- FR -
30
Exploitation
Allumer
l'interrupteur.
Le coulisseau dans la poignée du tuyau d'aspiration permet de régler la puissance d'aspiration souhaitée.
– Augmenter la puissance d'aspiration : Glisser le coulisseau vers l'avant.
– Réduire la puissance d'aspiration : Glisser le coulisseau vers l'arrière.
Nettoyer l'appareil après chaque usage.
– Conseil : Aspirer de l'eau propre avant le nettoyage. Les particules de salissures se détachent et sont évacuées.
Remarque !
L'appareil et les joints sont surchargez lorsque l'appareil est déplacé alors que le réservoir est rempli.
Vider le réservoir avant de déplacer l'appareil.
Élimination des dérangements
Défaut
Cause
Remède
L’appareil ne se met pas en service
Aucune tension de réseau
Mettre la tension de réseau en circuit
Carter de pompe, tuyau d'écoulement ou clapet
anti-retour bloqué
Retirer la saleté
La pompe est défectueuse
Remplacer la pompe
Prise du câble de pompe ouvert
Fermer la prise
Humidité dans la prise du câble de pompe
Ouvrir la prise et la laisser sécher à l'air
Le tuyau d'écoulement est trop haut
Poser le tuyau d'écoulement plus bas (max.
2 m sous la hauteur de l'appareil)
L'appareil ne se laisse pas démarrer, un signal
d'alarme retentit
Niveau d’eau trop important dans le réservoir
Le flotteur dans le bloc aspirateur a fermé
l'ouverture d'aspiration pendant plus de 15 s.
Le flotteur dans le bloc aspirateur a fermé
l'ouverture d'aspiration trois fois pendant une
période de 60 s.
Nettoyer le récipient.
Le flotteur doit pouvoir se laisser déplacer li-
brement.
Réinitialiser la panne : Mettre l’appareil hors
circuit et le remettre en marche
De la vapeur sort de l'appareil
Par temps froid, de l'eau de condensation se
forme dans l'appareil, ce qui se traduit par de la
vapeur d'eau
Situation normale. Aucun remède nécessaire
L'appareil n'aspire pas ou perd de la puissance
La tension secteur manque
Vérifier la tension secteur
La différence de hauteur entre la surface de
l'eau et l'appareil est trop importante
Placer l'appareil un peu en dessous du niveau
de l'eau
Le sac de récupération d'impuretés est plein
Vider le sac de récupération d'impuretés
De la saleté obstrue la mousse filtrante, le tube
d'aspiration ou le tuyau flexible d'aspiration
Retirer la saleté
La sonde de niveau se coince ou est encras-
sée
La nettoyer
Faible puissance d'aspiration
Le coulisseau au niveau de la poignée d'aspi-
ration est ouvert
Fermer le coulisseau au niveau de la poignée
d'aspiration
Résistance de frottement du tuyau accrue
Maintenir si possible la conduite d'aspiration
courte et à plat
Profondeur d'aspiration trop importante. À par-
tir d'une profondeur d'aspiration de 2 m, la
puissance d'aspiration diminue pour des rai-
sons de construction
Réduire la profondeur d'aspiration
Le récipient collecteur ne se vide pas et l'appa-
reil n'aspire pas
Tuyau d'écoulement plié
Le tuyau d'écoulement est trop haut (max.
2 m plus haut que l'appareil)
Le tuyau d'écoulement est trop long (max.
20 m)
Installer correctement le tuyau.
De la saleté obstrue le tuyau d'écoulement ou
le clapet anti-retour.
Retirer la saleté se trouvant dans le tuyau
d'écoulement
Nettoyage du clapet anti-retour
La pompe de vidage est bloquée
Nettoyer la pompe de vidage
Nettoyage du clapet anti-retour
Downloaded from www.watergardeningdirect.com
Summary of Contents for PondoVac 5
Page 1: ...42588 08 15 PondoVac 5 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 2: ...2 A PVC0018 B PVC0019 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 3: ...3 C D PVC0021 PVC0022 E PVC0023 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 4: ...4 F PVC0025 G PVC0020 H PVC0024 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 5: ...5 I PVC0026 J K PVC0029 PVC0027 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 6: ...6 L PVC0028 M PVC0030 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 171: ...BG 171 20 4 C 35 C 8 30 mA 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 172: ...BG 172 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 173: ...BG 173 G 2 m 0 5 m H 1 2 3 I 1 1 mm 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 174: ...BG 174 2 m 15 60 2 2 m 20 m Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 176: ...BG 176 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 180: ...UK 180 20 4 C 35 C 8 30 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 181: ...UK 181 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 182: ...UK 182 G 2 0 5 H 1 2 3 I 1 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 183: ...UK 183 2 15 60 2 2 20 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 185: ...UK 185 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 189: ...RU 189 20 4 C 35 C 8 30 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 190: ...RU 190 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 191: ...RU 191 G 2 0 5 H 1 2 3 I 1 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 192: ...RU 192 2 15 60 2 2 20 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 194: ...RU 194 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 198: ...CN 198 20 4 C 35 C 8 30 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 199: ...CN 199 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 200: ...CN 200 G 2 0 5m H 1 2 3 I 1 1mm 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 201: ...CN 201 2 60 60 2 2 20 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 203: ...CN 203 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 205: ...205 PVC0031 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 206: ...206 PVC0032 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 207: ...Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 208: ...42588 08 15 Downloaded from www watergardeningdirect com...