background image

-  Español  - 

15 

 

Almacenamiento / Conservación durante el invierno 

  El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 46 °F (8 °C) o a más 

tardar cuando se esperen heladas. 

  Vacíe el equipo, límpielo minuciosamente y compruebe si está dañado. 

  Quite y limpie todos los medios filtrantes y almacénelos secos y protegidos contra heladas. 

  El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los niños. 

  Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia. 

  Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles, tuberías y conexiones. 

 

Piezas de desgaste 

La lámpara UVC, el vidrio cuarzoso y los medios filtrantes son piezas de desgaste y no entran en la prestación de ga-
rantía. 

 

Desecho 

 

 

¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de 
recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo. 

 

Deseche la lámpara UVC a través del sistema de recogida previsto. 

 

Eliminación de fallos 

 

Fallo

 

Causa

Acción correctora

El rendimiento del equipo es insuficiente. 

El equipo funciona desde hace poco tiempo. 

El pleno efecto limpiador biológico se alcanza 
después de algunas semanas. 

El agua está extremadamente sucia. 

Elimine las algas y hojas del estanque. Cambie 
el agua 

Exceso de peces y animales en el estanque 

Valor aproximativo: Peces en una longitud de 
aprox. 2 ft (60 cm) por 265 gal (1 m³) de agua 
de estanque 

Medios filtrantes sucios 

Limpie los medios filtrantes 

El tubo de vidrio cuarzoso está sucio 

Desmonte el UVC y limpie el vidrio cuarzoso 

La lámpara UVC ya no tiene rendimiento 

La lámpara se tiene que sustituir después de 
8.000 horas de servicio. 

La indicación de la lámpara UVC no se ilumina.  La clavija del UVC no está conectada a la red  

Conecte la clavija de UVC a la red 

Lámpara UVC defectuosa 

Sustituya la lámpara UVC 

Conexión defectuosa 

Compruebe la conexión eléctrica 

UVC sobrecalentado 

El UVC se conecta automáticamente después 
del enfriamiento. 

No sale agua por la entrada del estanque 

La clavija de la bomba no está conectada a la 
red 

Conecte la clavija de la bomba a la red 

Entrada del estanque obstruida  

Limpie la entrada del estanque 

Recipiente de filtro / carcasa de la bomba ob-
struidos 

Limpie el recipiente de filtro / la carcasa de la 
bomba  

 

40370-09-14_GA_BioPress 1600_USA15   15

18.09.2014   11:19:25

Summary of Contents for BioPress 1600

Page 1: ...40370 09 14 BioPress 1600 Operating instructions Instrucciones de uso Notice d emploi 40370_GA_BioPress_1600_USA_A5_end_ 16 09 14 15 52 Seite 2...

Page 2: ...2 BPS0001 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA2 2 18 09 2014 11 19 21...

Page 3: ...3 A BPS0003 B BPS0017 C BPS0005 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA3 3 18 09 2014 11 19 21...

Page 4: ...4 D BPS0007 E BPS0009 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA4 4 18 09 2014 11 19 22...

Page 5: ...5 F BPS0014 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA5 5 18 09 2014 11 19 24...

Page 6: ...lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation Intended use BioPress 1600 referred to in the following as unit may only be...

Page 7: ...stricted access to the cover to be able to carry out work on the unit Start up Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury Protective measures Electrical units...

Page 8: ...rs are mechani cally cleaned until the draining water is clear Switch off the filter pump Remove the dirt drain hose and correctly reconnect the hoses for normal operation Figure A Full cleaning E Dis...

Page 9: ...the O ring towards the front with a slight turning movement 4 Check the quartz glass and the O ring for damage and replace if necessary Clean the quartz glass outer face with a moist cloth Replacing t...

Page 10: ...lfunction Cause Remedy The unit performance is not satisfactory Unit has been in operation only for a short time The complete biological cleaning effect is only achieved after several weeks Water extr...

Page 11: ...muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicaci n importante para un funcionamiento sin fallos Uso conforme a lo prescrito BioPress 1600 en lo sucesivo el equipo solo pu...

Page 12: ...m Observe de que se pueda acceder a la tapa sin problemas para poder ejecutar los trabajos en el equipo Puesta en marcha Atenci n Tensi n el ctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesione...

Page 13: ...exible de desag e de suciedades y conecte los tubos flexibles de forma correcta para el funcionamiento normal ilustraci n A Limpieza completa E Quite todos los tubos flexibles desenroscando las tuerca...

Page 14: ...ro hacia delante 4 Compruebe si el vidrio cuarzoso y el anillo en O est n da ados y sutit yalos si fuera necesario Limpie el vidrio cuarzoso por fuera con un pa o h medo Sustituci n de la l mpara UVC...

Page 15: ...l equipo funciona desde hace poco tiempo El pleno efecto limpiador biol gico se alcanza despu s de algunas semanas El agua est extremadamente sucia Elimine las algas y hojas del estanque Cambie el agu...

Page 16: ...i les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de d rangement Utilisation conforme la finalit BioPress 1600 appel par la suite appareil doit tre uti...

Page 17: ...e afin de pouvoir effectuer des travaux sur l appareil Mise en service Attention Tension lectrique dangereuse Cons quences ventuelles mort ou blessures graves Mesures de s curit Appareils lectriques e...

Page 18: ...pompe Retirer le tuyau d coulement de la salet et raccorder correctement les tuyaux pour l exploitation normale figure A Nettoyage complet E Retirer tous les tuyaux en desserrant les contre crous 1 Ou...

Page 19: ...4 V rifier la pr sence ventuelle de d t riorations au niveau du verre quartz et du joint torique et le cas ch ant les remplacer Nettoyer l ext rieur du verre quartz avec un chiffon humide Remplacement...

Page 20: ...t L appareil n est en service que depuis peu de temps L effet de nettoyage biologique complet n est atteint qu apr s quelques semaines L eau est extr mement sale Retirer les algues et les feuilles du...

Page 21: ...maximum pres sure of 2 9 psi 0 2 bar Do not dispose of together with household waste Attention Read the operating in structions FR Protection contre le contact de pi ces dangereuses Prot g con tre les...

Page 22: ...22 BPS0013 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA22 22 18 09 2014 11 19 25...

Page 23: ...40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA23 23 18 09 2014 11 19 26...

Page 24: ...OASE North America Inc www oase livingwater com 40370 09 14 40370 09 14_GA_BioPress 1600_USA24 24 18 09 2014 11 19 26...

Reviews: