background image

65 

- RUS - 

 

 

Указания

 

по

 

мерам

 

предосторожности

 

Фирма

 

OASE

 

изготовила

 

этот

 

прибор

 

по

 

последнему

 

слову

 

техники

 

и

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

предписаниями

 

по

 

безопасности

Несмотря

 

на

 

это

от

 

данного

 

прибора

 

может

 

исходить

 

опасность

 

для

 

людей

 

и

 

материальных

 

ценностей

если

 

прибор

 

будет

 

использоваться

 

ненадлежащим

 

образом

 

или

 

не

 

по

 

назначению

или

 

если

 

не

 

будут

 

соблюдаться

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Из

 

соображений

 

безопасности

 

детям

подросткам

лицам

которые

 

не

 

в

 

состоянии

 

осознать

 

опасность

а

 

также

 

тем

кто

 

не

 

ознакомлен

 

с

 

данным

 

руководством

 

по

 

эксплуатации

использовать

 

данный

 

прибор

 

запрещается

 

Соприкосновение

 

воды

 

с

 

электричеством

 

при

 

подключении

 

не

 

по

 

инструкции

 

и

 

при

 

ненадлежащем

 

обращении

 

может

 

привести

 

к

 

серьезной

 

опасности

 

для

 

здоровья

 

и

 

жизни

Эксплуатируйте

 

прибор

 

только

 

тогда

когда

 

в

 

воде

 

никто

 

не

 

находится

Прежде

 

чем

 

погрузить

 

руки

 

в

 

воду

 

и

 

прежде

 

чем

 

начать

 

выполнение

 

работ

 

на

 

приборе

обязательно

 

отсоедините

 

сетевые

 

штекеры

 

всех

 

расположенных

 

в

 

воде

 

приборов

а

 

также

 

данного

 

прибора

Сравните

 

электрические

 

данные

 

питающей

 

сети

 

с

 

данными

 

на

 

типовой

 

табличке

 

упаковки

 

или

 

прибора

Подключайте

 

прибор

 

только

 

к

 

розетке

 

с

 

защитным

 

контактом

Она

 

должна

 

быть

 

установлена

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

национальными

 

инструкциями

Обеспечьте

чтобы

 

защитный

 

повод

 

был

 

сплошным

 

до

 

самого

 

прибора

Используйте

 

только

 

электромонтаж

адаптеры

удлинители

 

и

 

соединительные

 

проводники

 

с

 

защитным

 

контактом

имеющие

 

допуск

 

на

 

эксплуатацию

 

вне

 

помещений

Присоединительные

 

шнуры

 

не

 

должны

 

иметь

 

меньшее

 

поперечное

 

сечение

чем

 

резиновые

 

шланговые

 

линии

 

с

 

кратким

 

обозначением

 H05- RNF. 

Удлинительные

 

кабели

 

должны

 

соответствовать

 

стандарту

 DIN VDE 0620. 

Обеспечьте

чтобы

 

прибор

 

имел

 

питание

 

расчетным

 

током

 

утечки

 

не

 

менее

 30 

мА

 

через

 

защитное

 

устройство

 

тока

 

утечек

Сетевой

 

штекер

 

и

 

все

 

соединительные

 

места

 

должны

 

оставаться

 

сухими

Уложите

 

соединительный

 

кабель

 

в

 

защищенном

 

виде

чтобы

 

были

 

исключены

 

повреждения

Электромонтаж

 

садовых

 

прудов

 

должен

 

соответствовать

 

международным

 

и

 

национальным

 

строительным

 

инструкциям

Не

 

переносите

 

и

 

не

 

тяните

 

прибор

держа

 

его

 

за

 

соединительный

 

кабель

При

 

наличии

 

дефекта

 

кабеля

 

или

 

корпуса

 

эксплуатация

 

прибора

 

запрещается

Заменить

 

присоединительный

 

шнур

 

невозможно

при

 

повреждении

 

шнура

 

прибор

 

утилизировать

Никогда

 

не

 

открывайте

 

корпус

 

прибора

 

или

 

принадлежащие

 

к

 

нему

 

части

если

 

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

нет

 

на

 

этот

 

счет

 

исключительных

 

указаний

Технические

 

изменения

 

на

 

приборе

 

производить

 

запрещается

Используйте

 

только

 

запасные

 

части

 

в

 

соответствии

 

с

 

указанными

 

спецификациями

а

 

также

 

принадлежности

 - 

оригиналы

Ремонт

 

поручайте

 

только

 

авторизованным

 

сервисным

 

центрам

При

 

возникновении

 

вопросов

 

и

 

проблем

 

обращайтесь

 

для

 

Вашей

 

собственной

 

безопасности

 

к

 

электрику

-

специалисту

Внимание

Опасное

 

ультрафиолетовое

 

излучение

Излучение

 

коротковолновой

 

УФ

-

лампы

 

даже

 

в

 

малых

 

дозах

 

опасно

 

для

 

глаз

 

и

 

кожи

Коротковолновую

 

УФ

-

лампу

 

никогда

 

не

 

эксплуатируйте

 

в

 

дефектном

 

корпусе

 

или

 

вне

 

корпуса

 

Монтаж

 

и

 

установка

 (

рис

. A-I) 

Подключение

 

аэрационного

 

насоса

 - 

опция

 (

рис

. A-D) 

Если

 

Вы

 

хотите

 

дополнительно

 

обогащать

 

воду

 

кислородом

то

 

перед

 

монтажом

 

приборов

 

Вам

 

следует

 

подключить

 

аэрационный

 

насос

 (Aqua Oxy). 

К

 

объему

 

поставки

 

насоса

 Aqua Oxy 

относятся

 

пузырьковый

 

камень

 

и

 

шланг

Открыть

 

корпус

 

фильтра

 (

рис

. A, B): 

На

 

обеих

 

сторонах

 

оттянуть

 

в

 

сторону

 

зажимы

 

на

 

нижнем

 

стакане

 

фильтра

 

(2) 

и

 

поднять

 

верхний

 

стакан

 

фильтра

 (1) 

вверх

Заменить

 

фильтровальную

 

губку

 (3) 

на

 

новую

Подсоединить

 

пузырьковый

 

камень

 (

рис

. C): 

В

 

корпусе

 

подключить

 

пузырьковый

 

камень

 (25) 

при

 

помощи

 

куска

 

шланга

 (4) 

к

 

элементу

 

подключения

 

воздуха

 (5) 

и

 

уложить

 

пузырьковый

 

камень

 (25) 

между

 

мешками

 

с

 

гравием

 

(24). 

Не

 

допускать

 

перегиба

 

шланга

К

 

элементу

 

подключения

 

воздуха

 (5) 

вне

 

корпуса

 

подключить

 

аэрационный

 

насос

 (Aqua Oxy). 

Прочитайте

 

документацию

 

к

 

аэрационному

 

насосу

Закрыть

 

корпус

 

фильтра

 (

рис

. D): 

Вложить

 

фильтровальную

 

губку

 (3) 

в

 

нижний

 

стакан

 

фильтра

 (2). 

Насадить

 

верхний

 

стакан

 

фильтра

 (1) 

и

 

прижать

 

к

 

нижнему

 

стакану

 

фильтра

 (2), 

чтобы

 

зажимы

 

на

 

нижнем

 

стакане

 

фильтра

 

вошли

 

в

 

зацепление

Важно

:

 

Провести

 

присоединительную

 

линию

 (7) 

через

 

отверстие

 

для

 

кабеля

 

в

 

нижнем

 

стакане

 

фильтра

 (2) 

и

 

проложить

 

таким

 

образом

чтобы

 

исключить

 

ее

 

пережатие

Монтаж

 

прибора

 (

рис

. E) 

Произвести

 

сборку

 

редукционного

 

элемента

 (13), 

ответвительного

 

клапана

 (12), 

сопловой

 

трубы

 (11) 

с

 

зажимным

 

винтом

 (10), 

элемента

 

приема

 

сопла

 (9) 

и

 

вставки

 

сопла

 (8) 

и

 

вместе

 

с

 

уплотнительным

 

кольцом

 (14) 

навернуть

 

на

 

присоединительную

 

резьбу

 

водяного

 

корпуса

 

коротковолнового

 

ультрафиолетового

 

устройства

 

UVC (26). 

Высота

 

и

 

форма

 

фонтанов

 

зависят

 

от

 

использованной

 

сопловой

 

вставки

 (8). 

В

 

случае

 

необходимости

 

Вы

 

можете

 

дополнительно

 

подключить

 

ко

 

второму

 

отдельно

 

регулируемому

 

выходу

 

ответвительного

 

клапана

 (12) 

шланг

 

для

 

водоразбрызгивающих

 

фигур

 

или

 

для

 

ручейка

Для

 

этого

 

навернуть

 

редукционный

 

элемент

 (15) 

и

 

ступенчатый

 

шланговый

 

наконечник

 (16) 

на

 

выход

 

ответвительного

 

клапана

 (12). 

Установка

 

прибора

 

Прибор

 

установить

 

в

 

водоеме

 

горизонтально

 

на

 

твердое

свободное

 

от

 

шлама

 

основание

чтобы

 

он

 

полностью

 

покрывался

 

водой

 

Summary of Contents for Filtral 5000 UVC

Page 1: ...o P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Na...

Page 2: ...mst rrelse med fiskebestand Damst rrelse uten fiskebestand Kabellengde S M tt Vikt M rksp nning Effekt UVC lampa Anslutning p trycksidan Matnings prestanda Vattenpelare Filteryta cm Dammens volym med...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...er im Wasser befindlichen Ger te und von diesem Ger t ziehen Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Ger t Betreiben Sie das Ger t...

Page 7: ...teilen k nnen Ger teteile und Teichwasser gef hrliche elektrische Span nung f hren M gliche Folgen Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag Schutzma nahmen Bevor Sie ins Wasser greifen und vor...

Page 8: ...UVC Wassergeh use 26 festschrauben Die Biofl chenelemente 23 und Kiess cke 24 in die Filter Unterschale 2 legen Den Sprudelstein 25 zwischen die Kiess cke 24 legen Der Schlauch darf nicht knicken Filt...

Page 9: ...een installed in accordance with the valid national regulations Ensure that the protective earth wire is led to the unit Only use electrical equipment adapters extension or connec tion cables with an...

Page 10: ...er connection is established Switching on Plug the power plug 19 into the socket Switching off Disconnect the power plug 19 Cleaning and maintenance changing the UVC lamp Figures J Y Attention Dangero...

Page 11: ...nnection cable 7 through the cable opening in the bottom strainer casing 2 and route the cable such that pinching is avoided Storage Over wintering Remove the unit at temperatures below zero degrees c...

Page 12: ...lements nationaux en vigueur Pri re de s assurer que la prise de terre soit connect e jusqu l appareil N employer que des installations des adaptateurs des conduites de prolongement et de raccordement...

Page 13: ...tiliser l appareil sans d bit d eau ou sans filtre de pompe Un contr leur de temp rature int gr coupe automatiquement la lampe UVC en cas de surchauffe et la rallume auto matiquement apr s refroidisse...

Page 14: ...tre 2 Placer le diffuseur 25 entre les sacs de gravier 24 viter de plier le tuyau Placer les mousses filtrantes 3 22 dans la coque inf rieure du filtre 2 Placer l appareil de pr clarification UVC avec...

Page 15: ...komt met het water altijd de stekkers van dit apparaat en van alle apparaten en die zich in het water bevinden uit het stopcontact Vergelijk de elektrische gegevens van de stroomtoevoer met het typepl...

Page 16: ...gevolgen ernstig letsel of zelfs overlijden door elektrische schokken Veiligheidsmaatregelen neem de stekker 19 uit de contactdoos voordat u in het water grijpt of werkzaamheden aan het apparaat uitv...

Page 17: ...lmoer vast op het UVC waterreservoir 26 Die Biofl chenelemente 23 und Kiess cke 24 in die Filter Unterschale 2 legen Leg de sproeisteen 25 tussen de kiezelzakken 24 De slang mag niet geknikt worden Le...

Page 18: ...que se encuentran en el agua y tambi n de este equipo Compare los datos el ctricos de la alimentaci n de corriente con los datos en la placa de datos t cnicos del embalaje o equipo Opere s lo el equip...

Page 19: ...s pueden conducir estos y el agua del estanque una tensi n el ctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesiones graves por choque el ctrico Medidas de protecci n Saque la clavija de la red...

Page 20: ...ca racor en la caja de agua UVC 26 Coloque los elementos de biodegradaci n 23 y los sacos de grava 24 en la parte inferior del filtro 2 Ponga la piedra de surtidor 25 entre los sacos de grava 24 No do...

Page 21: ...ndo n o h pessoas na gua Desconecte sempre a ficha de todos os aparelhos existentes na gua e do aparelho antes de meter a m o na gua e de fazer quaisquer trabalhos no aparelho Confira os par metros el...

Page 22: ...regulador 18 Ajustar a quantidade de gua da segunda sa da mediante o regulador 17 Ligar Desligar o aparelho ilustra o I Aten o Tens o el ctrica perigosa Em caso de cabos el ctricos ou componentes defe...

Page 23: ...neta possam engrenar nas ranhuras Rodar a carca a UVC 26 no sentido hor rio at encontrar resist ncia Montagem do aparelho ilustra o W Y Fixar mediante a porca de capa a bomba 28 carca a UVC 26 Die Bio...

Page 24: ...il conduttore di terra venga condotto senza interruzioni fino all apparecchio Usate solo installazioni adattatori linee di prolungamento o di collegamento con contatto di terra che sono consentiti pe...

Page 25: ...le mani nell acqua e di lavorare all apparecchio staccare la spina elettrica 19 Non usare mai l apparecchio senza flusso d acqua o senza filtro della pompa Un termostato incorporato disinserisce autom...

Page 26: ...Die Biofl chenelemente 23 und Kiess cke 24 in die Filter Unterschale 2 legen Porre la pietra di ossigenazione 25 fra i sacchetti per la ghiaia 24 Il tubo flessibile non deve piegarsi Porre gli element...

Page 27: ...telseskontakt skal v re installeret iht g ldende nationale forskrifter V r sikker p at preltr den f res uafbrudt hen til apparatet Anvend kun installationer adaptere forl nger og tilslutningsledninge...

Page 28: ...ig elektrisk sp nding Ved defekte ledninger eller komponenter kan dele af apparatet og bassinvand f re farlig elektrisk sp nding Mulige f lger D d eller sv re kv stelser pga elektrisk st d Beskyttelse...

Page 29: ...heden skal bortskaffes i henhold til de nationale love UVC p ren skal bortskaffes s rskilt Sp rg forhandleren Fejl Fejl rsag Afhj lpning Apparatet virker ikke Netsp nding mangler Kontroll r netsp ndin...

Page 30: ...eller andre deler av apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig sagt i bruksanvisningen at man skal gj re dette Utf r aldri tekniske endringer p apparatet Bruk kun reservedeler i henhold til de angitte...

Page 31: ...runn av sikkerhetsbryteren kan UVC lampen ikke sl s p n r kabinettet er tatt av Apparathodet 31 er festet i UVC vannhuset 26 med en bajonettl s Trykk inn l setungen 30 p apparathodet 31 drei apparatho...

Page 32: ...ing av normalt dammvatten med en vattentemperatur mellan 4 C och 35 C Apparaten r endast avsedd f r privat bruk och f r endast anv ndas till reng ring av tr dg rdsdammar med eller utan fisk Det r f rb...

Page 33: ...bubbelstenen 25 mellan singelp sarna 24 Slangen f r inte ha vikts Anslut syrepumpen Aqua Oxy till luftanslutningsstycket 5 utanf r huset L s igenom dokumentationen till syrepumpen St ng filterhuset bi...

Page 34: ...er ca 8 000 drifttimmar Viktigt Anv nd endast lampor vars beteckning och effekt st mmer verens med uppgifterna som finns p typskylten Skruva ut pl tskruven 32 Skruva av kl mskruven 34 fr n apparatens...

Page 35: ...41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Allekirjoitus Turvaohjeet OASE yhti on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusm r ysten mukaan Siit huolimatta laite voi v...

Page 36: ...iilin 12 l ht n Laitteen asennus Aseta laite lammessa vaakasuoraan kiinte n liejuttoman pohjan p lle niin ett se j kokonaan veden peittoon Suutinputken asetus kuva F H Ved suutinputki 11 haluamasi pit...

Page 37: ...vesikoteloa 26 hiukan jotta pikasulkimen tapit ja urat tarttuvat sis kk in K nn UVC vesikoteloa 26 my t p iv n vasteeseen saakka Laitteen kokoaminen kuva W Y Ruuvaa pumppu 28 mutterilla kiinni UVC ves...

Page 38: ...en tal lhat sszes k sz l k s ennek a k sz l knek a h l zati csatlakoz j t Hasonl tsa ssze az ramell t s elektromos adatait a csomagol son ill a k sz l ken tal lhat t pust bl val A k sz l ket csak v d...

Page 39: ...Lehets ges k vetkezm nyek ram t s okozta hal los vagy s lyos s r l sek vint zked sek Miel tt a v zbe ny lna valamint a k sz l ken v gzett munk latok el tt h zza ki a h l zati csatlakoz t 19 Soha ne m...

Page 40: ...llandiany val az UVC v zgy jt h zra 26 Helyezze be a biosz r elemeket 23 s a kavicszacsk kat 24 a sz r als r szbe 2 Tegye a pezsg k vet 25 a kavicszacsk k 24 k z A t ml nek nem szabad megt rnie Helyez...

Page 41: ...wodzie przebywaj osoby Przed w o eniem r k do wody i przyst pieniem do prac przy urz dzeniu zawsze najpierw wyci gn jego wtyczk jak r wnie wtyczki wszystkich innych urz dze znajduj cych si w wodzie Po...

Page 42: ...wody nastawi regulatorem 17 przy drugim odga zieniu W czenie wy czenie rys I Uwaga Niebezpieczne napi cie elektryczne Uszkodzenie przewod w lub podzespo w grozi wyst pieniem niebezpiecznego napi cia e...

Page 43: ...kie ruchy obudow lampy ultrafioletowej 26 aby czopy wesz y do rowk w zamkni cia bagnetowego Obudow lampy ultrafioletowej 26 kr ci do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara Z o enie urz dze...

Page 44: ...chrann vodi byl veden pr b n a k p stroji Pou vejte jen instalace adapt ry prodlu ovac a p ipojovac veden s ochrann m kontaktem schv len pro venkovn pou it Veden s t ov ch p pojek nesm j m t men pr ez...

Page 45: ...elektrick nap t Mo n n sledky Smrt nebo t k zran n elektrick m proudem Ochrann opat en D ve ne budete sahat do vody a pracovat na p stroji vyt hn te vidlici ze z suvky Obr zek I 19 Otev t kryt filtru...

Page 46: ...Va eho odborn ho prodejce Poruchy Porucha P ina Odstran n P stroj neb Chyb s ov nap t Zkontrolovat s ov nap t Regul tor pr toku je p li uzav en Nastavit regul tor pr toku Tryska je ucpan Vy istit try...

Page 47: ...ryt zariadenia alebo ast jeho pr slu enstva pokia to nie je vyslovene uveden v pokynoch N vodu na pou itie Nikdy nevykon vajte technick zmeny na pr stroji Pou vajte len n hradn diely pod a uveden ch p...

Page 48: ...ou a kefou Po vy isten erpadlo zostavte v opa nom porad istenie UVC pr stroja obr zok O P Upozornenie Z d vodu bezpe nostn ho sp na a nie je mo n pri s atom kryte lampu UVC zapn Hlava pr stroja 31 je...

Page 49: ...a za uporabo Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo Uporaba v skladu z dolo ili Serija Filtral 5000 UVC v nadaljevanju naprava je filtrska enota z vgrajeno UVC predho...

Page 50: ...no 3 Priklju ite element za izhod mehur kov slika C Element za izhod mehur kov 25 v ohi ju priklju ite s cevjo 4 na priklju ni del za zrak 5 in postavite element za izhod mehur kov 25 med vre ke s pro...

Page 51: ...bratovalnih ur Pomembno Uporablja se lahko samo tak ne arnice katerih oznaka in mo ustrezata navedbam na tipski tablici Popolnoma odvijte plo evinski vijak 32 Pritrdilni vijak 34 odvijte v levo iz gla...

Page 52: ...g kori tenja prestaju vrijediti na e jamstvo za ovaj ure aj te op a dozvola za njegov rad CE izjava proizvo a a U pogledu direktive EZ o elektromagnetskoj spojivosti 89 336 EEZ kao i direktive o nisko...

Page 53: ...onjeg dijela dosjednu Va no Priklju ni vod 7 provedite kroz predvi eni otvor na donjem dijelu filtra 2 te ga polo ite tako da ne bude zgnje en Monta a ure aja slika E Sastavite reduktor 13 razvodni ve...

Page 54: ...te s glave ure aja 31 okre u i ga suprotno smjeru kazaljke sata Lakim rotacijskim gibanjem skinite kvarcno staklo 33 s O prstenom 35 Izvucite UVC arulju 36 i zamijenite je Skinite kvarcno stakla 33 i...

Page 55: ...aparat poate fi o surs de pericole pentru persoane Dac aparatul nu este utilizat n conformitate cu prevederile acestor instruc iuni se stinge orice obliga ie privind r spunderea din partea noastr iar...

Page 56: ...sacii cu pietre 24 Furtunul nu trebuie ndoit Conecta i pompa de aerare Aqua Oxy la piesa de conectare pentru aer 5 din afara carcasei Citi i documenta ia referitoare la pompa de aerare nchiderea carca...

Page 57: ...violete dup cca 8000 de ore de func ionare Important Utiliza i numai l mpi a c ror simbolizare i putere corespund datelor de pe pl cu a de tip Scoate i urubul pentru tabl 32 Roti i urubul de fixare 34...

Page 58: ...nte Rotorul este blocat Cur a i rotorul Iazul este extrem de murdar ndep rta i algele i frunzele din iaz nlocui i apa Puterea de pompare respectiv n l imea jocului de ap insuficient sau neregulat Apa...

Page 59: ...59 BG H05 RNF DIN VDE 0620 FI bzw RCD 30 mA OASE UVC UVC A A D Aqua Oxy Aqua Oxy 2 1 3 25 4 5 25 24 Aqua Oxy 5 D 2 3 1 2 7 2 13 12 11 10 9 8 14 26 8 12 15 16 12 F H 11 10 11 10 18 17 19 19 19...

Page 60: ...J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 24 M N 28 UVC 26 27 29 UVC 31 26 30 31 31 26 26 33 UVC 8000 32 34 31 33 35 36 33 35 33 35 31 34 32 U V 37 31 37 31 26 31 26 26 W Y 28 UVC 26 2 23 24 24 25 2...

Page 61: ...61 UA Filtoclear UVC UVC UVC 35 Filtral 5000 UVC 4 35 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 UA...

Page 62: ...62 UA H05 RNF DIN VDE 0620 30 OASE A I A D Aqua Oxy Aqua Oxy B 2 1 3 C 25 4 5 25 24 5 Aqua Oxy D 3 2 1 2 7 2 E 13 12 11 10 9 8 14 26 8 12 15 16 12 F H 11 10 11 10 18 17...

Page 63: ...19 19 J Y I 19 J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 M N 28 26 27 29 O P 31 26 30 31 31 26 26 33 P T 8000 32 34 31 33 35 36 33 35 33 35 31 34 32 U V 37 31 37 31 26 31 26 26 W Y 28 26 23 24 2 25 2...

Page 64: ...64 RUS 1 2 7 2 35 Filtral 5000 UVC 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RUS...

Page 65: ...65 RUS OASE H05 RNF DIN VDE 0620 30 A I A D Aqua Oxy Aqua Oxy A B 2 1 3 C 25 4 5 25 24 5 Aqua Oxy D 3 2 1 2 7 2 E 13 12 11 10 9 8 14 UVC 26 8 12 15 16 12...

Page 66: ...66 RUS F H 11 10 11 10 18 17 I 19 19 19 J Y I 19 J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 24 M N 28 26 27 29 O P 31 26 30 31 26 26 33 P T 8000 32 34 31 33 35 36 33 35 35 35...

Page 67: ...67 RC 31 34 32 U V 31 37 37 31 26 31 26 26 W Y 28 26 23 24 2 25 24 3 22 2 20 1 2 7 2 F rderleistung bzw 35 RC...

Page 68: ...73 23 EWG EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 Fl RCD A I A D Aqua Oxy Aqua Oxy A B 2 1 3 C 4 25 5 25 24 Aqua Oxy 5 D 3 2 1 2 7 2 E 1...

Page 69: ...19 19 J Y I 19 J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 24 M N 26 28 27 29 O P 31 26 31 30 31 26 26 33 P T 8000 32 31 34 33 O 35 36 33 O 33 35 O 35 31 34 32 U V 31 O 37 O 37 31 26 31 26 W Y 28 26 23...

Page 70: ...70 RC 35 C...

Page 71: ...UV str ling Ved frost demonter apparatet Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 2 m djup Varning Farlig UVC str lning Demontera apparaten innan f r...

Page 72: ...72...

Reviews: