- FR -
27
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
La part d'eau dans la saleté traitée doit être d'au moins 20 %.
A utiliser uniquement avec de l'eau à une température entre +4 °C et +35 °C.
Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
A ne pas utiliser comme aspirateur de poussières.
Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam-
mables ou explosifs.
Ne pas transporter plein.
Consignes de sécurité
Attention :
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins
de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental
ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un
adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per-
sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant
sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence
de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée.
Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau.
Raccordement électrique
Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de
l'alimentation électrique correspondent. Les caractéristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique
de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi.
Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un cou-
rant assigné de 30 mA maximum.
Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisa-
tion en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée conformément à la réglementation.
En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien.
Exploitation sécurisée
Ne pas utiliser ou laisser l'appareil sous la pluie.
La distance de sécurité entre l'appareil et la pièce d'eau doit être d'au moins 2 m.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau !
En cas de lignes électriques défectueuses ou de carter défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil.
Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.
Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que
personne ne puisse trébucher.
Ouvrir le carter de l'appareil ou des éléments s'y rapportant uniquement si cela est expressément sollicité dans la
notice d'emploi.
Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impos-
sible de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.
N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.
Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
Downloaded from www.watergardeningdirect.com
Summary of Contents for PondoVac 5
Page 1: ...42588 08 15 PondoVac 5 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 2: ...2 A PVC0018 B PVC0019 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 3: ...3 C D PVC0021 PVC0022 E PVC0023 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 4: ...4 F PVC0025 G PVC0020 H PVC0024 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 5: ...5 I PVC0026 J K PVC0029 PVC0027 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 6: ...6 L PVC0028 M PVC0030 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 171: ...BG 171 20 4 C 35 C 8 30 mA 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 172: ...BG 172 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 173: ...BG 173 G 2 m 0 5 m H 1 2 3 I 1 1 mm 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 174: ...BG 174 2 m 15 60 2 2 m 20 m Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 176: ...BG 176 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 180: ...UK 180 20 4 C 35 C 8 30 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 181: ...UK 181 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 182: ...UK 182 G 2 0 5 H 1 2 3 I 1 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 183: ...UK 183 2 15 60 2 2 20 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 185: ...UK 185 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 189: ...RU 189 20 4 C 35 C 8 30 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 190: ...RU 190 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 191: ...RU 191 G 2 0 5 H 1 2 3 I 1 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 192: ...RU 192 2 15 60 2 2 20 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 194: ...RU 194 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 198: ...CN 198 20 4 C 35 C 8 30 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 199: ...CN 199 C 1 2 3 D 1 2 E 1 2 C Storz F 1 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 200: ...CN 200 G 2 0 5m H 1 2 3 I 1 1mm 2 3 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 201: ...CN 201 2 60 60 2 2 20 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 203: ...CN 203 M 1 2 C Storz 3 4 5 6 7 8 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 205: ...205 PVC0031 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 206: ...206 PVC0032 Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 207: ...Downloaded from www watergardeningdirect com...
Page 208: ...42588 08 15 Downloaded from www watergardeningdirect com...