![background image](http://html1.mh-extra.com/html/oase/d160/d160_directions-for-use-manual_3124273020.webp)
20
Čistenie
Lampu čistite striekajúcou vodou. Guľu nedrhnite, neumývajte, len ju oplachujte
vodou. Pred jej opätovným naskrutkovaním ju zvnútra vždy vysušte.
SK
Návod na použitie
SK
Prevádzka
Lampa bude prevádzkovaná s be-
zpečnostným konektorovým transfor-
mátorom 230 V~ / 12 V s 20 VA. Tento musí
byť v každom prípade umiestnený v suchu
a zabezpečený proti zatopeniu. Nesmú
byť použité bezpečnostné transformátory
podľa VDE 0551 IEC-742, EN 60742. jedno
trafo s 20 VA postačuje až pre štyri lampy,
každá s výkonom 5 Wattov. (Dodatočné
lampy budú pripojené na transformátor
pomocou 4-sekciovej lišty so zásuvkami
SL 4, dodávanej ako príslušenstvo,
Pri umiestnení na suchu, napr. na múr
alebo na stenu alebo panel, musíte
zabezpečiť bezpečnostný odstup
minimálne 50 cm od horľavých dielov. Táto
lampa nesmie byť zakrytá.
Príslušenstvo
4-sekciová lišta so zásuvkami SL 4 obj.-č.: 856-025 pre až 4 lampy s jedným
trafom.
Výmena lampy
Pozor! Použite maximálne 5 Wattovú
žiarovku. Odskrutkujte guľu. Ochranné sklo
demontujete tak, že ho rukou na okrajoch
ohnete. 5 Wattovú halogénovú žiarovku
môžete bez problémov vybrať von z objímky
a vymeniť ju.
Zdroja svetla sa nikdy
nedotýkajte prstami
Potom opäť zatlačte
ochranné sklo do upínacej plochy gumovej
spodnej časti.
Pätku so závitom a tesniaci krúžok pred
montážou očistite a vysušte.
Náhradná žiarovka plávajúce svetlo
Obj.-č.: 856-008 005
Na svetelný zdroj (žiarovky) neplatí záruka
poskytnutá fy OASE.
Pokyn: Guľu vždy zaskrutkujte
pevne do pätice.
Schwimmleuchte Exp.p65
03.04.2003, 12:32
20