- RO -
72
- RO -
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
AVERTIZARE
•
Acest aparat poate fi folosi
t de către copii începând cu 8
ani şi pe-
ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili-
tăţi mentale, ori cu experienţă redusă şi cu cunoştinţe reduse, dacă
sunt supravegheate sau au fost instruite în ceea ce priveşte utiliza-
rea sigură a aparatului şi au înţeles pericolele rezultate.
•
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
•
Este interzisă curăţarea şi întreţinerea curentă de către copii fără
supraveghere.
•
Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva cu-
renţilor vagab
onzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim
30 mA.
•
Conectaţi aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid
cu cele ale instalaţiei de alimentare cu curent. Datele aparatului sunt
menţionate pe plăcuţa cu date tehnice de pe aparat, de pe
ambalaj
sau din prezentele instrucţiuni.
•
Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! Înainte
de a băga mâna în apă, deconectaţi de la reţea toate aparatele aflate
în apă.
•
Utilizaţi aparatul numai dacă în apă nu se află nicio persoană.
•
N
u utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa
sunt deteriorate.
Indicaţii de securitate
Instalaţie electrică conform normelor
•
Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către
un electrician specializat.
•
O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a
cunoştinţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să aprecieze şi să efectueze lucră
rile care îi sunt încre-
dinţate. Lucrările efectuate în calitate de specialist includ şi identificarea pericolelor posibile şi respectarea normelor,
prevederilor şi dispoziţiilor regionale şi naţionale.
•
Pentru întrebări şi probleme, vă rugăm să vă adresaţi
unui electrician specializat.
•
Cablurile prelungitoare şi distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compatibile
pentru utilizarea în aer liber (cu protecţie împotriva stropilor de apă).
•
Protejaţi conectorii împotriva umidităţii.
•
Conectaţi aparatul numai la o priză instalată în conformitate cu prescripţiile.
Summary of Contents for PondoVac Classic
Page 1: ...14883 02 15 PondoVac Classic 14883_GAW_PondoVac_A5_end_ 06 02 15 09 25 Seite 2...
Page 3: ...3...
Page 76: ...BG 76 BG 8 30 mA...
Page 77: ...BG 77 2 OASE Living Water PondoVac Classic A A...
Page 78: ...BG 78 PondoVac Classic 2 1 2 3 2 4 10 2 5 6 180 1 25 6 1 2 1 2 3 D1 OASE OASE...
Page 79: ...BG 79 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 80: ...UK 80 UK 8 30...
Page 81: ...UK 81 2 OASE Living Water PondoVac Classic A...
Page 82: ...UK 82 PondoVac Classic 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...
Page 83: ...UK 83 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 84: ...RU 84 RU 8 30...
Page 85: ...RU 85 2 OASE Living Water PondoVac Classic...
Page 86: ...RU 86 PondoVac Classic 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...
Page 87: ...RU 87 OASE www oase livingwater com zapasnyechasti...
Page 88: ...CN 88 CN 8 30mA...
Page 89: ...CN 89 2 m OASE Living Water PondoVac Classic A A...
Page 90: ...CN 90 PondoVac Classic 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 A3 C2 D1 OASE OASE...
Page 91: ...CN 91 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 94: ...14883 06 18...