvő részein található hidegebb víz szivattyúzódjon ki Szigetelje a szűrőrendszer tóba vezető visszafolyó vezetékeit Ne patakon keresztül folyassa vissza a vizet a tóba A készülék nincs védve fagy ellen 8 C alatti vízhőmérséklet vagy várható fagy esetén a készüléket üzemen kívül kell helyezni Ürítse ki a készüléket amennyire csak lehet végezzen alapos tisztítást és ellenőrizze ...

Page 226: ...veletenként l 1 16 1 16 Hálózati kábel hossza m 5 5 Dob Átmérő mm 500 500 Szélesség mm 160 160 Szűrőelemek Darabszám DB 6 6 Durva szennyeződések leválasztása Pórusméret µm 80 80 Bemenet Csatlakozó 50 mm 2 DN 110 Darabszám DB 1 2 Csatlakozó Bitron Csatlakozás a következőkhöz Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear Compact Classic szivattyúkamra Darabszám 1 Kimenet Csatlakoz...

Page 227: ... Podłączenie i ustawienie sterownika 237 4 4 Podłączenie peryferyjnej pompy powietrza 237 5 Uruchomienie 238 5 1 Kolejność czynności przy uruchomieniu 238 5 2 Wyregulowanie czujnika poziomu 240 6 Obsługa 241 6 1 Przegląd sterownika 241 6 2 Włączenie wyłączenie 241 6 3 Tryby pracy 242 6 4 Czyszczenie ręczne 242 6 5 Ustawienia w menu 242 6 5 1 CL Czas czyszczenia Cleaning 242 6 5 2 EC Przedłużony cz...

Page 228: ...strzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania 1 1 Symbole w niniejszej instrukcji PL Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji użytkowania mają następujące znaczenie Zagrożenie wyp...

Page 229: ...opasowane do pomp filtrujących OASE AquaMax Eco Premium 2 2 Układ grawitacyjny C D E Układ filtracyjny instalowany jest w gruncie w studzience Otwór wlotowy znajduje się poniżej lustra wody w zbiorniku wodnym Zanieczyszczona woda ze zbiornika przepływa poprzez odpływowe kanały denne lub przelew powierzchniowy do jednostki filtra bębnowego a następnie do komory pompy Na zasadzie naczyń połączonych ...

Page 230: ...ońcówka węża 50 mm 2 1 nakrętka złączkowa końcówki węża 1 opaska węża 40 60 mm 1 kolanko łączące 90 2 1 nakrętka złączkowa kolanka łączącego 1 uszczelka płaska 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 x przepust 38 mm 1 zamknięty korkiem Opcjonalne przyłącze dla modułu czyszczącego z lampą ultrafioletową Bitron 17 1 x przepust 50 mm 2 do podłączenia pomp filtracyjnych 18 18 Odpływ brudnej wody DN 110 dla większych...

Page 231: ...ełnienia można zwiększyć do 60 l co pozwala na oczyszczenie 408 g dzień Namnażanie się mikroorganizmów w filtrze biologicznym trwać może kilka dni Proces ten przyspieszyć można dzięki dodaniu szczepu bakterii startowych BioKick Biokick zawiera miliony aktywnych mikroorganizmów Rozpoczynają one natychmiast proces oczyszczania wody Już po upływie kilku tygodni kolonie bakterii czyszczących w filtrze...

Page 232: ...i Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków Specjalistą elektrykiem jest osoba która w oparciu o swoje wykształcenie wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac Do zadań specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpi...

Page 233: ...a elektryczne lub instalacje o napięciu znamionowym UAC 12 V lub UDC 30 V W przypadku instalacji elektrycznych o napięciu znamionowym UAC 12 V lub UDC 30 V należy ustawić urządzenie w odległości co najmniej 2 m od brzegu stawu Środki ochronne dla stawów do których nie można wchodzić W przypadku instalacji elektrycznych o napięciu znamionowym UAC 12 V lub UDC 30 V należy ustawić urządzenie w odległ...

Page 234: ...u do wylotu systemu filtrów 4 1 2 Układ grawitacyjny C D E G Wymagania specyficzne dla systemu Prawidłowe ustawienie i stały poziom wody w stawie to ważne warunki optymalnej i bezusterkowej pracy układu grawitacyjnego Budowa kanału filtra Wykonać odpowiedniej wielkości wykop w ziemi do ustawienia systemu filtra Wyrównać poziome ustawienie płyty dennej Ściany wykopu zabezpieczyć przed zapadaniem si...

Page 235: ...ną System filtracyjny posiada jedno przyłącze dla pompy filtra 50 mm 2 lub 38 mm 1 5 Dodatkowo można podłączyć urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową Montaż modułu czyszczącego UVC Maksymalne natężenie przepływu wynosi 12500 l h W celu uzyskania dostępu do wewnętrznego przyłącza należy wymontować jeden segment sitowy Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego Jeżeli przyłącze pompy f...

Page 236: ...rawidłowo ustawione kolanko wlotu zapobiega przypadkowemu przelewowi opróżnieniu stawu i przyczynia się do redukcji hałasu 5 Podłączyć Bitron do pompy filtrującej zgodnie z instrukcją użytkowania 4 2 4 Podłączenie odpływu większych zanieczyszczeń L Poprzez odpływ większych zanieczyszczeń DN 110 najwyższy wypływ zbiornika na stronie wlotu spływają większe zanieczyszczenia nagromadzone w rynnie Podł...

Page 237: ...działaniem promieni słonecznych Sterownik jest odporny na spryskiwanie wodą i na opady atmosferyczne Obydwa pręty do wbicia w ziemię nasunąć na sterownik i potem wbić w ziemię W przypadku twardego podłoża Nigdy nie uderzyć w sterownik Obydwa pręty do wbicia w ziemię nasunąć na sterownik Z lekkim dociskiem oprzeć pręty na podłożu żeby zaznaczyć punkty wbicia Pręty do wbicia w ziemię ściągnąć ze ste...

Page 238: ...acy pompa płucząca musi znajdować się pod lustrem wody Sterownik włączyć dopiero wtedy gdy zbiornik jest zalany wodą 5 1 Kolejność czynności przy uruchomieniu Układ z pompą cyrkulacyjną H Należy postępować w sposób następujący 1 W dolnej części zbiornika zamknąć zasuwę odcinającą na odpływie brudnej wody 2 Sprawdzić kompletność całego systemu filtrów rurociągi i węże 3 Zdjąć pokrywę zbiornika Po o...

Page 239: ...czeństwa a na wyświetlaczu sterowania wyświetla się kod Er11 Komora filtracyjna ze złożem fluidalnym Moving Bed W komorze filtracyjnej Moving Bed znajdują się dwa worki o objętości 20 litrów każdy z bioelementami Hel X 13 razem 40 l Opcjonalnie można również zastosować worki 60 l zestaw uzupełniający numer zamówienia 42904 4 Napełnić komorę filtra Moving Bed bioelementami Hel X Bioelementy Hel X m...

Page 240: ...an fabrycznie nastawiony Pozycja 2 Nadaje się do wydajności cyrkulacji mniejszej niż 8000 l h lub krótszych okresów automatycznego czyszczenia Należy postępować w sposób następujący Q 1 Odkręcić obie nakrętki zabezpieczające Usunąć nakrętki i śruby z gniazdem wewnętrznym 2 Czujnik poziomu przesunąć zgodnie z rastrem do wymaganego położenia potem przymocować śrubami z gniazdem wewnętrznym i nakrętk...

Page 241: ... zielono Sterownik włączony On 4 Przycisk Menu Wybór następujących menu i zmiana wartości Czas czyszczenia Cleaning CL Przedłużony czas czyszczenia Extra Cleaning EC Czyszczenie zależne od czasu Okresowe In 5 Przycisk Clean Ręczne uruchomienie procesu czyszczenia przerwanie przebiegającego czyszczenia Dioda LED 6 świeci się podczas przebiegającego czyszczenia 6 Dioda LED niebieska Dioda LED świeci...

Page 242: ...mać przez naciśnięcie tego przycisku 6 5 Ustawienia w menu Wskazówka Ustawienia w menu są możliwe tylko przy włączonym sterowniku Włączenie wyłączenie 6 5 1 CL Czas czyszczenia Cleaning W wyniku zmiany ustawienia parametru czasu czyszczenia zmienia się czas czyszczenia Czas czyszczenia należy wydłużyć jeśli zanieczyszczenia nie odpływają całkiem swobodnie Może to być konieczne np wtedy gdy zainsta...

Page 243: ... ta jest przydatna szczególnie dla stawów rybnych Funkcja umożliwia usuwanie z obiegu wodnego ekskrementów również przy mniejszej ilości zanieczyszczeń zanim substancje odżywcze ulegną rozpuszczeniu Czas cyklu czyszczenia należy dopasować do potrzeb Czas 20 minut ustawienie podstawowe zapewnia z reguły optymalne ustawienie modułu filtra bębnowego Wybranie czasu 0 minut jest równoznaczne z wyłączen...

Page 244: ... pamięci wprowadzana jest suma procesów czyszczenia włączanych automatycznie ręcznie i zależnie od czasu Liczba 8 miejscowa jest pokazywana na wyświetlaczu po kolei każdorazowo przez dwie cyfry Przykład 00 00 12 44 odpowiada 1244 procesom czyszczenia Wyświetlanie tej liczby jest powtarzane 4 krotnie z dłuższą przerwą celu ułatwienia odczytu 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Wskazówka...

Page 245: ...j jest aktywny natomiast oczyszczanie sterowane czasowo nie jest aktywne Czyszczenie sterowane czasowo jest automatycznie aktywowane przez pływak po trybie pracy testowej Er33 20 procesów czyszczenia po kolei Ręczne włączenie czyszczenia Czyszczenie zależne od czasu Zaciśnięty lub wadliwy czujnik poziomu wody Oczyścić czujnik poziomu i przywrócić niskie opory mechaniczne ruchu w razie potrzeby wym...

Page 246: ... mocne zanieczyszczenie Faza docierania systemu filtrów np podczas pierwszego uruchomienia Tarło ryb Poczekać aż mocne zanieczyszczanie straci na intensywności Ten stan roboczy nie jest typowy Unikać pracy ciągłej Przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund Samoczynnie gdy liczba procesów czyszczenia spadnie poniżej 960 Staw mocno zanieczyszczony Wyczyścić staw Zredukować napływ zanieczyszczeń Ustawić po...

Page 247: ...yjąć segment sitowy i usunąć cząsteczki zanieczyszczeń z bębna filtrującego Zatkana rynna płucząca Większe cząsteczki zanieczyszczeń jak np glony nitkowate zatykają rynnę odpływową Wyjąć filtr siatkowy i wyczyścić rynnę odpływową Bęben filtrujący jest częściowo zanieczyszczony nie jest poddawany czyszczeniu Zatkana dysza płucząca Oczyścić dyszę płuczącą w razie potrzeby wymienić ją Układ z pompą c...

Page 248: ...Wprowadzono za mało bioelementów Hel X Stosownie do potrzeb zastosować więcej bioelementów Hel X Urządzenie jest eksploatowane od niedawna Pełna skuteczność oczyszczania biologicznego po upływie kilku tygodni Bioelementy Hel X są wypłukiwane Przesunięta rura z siatką osłonową Poprawić osadzenie rury z siatką Uszkodzona rura z siatką Wymienić rurę z siatką Zmniejszająca się ruchliwość bioelementów ...

Page 249: ...zczenia np glonami nitkowatymi W tym celu wymontować jeden segment sitowy Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego Usuwanie osadów zanieczyszczeń Zanieczyszczenia których nie zatrzymuje bęben filtrujący opadają na dno i muszą zostać usunięte Raz w miesiącu otworzyć odpływ brudnej wody DN 75 na około 10 sekund Usunąć osady z bębna filtrującego Usunąć glony nitkowate z rynny dla zanieczyszcze...

Page 250: ...wiasy nasunąć na dźwigar bębna filtrującego 6 Element sitowy podciągnąć do góry przy przegrodzie środkowej 7 Zamknąć blokadę przekręcić o 180 8 5 2 Usuwanie osadu kamiennego z segmentów sitowych Komunikaty usterki Er33 Er55 lub nadmierna częstotliwość czyszczenia stan licznika wskazują na występowanie osadu kamienia kotłowego na siatkowych wkładach filtracyjnych Odczyt ilości cykli czyszczenia W p...

Page 251: ...szczelkę pokryć dostarczonym smarem Wymienić uszkodzoną uszczelkę bębna 1 Włożyć nową uszczelkę bębna Wycięcie w uszczelce bębna musi znajdować się u góry 2 Ścianka działowa musi być całkowicie osadzona w rowku uszczelki bębna Dalszy montaż przeprowadzić w chronologicznie odwrotnej kolejności 8 7 Czyszczenie pompy płuczącej Zanieczyszczenia zbierające się w układzie płuczącym i pompie płuczącej cz...

Page 252: ...ych obszarów stawu Wykonać izolację termiczną przewodów obiegu powrotu z systemu filtrów do stawu Nie kierować wody z powrotem do stawu poprzez strumyk Urządzenie nie jest chronione przed mrozem W razie spadku temperatury poniżej 8 C lub najpóźniej przy zapowiadanym mrozie zaprzestać użytkowania urządzenia Opróżnić urządzenie na tyle na ile jest to możliwe przeprowadzić gruntowne czyszczenie i sko...

Page 253: ...dy w procesie płukania l 1 16 1 16 Długość kabla sieciowego m 5 5 Bęben Średnica mm 500 500 Szerokość mm 160 160 Segmenty sitowe Ilość szt 6 6 Separacja większych zanieczyszczeń Wielkość oczka µm 80 80 Wlot Przyłącze 50 mm 2 DN 110 Ilość szt 1 2 Przyłącze Bitron Przyłącze na Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear komora pompy Compact Classic Ilość 1 Wylot Przyłącze DN 110...

Page 254: ...4 3 Připojte a instalujte řízení 264 4 4 Připojte externí vzduchovací čerpadlo 264 5 Uvedení do provozu 265 5 1 Pořadí uvedení do provozu 265 5 2 Nastavení záznamu hladiny 267 6 Ovládání 268 6 1 Přehled řízení 268 6 2 Zapnutí vypnutí 268 6 3 Druhy provozu 269 6 4 Manuální čištění 269 6 5 Nastavení v nabídkách 269 6 5 1 CL Doba čištění Cleaning 269 6 5 2 EC Prodloužená doba čištění Extra Cleaning 2...

Page 255: ...tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání Tento návod k použití pečlivě uschovejte Při změnì vlastníka předejte i návod k použití 1 1 Symboly použité v tomto návodu CZ Symboly použité v tomto návodu k použití mají následující význam Nebezpečí zranění osob nebezpečným elektrickým napětím Symbol upoz...

Page 256: ...cích zařízení UVC Optimálně uzpůsobeno pro filtrační čerpadla OASE AquaMax Eco Premium 2 2 Gravitační systém C D E Filtrační systém je kompletně zapuštěn do země filtrační šachta Vstupní otvor se nachází pod hladinou jezírka Znečištěná voda jezírka se dostává přes odtoky ve dně nebo hladinový sběrač do bubnové filtrační jednotky a do sériově zapojené čerpací komory Na principu propojených trubek h...

Page 257: ...vka 38 mm 1 1 x hadicová koncovka 50 mm 2 1 převlečná matice pro hadicovou koncovku 1 hadicová objímka 40 60 mm 1 spojovací oblouk 90 2 1 převlečená matice pro spojovací oblouk 1 x ploché těsnění 2 56 mm 43 mm 3 mm 16 2 průchodka 38 mm 1 uzavřená těsnicí zátkou Volitelná přípojka pro předčišťovací přístroj UVC Bitron 17 1 průchodka 50 mm 2 pro připojení čerpadel filtru 18 18 Výpusť nečistot DN 110...

Page 258: ...e možné výkonnost zvýšit na 60 l tedy 408 g den Rozvoj biologických složek ve filtru si vyžaduje několik dní času Je možné ho urychlit přidáním startovacích bakterií BioKick Biokick obsahuje milióny aktivních mikroorganismů Ty okamžitě zahájí čištění vody Již po několika týdnech je biologický filtr kompletně rozvinut Nitrifikace je speciálními bakteriemi zapříčiněná dekontaminace vody od amoniaku ...

Page 259: ...ce Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí a dodržování příslušných místních a národních norem předpisů a ustanovení S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře Připojení přístroje je povoleno pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s údaji napájení proudem Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje na obalu nebo v tomto n...

Page 260: ...sticím procesu oplachování vydává zvuky Technické údaje Chraňte veřejnost a sousedy před hlukem a dodržujte zákonná nařízení na ochranu proti hluku Přebudujte filtrační systém tak aby jeho kryt účinně pohlcoval zvuky Zvolte umístění filtračního systému tak abyste zamezili zatížení hlukem Naplánujte instalaci filtračního systému Pečlivým naplánováním a zohledněním okolních podmínek dosáhnete optimá...

Page 261: ...y Zajistěte stěny výkopu proti prosakování půdou vyzdění vybetonování Zajistěte aby byl výkop chráněn před zaplavením Naplánujte odtok dešťové vody Instalujte filtrační systém Stanovte maximální hladinu vody jezírka Základovou desku na které filtrační systém stojí musí být umístěna 690 mm 710 mm pod maximální hladinou Vodní hladinu udržujte konstantní Pro provoz gravitačního systému je nutná konst...

Page 262: ...lu 50 mm 2 nebo 38 mm 1 5 Navíc můžete připojit předčišťovací zařízení UVC Instalace UVC čističe Maximální průtokové množství činí 12 500 l h Pro zachování přístupu k vnitřní přípojce je nutno vymontovat jeden sítový prvek Vymontování zabudování sítového prvku Pokud by zůstala přípojka pro filtrační čerpadlo na nádobě nevyužitá nechte ji zavřenou Postupujte následovně A J 1 Odšroubujte uzávěr 2 Př...

Page 263: ...vodní oblouky nasměrujte dolů Správně nasměrované přívodní oblouky zabraňují nechtěnému přetečení vyprázdnění jezírka a slouží k redukci hluku 5 Bitron připojte podle návodu k použití na filtrační čerpadlo 4 2 4 Připojení výpusti hrubých nečistot L Přes výpusť hrubých nečistot DN 110 nejhořejší výpúsť na nádobě na straně přívodu odtéká hrubá nečistota nahromaděná ve žlabu Připojte vhodné potrubí D...

Page 264: ...m od jezírka Chraňte řízení před přímým slunečním zářením Řízení je chráněno před stříkající vodou a smí stát na dešti Oba zapichovací kolíky nasuňte na řízení a kolíky zapíchněte do půdy V případě tvrdé půdy Nikdy netlučte do řízení Oba kolíky nasuňte na řízení Zapichovací kolíky lehce zatlačte do půdy abyste vyznačili body zatlučení Zapichovací kolíky sejměte z řízení a zatlučte je do země Řízen...

Page 265: ...y Čerpadlo se zničí Ochranná opatření Pravidelně kontrolujte stav vody Oplachovací čerpadlo musí při provozu ležet pod vodou Řízení zapněte teprve až bude nádoba naplněná vodou 5 1 Pořadí uvedení do provozu Čerpací systém H Postupujte následovně 1 Uzavírací šoupátko pro výpusť nečistot dole na nádobě zavřete 2 Zkontrolujte kompletnost celého filtračního systému potrubí a hadice 3 Sejměte kryt nádo...

Page 266: ...by je filtrační buben z bezpečnostních důvodů vypnut a zobrazí se Er11 Pohyblivé lože filtrační komory V pohyblivém loži filtrační komory se nachází dva 20 l sáčky Hel X 13 bioelementů 40 l Volitelně je možné použít i 60 l dodatečná sada obj č 42904 4 Hel X bioelementy naplňte ze sáčků do pohyblivého lože filtrační komory Bioelementy se musí v nádobě moci volně pohybovat Kompletní kolonizace bioel...

Page 267: ...dici Poloha 2 Vhodné pro oběhový výkon menší než 8 000 l h a kratší automatické intervaly čištění Postupujte následovně Q 1 Uvolněte obě bezpečnostní matky Matky a šrouby s vnitřním šestihranem odstraňte 2 Záznam hladiny podle rastru posuňte do požadované polohy a upevněte jej pomocí šroubů s vnitřním šestihranem a bezpečnostních matek Obě matky pevně utáhněte Gravitační systém Pro optimální provo...

Page 268: ...vítí červeně Řízení je vypnuté OF LED svítí zeleně Řízení je zapnuté On 4 Tlačítko Menu Výběr z následujících nabídek a změn hodnot Doba čištění Cleaning CL Prodloužená doba čištění Extra Cleaning EC Čištění závislé na čase Intervall In 5 Tlačítko Clean Spuštění manuálního procesu čištění přerušení aktivního procesu čištění LED 6 svítí při aktivním procesu čištění 6 LED modrá LED svítí Proces čišt...

Page 269: ... tlačítka 6 5 Nastavení v nabídkách Upozornění Nastavení v nabídkách jsou možná pouze při zapnutém řízení Zapnutí vypnutí 6 5 1 CL Doba čištění Cleaning Nastavením doby čištění se změní délka procesu čištění Dobu čištění prodlužte pokud přepravování nečistot neprobíhá hladce To může být například nutné pokud byla zabudována dlouhá nebo zahnuté vedení odtoku nebo pokud vzniká obzvlášť velké množstv...

Page 270: ...ezírek s rybami Neboť tím je i v případě malých nákladů nečistot zajištěno aby byly vznikající exkrementy neustále odebírány z vodního oběhu dříve než se uvolní živiny Přizpůsobte časový interval vlastním potřebám S časovým intervalem 20 minut základní nastavení je modul bubnového filtru zpravidla optimálně nastavený V případě časového intervalu 0 minut je funkce deaktivována Časově závislé čištěn...

Page 271: ... po dobu 5 s Ukládá se počet automatických manuálních a časově závislých procesů čištění 8 místná hodnota je na displeji postupně zobrazena po dvou číslicích Příklad 00 00 12 44 Odpovídá 1244 čištěním Kvůli lepší čitelnosti je číslo po delší pauze 4 krát zopakováno 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Upozornění Při vypnutí síťového napětí se počet procesů vždy zaokrouhlí na celé stovky...

Page 272: ...islé na čase Čištění závislé na čase se po kontrolním režimu prostřednictvím plovákového spínače automaticky aktivuje Er33 20 čištění v řadě Manuální čištění Časově závislé čištění Záznam hladiny se zasekl nebo má závadu Očistěte záznam hladiny tak aby byl chod mechaniky snadný případně vyměňte Tlačítko držte stisknuté po dobu 5 s Sítové prvky jsou silně znečištěny Vyčistěte odvápněte sítové prvky...

Page 273: ...ní nečistotami Fáze náběhu filtračního systému např během prvního uvedení do provozu Tření ryb Vyčkejte na snížení zatížení nečistotami Tento provozní stav je atypický Vyvarujte se trvalého provozu Tlačítko držte stisknuté po dobu 5 s Samočinně klesne li počet procesů čištění pod 960 Jezírko je silně znečištěné Jezírko vyčistěte Snižte náklad nečistot Filtrační čerpadlo umístěte výše Sítové prvky ...

Page 274: ...a žlab na nečistoty vyčistěte Filtrační buben je částečně znečištěn nečistí se Oplachovací tryska je ucpaná Vyčistěte oplachovací trysku případně ji vyměňte Čerpací systém Voda odtéká přes nouzový přepad Sítové prvky jsou ucpané Vyčistěte odvápněte sítové prvky Výkon čerpadla je příliš vysoký Snižte výkon čerpadla Potrubí výpusti nečistot jsou ucpaná Vyčistěte potrubí Gravitační systém Voda odtéká...

Page 275: ...y Sklouzla mřížková trubka Opravte usazení mřížkové trubky Mřížková trubka defektní Vyměňte mřížkovou trubku Klesá pohyb bioelementů Hel X Vzduchovací kolík je ucpaný Nahraďte vzduchovací kolík Vzduchovací čerpadlo má poruchu Zkontrolujte vzduchovací čerpadlo Nízký pohyb nových bioelementů Hel X Bioelementy Hel X ještě nejsou zcela osídleny Osídlení bakteriemi si vyžaduje několik týdnů Přirozený p...

Page 276: ...řasy Za tím účelem vymontujte sítový prvek Vymontování zabudování sítového prvku Odstranění usazených nečistot Nečistoty které filtrační buben nemůže zachytit klesají ke dnu a musí být odstraněny Jednou do měsíce otevřete na cca 10 sekund výpusť nečistot DN 75 Odstraňte usazeniny před filtračním bubnem Odstraňte vláknité řasy ze žlabu na nečistoty Odstraňte usazeniny ze záznamu hladiny 8 3 Celkové...

Page 277: ...bubnu Zabudování 4 Sítový prvek zcela zapusťte do filtračního bubnu 5 Otočte sítový prvek a oba závěsy nasuňte na držáky filtračního bubnu 6 Sítový prvek vytáhněte na středovou přepážku 7 Uzavřete uzávěry otočte o 180 8 5 2 Odvápnění sítového prvku Chybová hlášení Er33 Er55 nebo nadměrný nárůst procesů čištění čítač jsou známkou usazení vodního kamene na sítovém prvku Odečtení počtu procesů čištěn...

Page 278: ...tukem Poškozené těsnění bubnu vyměňte 1 Vložte nové těsnění bubnu Výřez v těsnění bubnu musí ležet nahoře 2 Přepážka musí kompletně sedět v drážce těsnění bubnu Další montáž proveďte v opačném pořadí 8 7 Čištění oplachovacího čerpadla Často je možné nečistoty v oplachovacím zařízení a oplachovacím čerpadle odstranit tím že se oplachovací zařízení vyčistí bez trysky trysek Čištění oplachovacího zař...

Page 279: ...í hladině aby se čerpala jen chladnější voda z vyšších oblastí jezírka Izolujte zpětná vedení filtračního systému do jezírka Nenechte vodu téct do jezírka přes potůček Přístroj není chráněn před mrazem Při teplotách vody pod 8 nebo nejpozději tehdy když se očekávají mrazy musíte uvést zařízení mimo provoz Vypusťte přístroj jak jen je to možné a proveďte důkladné čištění a zkontrolujte zda nevykazu...

Page 280: ...ody bar 4 4 Spotřeba vody proces oplachu l 1 16 1 16 Délka síťového kabelu m 5 5 Buben Průměr mm 500 500 Šířka mm 160 160 Sítové prvky Počet KS 6 6 Oddělení hrubých nečistot Velikost pórů µm 80 80 Přívod Připojení 50 mm 2 DN 110 Počet KS 1 2 Připojení Bitron Připojení k Bitron Eco 120 240 Bitron C 72 W 110 W Bitron Gravity ProfiClear čerpací komora Compact Classic Počet 1 Výpusť Připojení DN 110 D...

Page 281: ...ние спуска грязной воды 290 4 3 Подключение и установка блока управления 291 4 4 Включить внешние насосы вентилятора 291 5 Пуск в эксплуатацию 292 5 1 Последовательность пуска в эксплуатацию 292 5 2 Настройка устройства определения уровня 294 6 Обслуживание 295 6 1 Обзор блока управления 295 6 2 Включение выключение 295 6 3 Режимы работы 296 6 4 Очистка вручную 296 6 5 Настройки в меню 296 6 5 1 C...

Page 282: ...я правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике безопасности Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации В случае изменения владельца передайте ему также и инструкцию по эксплуатации 1 1 Символы используемые в данном руководстве по эксплуатации RU Используемые в данном руководстве по эксплуатации символы обозначают следующее Опасность получения телесных ...

Page 283: ...птимально согласованная с фильтровальными насосами OASE система AquaMax Eco Premium 2 2 Гравитационная система C D E Фильтрационная система полностью опускается в грунт фильтрующий колодец Впускной патрубок находится ниже зеркала пруда Загрязненная прудовая вода по донному сливу или через скиммер попадает в модуль барабанного фильтра и последующую насосную камеру По принципу сообщающихся сосудов г...

Page 284: ... 1 1 шланговый штуцер 50 мм 2 1 накидная гайка для шлангового штуцера 1 шланговый хомут 40 60 мм 1 соединительный уголок 90 2 1 накидная гайка для соединительного уголка 1 прокладка 2 56 мм 43 мм 3 мм 16 2 ввода 38 мм 1 закрыты уплотнительными заглушками Опционное подключение УФ блока предварительной очистки Bitron 17 1 ввод 50 мм 2 для подключения фильтровальных насосов 18 18 Грязевой сток DN 110...

Page 285: ... 408 г день На проявление биологического воздействия в фильтре требуется несколько дней Действие ускоряется при добавлении стартовых бактерий BioKick Biokick содержит миллионы активных микроорганизмов Они сразу начинают очищать воду Уже через несколько недель биологическое воздействие в фильтре полностью проявляется Нитрификация обезвреживание воды от аммиака аммония и нитритов благодаря деятельно...

Page 286: ...и электриками Лицо считается квалифицированным электриком только когда оно на основании профессионального обучения знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ Выполнение работы в качестве специалиста включает в себя знание возможных опасностей и соблюдение определенных региональных и национальных норм директив и предписаний При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к сп...

Page 287: ...овки с расчетным номинальным напряжением перем тока 12 В или Uпост тока 30 В должны находиться на расстоянии не менее 2 м до воды Меры защиты у непроходных водоемов Электрические установки с расчетным номинальным напряжением Uперем тока 12 В или Uпост тока 30 В должны находиться на расстоянии не менее 2 м до воды Указание Использовать соответствующие транспортные и вспомогательные средства для тра...

Page 288: ...допадом не выше чем выход фильтрационной системы 4 1 2 Гравитационная система C D E G Требования зависящие от системы Правильная установка и стабильный уровень воды в пруду являются важными условиями для оптимальной и безотказной эксплуатации гравитационной системы Создание фильтрующего колодца Выкопайте яму достаточного для фильтрационной системы размера Выровняйте фундаментную плиту по горизонта...

Page 289: ...система В фильтрационной системе имеется подключение для фильтровального насоса 50 мм 2 или 38 мм 1 5 Дополнительно можно подключить УФ прибор предварительной очистки Монтаж прибора УФ очистки Максимальный расход составляет 12 500 л ч Для обеспечения доступа к внутреннему подсоединению необходимо демонтировать сетчатые элементы Демонтаж монтаж сетчатого элемента Если подсоединение для фильтровальн...

Page 290: ... установленные впускные колена помогают избежать ошибочного переливания опорожнение пруда и служат для снижения шума 5 Подсоединить Bitron к фильтровальному насосу в соответствии с руководством по эксплуатации 4 2 4 Подсоединение выхода крупных частиц грязи L Через выход крупных частиц грязи DN 110 верхний выход емкости на стороне входа вытекает вода с крупными частицами грязи накопившимися в жело...

Page 291: ...оянии не менее 2 м к пруду Обеспечьте защиту блока управления от прямых солнечных лучей Блок управления защищен от водяных брызг и может находиться под дождем Надеть оба штыря на блок управления и вставить их в землю В случае твердого грунта Запрещено ударять по блоке управления Надеть оба штыря на блок управления Слегка прижать штыри к земле чтобы отметить точки забивания Снять штыри с блока упра...

Page 292: ...с будет поврежден Меры защиты Регулярно проверять уровень воды Во время работы промывочный насос должен находиться под водой Включать блок управления только после того как емкость будет заполнена водой 5 1 Последовательность пуска в эксплуатацию Перекачивающая система H Необходимо выполнить следующие действия 1 Закрыть запорный шибер для грязевого стока внизу емкости 2 Проверить комплектность всей...

Page 293: ...ть крышку с емкости При снятой крышке емкости барабанный фильтр по соображениям безопасности не работает а на дисплее блока управления высвечивается Er11 Камера фильтра Moving Bed В камере фильтра Moving Bed расположено два 20 литровых пакета биоэлементов Hel X 13 40 л Опционально можно установить и 60 л номер заказа дополнительного набора 42904 4 Засыпать биоэлементы Hel X из пакетов в камеру фил...

Page 294: ... перекачку менее 8000 л ч и более коротких интервалов автоматической очистки Необходимо выполнить следующие действия Q 1 Ослабить обе контргайки Удалить гайки и винты с внутренним шестигранником 2 Переместить устройство определения уровня в соответствии с сеткой в требуемое положение и зафиксировать с помощью винтов с внутренним шестигранником и контргаек Затянуть обе гайки Гравитационная система ...

Page 295: ...м светом Блок управления включен On 4 Кнопка Menu Выбор следующих пунктов меню и изменение значений Время очистки Cleaning CL Продленное время очистки Extra Cleaning EC Очистка зависящая от времени Intervall In 5 Кнопка Clean Запуск процесса очистки вручную прерывание активного процесса очистки Во время активного процесса очистки горит светодиодный индикатор 6 6 Светодиодный индикатор синего цвета...

Page 296: ...н путем нажатия кнопки 6 5 Настройки в меню Указание Выполнение настроек в меню возможно только при включенном блоке управления Включение выключение 6 5 1 CL время очистки Cleaning При настройке времени очистки изменяется длительность процесса очистки Продлите время очистки если грязь не вытекает беспрепятственно Это может понадобиться к примеру если установлены очень длинные или изогнутые отводны...

Page 297: ...ы Потому что таким образом даже при небольших объемах грязи гарантируется что появляющиеся экскременты будут всегда удаляться из циркуляции воды прежде чем начнут растворяться биогенные вещества Настройте данный интервал времени в зависимости от требований Как правило интервал 20 минут базовая настройка является оптимальным для модуля барабанного фильтра При интервале в 0 минут функция деактивиров...

Page 298: ...нии 5 с Сохраняется сумма автоматических ручных и зависящих от времени очисток 8 значное значение отображается на дисплее по две цифры поочередно Пример 00 00 12 44 соответствует 1244 очисткам Для улучшения считывания индикация числа повторяется 4 раза через более длительный интервал 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Указание При каждом отключении сетевого питания количество процессо...

Page 299: ...рован а периодическая очистка деактивирована Периодическая очистка автоматически активируется поплавком после режима контроля Er33 20 очисток подряд Очистка вручную Периодическая очистка Уровнемер заклинило или он неисправен Почистить уровнемер обеспечив легкость хода механической части при необходимости заменить Кнопку держать нажатой 5 сек Сетчатые элементы фильтра сильно загрязнены Почистить се...

Page 300: ...льной системы напр во время первого пуска в эксплуатацию Нерест рыб Подождать пока уменьшится степень загрязнения Такое рабочее состояние не является типичным Не допускать длительной работы Кнопку держать нажатой 5 сек Автоматически когда количество очисток будет меньше 960 Пруд сильно загрязнен Почистить пруд Снизить количество грязи Установить фильтровальный насос выше Сетчатые элементы сильно з...

Page 301: ...тнения барабана Уплотнение барабана повреждено Заменить уплотнение барабана Необычный шум в барабане В барабанном фильтре накопились крупные частицы грязи Снять сетчатый элемент и убрать грязь из фильтрующего барабана Засорился промывочный желоб В желобе для грязи застряли крупные частицы грязи такие как к примеру нитевидные водоросли Снять сетчатый элемент и очистить желоб для грязи Фильтрующий б...

Page 302: ...ового промывочного насоса на протяжении короткого времени может выделяться незначительное количество пищевого масла не представляющего опасности Никакие действия не требуются В воде содержатся аммоний нитриты Используется слишком мало биоэлементов Hel X При необходимости ввести больше биоэлементов Hel X Прибор запущен в эксплуатацию недавно Полный эффект биологической очистки будет достигнут лишь ...

Page 303: ...на наличие излишнего загрязнения например нитевидными водорослями Для этого снять сетчатый элемент Демонтаж монтаж сетчатого элемента Удаление отложений грязи Грязь которая не улавливается барабанным фильтром оседает на дно и должна удаляться Один раз в месяц необходимо открывать грязевой сток DN 75 приблизительно на 10 секунд Удалить отложения перед барабанным фильтром Удалить нитевидные водоросл...

Page 304: ...ю опустить сетчатый элемент в фильтрующий барабан 5 Повернуть сетчатый элемент и надеть оба шарнира на кронштейн фильтрующего барабана 6 Потянуть сетчатый элемент вверх к среднему ребру 7 Закрыть блокировку повернуть на 180 8 5 2 Удаление извести с сетчатого элемента Сигналы об ошибках Er33 Er55 или чрезмерное увеличение количества процессов очистки счетчик указывают на отложение извести на сетчат...

Page 305: ...й в комплект поставки Поврежденное уплотнение барабана нужно заменить 1 Установить новое уплотнение барабана Углубление в барабанном уплотнении должно быть сверху 2 Перегородка должна полностью сидеть в пазе уплотнения барабана Выполнить дальнейший монтаж в обратной последовательности 8 7 Очистка промывочного насоса Зачастую загрязнения устройства промывки и промывочного насоса могут быть удалены ...

Page 306: ...же к поверхности воды чтобы обеспечить подачу только холодной воды из расположенных выше зон пруда Изолировать обратный трубопровод от фильтровальной системы в пруду Вода не должна течь ручьем в пруд Устройство не защищено от мороза При температуре воды менее 8 или не позднее ожидаемых заморозков прибор необходимо снять с эксплуатации Максимально опорожнить устройство основательно прочистить и про...

Page 307: ...0 с водой кг 295 295 Промывочный насос Давление воды бар 4 4 Расход воды за одну промывку л 1 16 1 16 Длина сетевого кабеля м 5 5 Барабан Диаметр мм 500 500 Ширина мм 160 160 Сетчатые элементы Количество шт 6 6 Грубая очистка Размер пор мкм 80 80 Вход Соединение 50 мм 2 дюйм DN 110 Количество шт 1 2 Соединение Bitron Подключение к Bitron Eco 120 240 Bitron C от 72 до 110 Вт Bitron Gravity насосная...

Page 308: ...ing 8 A 250 træg Mulig fare for personer med pacemaker Beskyt mod direkte sollys Afinstaller enheden ved frostvejr Grib ikke fat i indløbet eller afløbet Risiko for kvæstelser ved skydebevægelse OBS Læs brugsanvisningen Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald SV Dammskyddad Skyddad mot droppvatten Smältsäkring 8A 250V trög Möjlig risk för personer med pacemaker Skydda mot direkt...

Page 309: ...309 ProfiClear0066 ...

Page 310: ...310 ProfiClear0074 ...

Page 311: ...311 Pos ProfiClear Premium Compact A B Gepumpt Gravitation 14 44231 15 43354 16 41472 17 41476 19 18791 20 16288 21 19515 22 41889 23 44227 80 µm ProfiClear0071 ProfiClear0070 ...

Page 312: ... Premium Compakt C D E Gepumpt Gravitation 24 18446 25 18448 26 19005 27 40114 28 17918 29 6143 30 20609 31 6117 32 40074 33 41479 34 40075 Gepumpt 43077 Gravitation 35 18943 ProfiClear0069 ProfiClear0079 ProfiClear0080 ...

Page 313: ...mium Compact F Gepumpt 2 21981 10 6128 12 15596 18 42858 28 17918 30 20609 31 6117 38 44324 39 42890 40 19402 41 42859 42 14596 44 43952 45 17216 46 42866 47 43353 49 42862 50 44325 51 12370 52 42860 53 14752 ProfiClear0068 ...

Page 314: ...ofiClear Premium Compact G Gravitation 2 21981 10 6128 12 15596 18 42858 28 17918 31 6117 37 42863 38 44324 39 42890 40 19402 30 20609 45 17216 46 42866 47 43353 50 44325 51 12370 52 42860 53 14752 ProfiClear0073 ...

Page 315: ...315 Pos ProfiClear Premium Compact H Gepumpt I Gravitation J Gepumpt 47 43353 54 27572 55 43756 56 26963 57 35570 58 22746 ProfiClear0067 ProfiClear0075 ProfiClear0076 ...

Page 316: ...316 Pos ProfiClear Premium Compact K L Gepumpt 10 6128 12 15596 40 19402 59 18798 60 50540 62 23192 63 20320 64 40129 65 40099 66 11113 67 41481 68 19023 69 18794 ProfiClear0077 ProfiClear0078 ...

Page 317: ...317 Pos ProfiClear Premium Compact M Gravitation 40 19402 62 23192 63 20320 66 11113 68 19023 69 18794 70 5949 71 27977 72 16611 73 44232 ProfiClear0072 ...

Page 318: ......

Page 319: ......

Page 320: ...42887 11 15 ...

Reviews: