background image

 

137 

 

 

 

 

DE 

Abmessungen 

Kabellänge 

Tauchtiefe 

Gewicht 

Leistungsaufnahme 

Bemessungsspannung 

Bemessungsstrom 

Anschlussspan-

nung 

Stromauf-

nahme 

EN 

Dimensions 

Cable length 

Immersion depth 

Weight 

Power consumption 

Rated voltage  

Rated current 

Mains voltage 

Current con-

sumption 

FR 

Dimensions  

Longueur de câble   Profondeur d'immer-

sion 

Poids 

Consommation 

Tension assignée  

Courant assigné 

Tension de rac-

cordement 

Consommation 

de courant 

NL 

Afmetingen 

Kabellengte 

Dompeldiepte 

Gewicht 

Stroomverbruik 

Berekeningsspanning  

Nominale stroom 

Aansluitspanning  Stroomverbruik 

ES 

Dimensiones 

Longitud del cable 

Profundidad de in-

mersión 

Peso 

Consumo de poten-

cia 

Tensión asignada  

Corriente de refe-

rencia 

Tensión de con-

exión 

Consumo de 

corriente 

PT 

Dimensões 

 

Comprimento do 

cabo 

Profundidade de 

imersão

 

Peso 

Consumo de energia 

Rated voltagem  

Rated current 

Tensão de con-

exão

 

Consumo de 

corrente 

IT 

Dimensioni  

Lunghezza del 

cavo 

Profondità d'immer-

sione 

Peso 

Potenza assorbita 

Tensione di taratura  

Corrente di misura-

zione 

Tensione di al-

lacciamento 

Assorbimento 

di corrente 

DA 

Dimensioner 

Kabellængde 

Bassindybde 

Vægt 

Strømforbrug 

Nominel spænding  

Dimensionerings-

strøm 

Tilslutnings-

spænding 

Strømforbrug  

NO 

Dimensjoner 

Kabellengde 

Nedsenkningsdybde 

Vekt 

Inngangseffekt 

Dimensjoneringsspenning  

Merkestrøm 

Nettspenning 

Strømforbruk 

SV 

Mått på  

Kabellängd 

Doppningsdjup 

Vikt 

Effekt 

Märkspänning 

Brytström 

Anslutningsspän-

ning 

Ström-

förbrukning 

FI 

Mittaukset  

Kaapelipituus 

Upotussyvyys 

Paino 

Ottoteho 

Mitoitusjännite  

Nimellisvirta 

Verkkojännite 

Virrankulutus 

HU 

Méretei 

Kábelhosszúsága 

Merülési mélység 

Súly 

Teljesítményfelvétel 

 mért feszültsége 

Méretezési fes-

zültség 

Csatlakoztatási 

feszültség 

Áramfelvétel 

PL 

Wymiary 

Długość kabla

 

Głębokość zanurze-

nia 

Ciężar

 

Pobór mocy 

Napięcie zwymiarowane 

 

Prąd znamionowy

 

Napięcie 

przyłączeniowe

 

Pobór 

prądu

 

CS 

Rozměry

 

Délka kabelu  

Hloubka ponoření

 

Hmotnost 

Příkon

 

Jmenovité napětí 

 

Jmenovitý proud

 

Připojovací 

napětí

 

Příkon

 

SK 

Rozmer 

Dĺžka kábla 

 

Hĺbka ponorenia

 

Hmotnost’ 

Príkon 

Dimenzačné napätie 

 

Menovitý prúd

 

Napájacie napä-

tie 

Príkon prúdu 

SL 

Dimenzije 

Dolžina kabla 

 

Potopna globina 

Teža

 

Nazivna moč

 

Nazivna napetost  

Nazivni tok 

Priključna nape-

tost 

Odjem toka 

HR 

Dimenzije 

Dužina kabela

 

Dubina uranjanja 

Težina

 

Prijemna snaga 

Nazivni napon  

Mjerna struja 

Priključni napon

 

Apsorpcija 

struje 

RO 

Dimensiuni 

Lungimea cablului  Adâncime de imersie 

Greutate 

Putere consumată

 

Tensiune de calcul  

Curent nominal 

Tensiune de 

conexiune 

Curent absorbit 

BG 

Размери

 

 

дълбочина на 

потапяне

 

Тегло

 

Консумирана 

мощност

 

Разчетно напрежение 

 

Номинален ток

 

Захранващо 

напрежение

 

Консумация на 

ток

 

UK 

Розміри

 

 

Глибина занурення

 

Вага

 

Споживана 

потужність

 

Номінальна напруга 

 

Номінальний 

струм

 

Напруга мережі 

живлення

 

Споживання 

струму

 

RU 

Размеры

 

 

Глубина погружения

 

Вес

 

Потребляемая 

мощность

 

Расчётное напряжение 

 

Расчётный ток

 

Напряжение 

питающей сети

 

Токопотреблен

ие

 

CN 

变压器尺寸

 

 

潜水深度

 

重量

 

耗用功率

 

 

额定电

 

连接电压

 

电流消

 

LunAqua 

Power 

LED 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set 1 

80

mm

×

117

mm

×

117

mm 

3

m + 5

max. 4

1.7

kg 

8 W

 

– 

– 

0 

24

V

DC 

max. 350

mA 

Set 3 

80 mm × 117 mm × 117 mm

 

3 m + 3 × 5 m 

 

max. 4 m

 

2.8 kg

 

19 W

 

– 

– 

0 

24

V

DC 

max. 350

mA 

80 mm × 117 mm × 

117

mm 

5

max. 4

0.55

kg 

5.8

– 

– 

0 

24

V

DC 

max. 350

mA 

Driver 

94

mm

×

69

mm

×

167

mm 

3

max. 4

1.15

kg 

2

Pri. 230 V AC, 50 Hz

 

Sec. 24 V DC (Set 1, Set 3)

 

350

mA/700

mA 

– 

– 

 

 

 

Summary of Contents for LunAqua Power LED Series

Page 1: ...42964 10 15 MH LunAqua Power LED 42964 GA LunAqua Power LED_end_ 20 10 15 08 07 Seite 2...

Page 2: ...2 A LAA0033 B LAA0041 C D LAA0034 LAA0035...

Page 3: ...3 E LAA0036 F LAA0037 G LAA0038...

Page 4: ...4 H LAA0040 I PLX0004 J LAA0039...

Page 5: ...ktrische Leitungen oder Geh use besch digt sind Eine besch digte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Ger t entsorgen Sicherheitshinweise Vorschriftsm ige elektrische Installation Elektrische In...

Page 6: ...chsanleitung Willkommen bei OASE Living Water Mit dem Kauf des Produkts LunAqua Power LED haben Sie eine gute Wahl ge troffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Ger tes die Anleitung sorgf ltig un...

Page 7: ...chte und Treiber k nnen im Wasser oder au erhalb des Wassers aufgestellt werden In Schwimmteichen darf der Treiber nicht aufgestellt werden sondern muss au erhalb platziert werden Um eine Font ne zu b...

Page 8: ...r Leuchtenkopf sollte nach oben zur D se hin zeigen Die Anschlussleitung sollte nahe am D senrohr frei nach unten h ngen Leuchten paarweise an einer D senverl ngerung befestigen So gehen Sie vor G Bei...

Page 9: ...halten Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Reinigen Sie das Ger t bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen B rste Darauf achten dass keine Feuchtigkeit in das Ger t gelangt Leuc...

Page 10: ...trocken gelagert werden wenn zu erwarten ist dass die zul ssigen Um gebungstemperaturen nicht mehr gegeben sein werden Verschlei teile LED Chip Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Ger...

Page 11: ...may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorise...

Page 12: ...carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the instructi...

Page 13: ...ide of the water The driver may not be installed in swimming ponds it must be installed outside of the water and at the specified distance away from swimming ponds The spotlight can be mounted on a no...

Page 14: ...tlight head should point upwards in the direction of the nozzle The connection cable should hang down freely near the nozzle tube Fastening spotlights in pairs to a nozzle extension How to proceed G U...

Page 15: ...ate the unit before starting any work Secure the unit to prevent unintentional switching on If necessary clean the unit with clear water using a soft brush Ensure that no moisture can enter the unit R...

Page 16: ...be removed and stored in a dry place if temperatures outside the permissible ambient temperatures are expected Wear parts LED chip Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued saf...

Page 17: ...als elektrische snoeren of behuizing be schadigd zijn Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen Apparaat afvoeren Veiligheidsinstructies Elektrische installatie volgens de voorschriften E...

Page 18: ...et de aanschaf van het product LunAqua Power LED heeft u een goede keuze ge maakt Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa ra...

Page 19: ...araat B De lampen en de module kunnen in het water of op het droge worden geplaatst In zwemvijvers mag de module alleen op het droge worden opgesteld Om een fontein te verlichten monteert u de lamp op...

Page 20: ...stigingsschroeven weer op de houder bevestigen De lampkop moet naar boven naar de sproeier wijzen De aansluitkabel moet dichtbij de sproeierbuis vrij naar omlaag hangen Lampen per paar op een sproeier...

Page 21: ...spanningsloos schakelen Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel Let er op dat er geen vocht in het apparaat komt Lichtmidde...

Page 22: ...geslagen wanneer wordt verwacht dat de toe gestane omgevingstemperaturen niet kunnen worden gewaarborgd Slijtagedelen LED Chip Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat v...

Page 23: ...Str mforbruk SV M tt p Kabell ngd Doppningsdjup Vikt Effekt M rksp nning Brytstr m Anslutningssp n ning Str m f rbrukning FI Mittaukset Kaapelipituus Upotussyvyys Paino Ottoteho Mitoitusj nnite Nimell...

Page 24: ...ali rifiuti domestici Attenzione Leggete le istruzioni d uso DA St vt t Vandt t indtil 4 m dybde Mindsteafstanden til den bely ste genstand skal v re 0 5 m Udskift alle spr ngte glas skiver Sikkerheds...

Page 25: ...redmeta koji se osvjetljava mora iznositi 0 5 m Zamijenite sva naprsnuta stakla Sigurnosni tran sformator Stupanj za tite 3 Za titite od izravnog sun evog zra enja Ne bacati u obi an ku ni otpad Pa nj...

Page 26: ...42964 08 17...

Reviews: