background image

 

70 

 

 

DE 

T

yp Bem

essun

g

sspannun

g

 

Leist

ungsau

fna

m

För

der

leist

un

g

 

W

as

ser

säule 

T

auch

tie

fe 

Kabelläng

G

ew

icht

 

W

as

ser

te

m

per

at

ur

 

GB

 

T

ype 

Rat

ed v

olt

ag

Pow

er

 consum

pt

ion 

M

a

x.

 f

low

 r

at

M

a

x.

 head 

heig

ht

 

Im

m

er

sion

 dept

Cable leng

th

 

W

ei

g

ht

 

W

ate

te

m

pe

rat

ur

FR 

T

ype 

T

ension de

 m

esur

Puissance absor

bée 

Capacit

é de 

re

foule

m

ent 

Colonne d'

eau 

Pr

of

ondeur

 d

'im

m

er

sion 

Long

ueu

r de

 câble 

Poids 

T

em

pér

at

ur

e de l’eau 

NL 

T

ype Dim

ensioner

ing

ss

panning

 

Ver

m

og

ensopna

m

Pom

pcapacit

eit

 

W

ate

rk

olom

 

Dom

peldiept

Kabelleng

te

 

G

ew

icht

 

W

ate

rt

em

per

at

uur

 

ES 

T

ipo 

T

ensión a

sig

nad 

Consum

o de

 pot

en

cia 

Capacidad de elev

ación 

Colum

na de 

ag

ua 

Pr

of

undidad de

 

in

me

rsi

ón

 

Long

itud

 del cable 

Peso 

T

em

per

at

ur

a del a

g

ua 

PT

 

T

ipo 

Volt

ag

em

 co

nsider

ada 

Pot

ência abso

rv

ida 

Débit

Coluna de á

g

ua 

Pr

of

undidade de

 

im

er

são 

C

omp

rime

nt

o d

cabo 

Peso 

T

em

per

at

ur

a de á

g

ua 

IT

 

T

ipo 

T

ensione di

 t

ar

at

ur

Pot

enz

a assor

bit

Por

tat

Colonna d'

ac-

q

ua 

Pr

of

ondit

à d'

im

m

er

sione

Lung

hez

za

 cav

Peso 

T

em

per

at

ur

a dell'

ac-

q

ua 

DK 

T

ype Nom

inel 

spændin

g

 

Ef

fe

ktf

or

br

ug

 

T

ranspor

tk

apacit

et

 

Vandsøj

le Bassindy

bde 

Ledning

slæn

g

de 

Vægt

 

Vandt

em

pe

rat

ur

 

NO

 

T

ype 

M

er

kespenning

 Ef

fe

kt

oppt

ak

 

Kapasit

et

 Vannsøy

le 

Nedsenk

nin

g

sdy

bde 

Kabelleng

de 

Vekt

 

Vannt

em

pe

rat

ur

 

SE 

T

yp öv

re 

m

är

kspänning

 

Ef

fe

kt

 

M

at

ning

spr

est

anda 

Vat

tenpelar

Doppning

sdj

up 

Kabelläng

Vik

Vat

ten

tem

pe

rat

ur

 

FI

 

T

yy

ppi 

m

itoit

us

jännit

O

ttot

eho 

Sy

öt

töt

eho 

Vesipy

lv

äs 

Upot

ussy

vyy

Kaapelin pit

uus 

Paino 

Veden läm

pöt

ila 

HU 

T

ípus 

m

ér

t f

esz

ült

ség 

T

elj

esí

tm

ény

fe

lv

ét

el 

Sz

ál

lít

ási t

elj

esí

tm

ény

 

V

íz

os

zlop 

M

er

ülési m

ély

ség

 

Kábelhossz

 

Súly

 

V

íz

h

ő

rsé

kl

et 

PL 

T

yp napi

ę

cie z

nam

iono

w

Pobór

 m

ocy

 

W

ydaj

no

ść

 po

m

pow

ania

 

S

ł

up w

od

G

łę

bo

ko

ść

 z

anur

zenia 

D

ł

ug

o

ść

 kabla 

Ci

ęż

ar

 T

em

per

at

ur

w

ody

 

CZ 

T

yp dom

ez

ov

ac

í nap

ě

tí P

ř

ík

on 

Dopr

av

n

í vý

kon 

Vodn

í sloupec 

Hloubk

a pono

ř

ení

 Délk

kabelu 

Hm

ot

nos

T

eplot

vody

 

SK 

T

yp dim

enz

a

č

né napät

ie 

Pr

ík

on 

Dopr

av

 v

ýk

on 

Vodný

 st

ĺ

pec H

ĺ

bk

a pono

renia 

D

ĺ

žk

a kábla 

Hm

ot

nos

t’ 

T

eplot

a v

ody

 

SI

 

T

ip dim

enz

ionir

ana 

napet

ost 

Por

aba 

m

o

č

Č

rplana z

m

og

ljiv

ost

 

Vodni st

eber

 

Pot

opna 

g

lobina 

Dolžina k

abla 

T

T

em

per

at

ur

a v

ode 

HR 

T

ip 

g

or

nj

i naz

iv

ni napon 

Pot

rošn

ja ene

rg

ije 

Pr

ot

o

č

ni 

kap

acit

et

 

Vodeni st

up 

Dubina ur

anj

an

ja 

Dulj

ina k

abela 

M

asa 

T

em

per

at

ur

a v

ode 

RO

 

T

ip t

ensiunea 

m

ă

sura

t

ă

 Put

er

consu

m

at

ă

 

Debit

 de po

m

par

Coloan

ă

 de ap

ă

 

Adâncim

e de

 im

er

sie 

Lung

im

e cablu 

M

as

ă

 T

em

per

at

ur

apei 

BG

 

Ти

п

 

номи

нално

 

на

пре

ж

ени

е

 

Потреб

ява

на

 

мощ

ност

 

Деб

ит

 

Вод

ен

 

стъ

л

б

 

дъ

лбо

чи

на

 

на

 

потапя

не

 

Дъ

лж

ин

а

 

на

 

каб

ел

ите

 

Те

гл

о

 

Т

емперату

ра

 

на

 

водата

 

UA

 

Ти

п

 

розраху

нкова

 

напру

га

 

Спож

иван

ня

 

ел

ектроенер

гі

ї

 

Проду

ктивність

 

Вод

ян

ий

 

сто

вп

 

Гл

иб

ин

а

 

зану

ренн

я

 

Довж

ин

а

 

каб

ел

ю

 

Ваг

а

 

Т

емперату

ра

 

води

 

RU 

Ти

п

 

расчетное

 

напр

яже

ни

е

 

Потреб

л

ение

 

мощ

ности

 

Производ

ител

ьн

ость

 

Вод

ян

ой

 

стол

б

 

Глу

би

на

 

погру

ж

ен

ия

 

Дл

ин

а

 

ка

б

ел

я

 

Вес

 

Т

емперату

ра

 

воды

 

CN 

型号

 

设计电压

 

功耗

 

输送能力

 

水柱

 

潜水深度

 

电缆长度

 

重量

 

水温

 

600 7 

 600

 l/

 1

.2 

1.

/ 10

 m 

1.

0 kg 

1000 15 

 1000

 l/

 1

.5 

3.

/ 10

 m 

1.

2 kg 

1500 18 

 1500

 l/

 1

.8 

3.

/ 10

 m 

1.

2 kg 

A

q

uari

us 

Uni

versal

 

2000 

~ 230

 V, 50 Hz 

25 W 

 2000

 l/

 2.

m

 

 1 m

 

3.

/ 10

 m 

1.

2 kg 

+4 …

 +35

 °C

 

 

 

Summary of Contents for Aquarius Universal 600

Page 1: ...14396 03 F Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 14396 GAW Aquarius A6_end 09 03 10 13 21 Seite 2...

Page 2: ...ingsregulator sugeenhed Filterhus Trinslangetylle NO Motorblokk Gjennomstr mningsregulator sugeenhet Filterhus Slangemunnstykke SE Motorblock Fl desreglering sugenhet Filterhus Konisk slanganslutning...

Page 3: ...3...

Page 4: ...inem Wasser f r den Einsatz im Innen und Au enbereich in Zimmerspringbrunnen Tischspringbrunnen oder in Statuen Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten F r das Ger t gelten folgende Einschr nku...

Page 5: ...esch digungen ausgeschlossen sind und niemand dar ber fallen kann ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder zugeh riger Teile wenn Sie nicht ausdr cklich in der Anleitung dazu aufgefordert werden...

Page 6: ...erkalkungen kann zur Reinigung der Pumpe auch ein essig und chlorfreier haushalts blicher Reiniger verwendet werden Pumpe danach gr ndlich mit klarem Wasser reinigen Verwenden Sie auf keinen Fall aggr...

Page 7: ...pumping clear water used for indoor and outdoor fountain pumps table fountain pumps and statues Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the unit Do not use...

Page 8: ...d and nobody can trip over them Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly required in the operating instructions Only use original spare parts and accessories f...

Page 9: ...soft brush In the event of stubborn furring calcium deposits a common household cleaner free from vinegar and chlorine can be used Subsequently clean the pump thoroughly using clear water Never use ag...

Page 10: ...ilisation en int rieur et en ext rieur dans des jets d eau d int rieur des jets d eau de table ou dans des statues Exploitation dans le respect des donn es techniques Les restrictions suivantes sont v...

Page 11: ...r tous les c bles de mani re ce qu ils soient prot g s contre d ventuels endommagements et ne puissent pas provoquer la chute d une personne Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y a...

Page 12: ...e brosse douce En pr sence d un entartrage persistant il est possible d utiliser un nettoyant m nager courant mais sans ac tate et sans chlore Ensuite nettoyer fond la pompe avec de l eau claire N uti...

Page 13: ...oepassing binnens of buitenshuis in zomerspringbronnen tafelfonteinen of in standbeelden Gebruik onder naleving van de technische gegevens De volgende inperkingen gelden voor het apparaat Niet gebruik...

Page 14: ...van het apparaat of onderdelen ervan nooit open als daar in de gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk naar gevraagd wordt Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat Bre...

Page 15: ...een zachte borstel Bij hardnekkige kalkafzetting kunt u de pomp ook schoonmaken met een azijn en chloorvrij huishoudschoonmaakmiddel Maak de pomp daarna grondig schoon met helder water Gebruik nooit a...

Page 16: ...mo sigue Como bomba de agua pura en interiores y exteriores para surtidores de interior surtidores de mesa o estatuas Operaci n observando los datos t cnicos Para el equipo son v lidas las siguientes...

Page 17: ...as protegidas de forma que se excluyan da os y lesiones por tropiezo de personas No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las instrucciones Empl...

Page 18: ...tentes se puede emplear para la limpieza de la bomba un limpiador dom stico exento de vinagre y cloro Limpie la bomba despu s minuciosamente con agua limpia No emplee por ninguna raz n productos de li...

Page 19: ...ara bombear gua no interior de casas ou fora delas para repuxos interiores ou de mesa ou g rgulas Opera o sendo observadas as caracter sticas t cnicas O aparelho est sujeito a estas restri es N o util...

Page 20: ...cos de forma que n o possam ser danificados e ningu m possa trope ar N o abra nunca a carca a do aparelho ou os componentes do mesmo a menos que as instru es de uso autorizem expressamente tal interve...

Page 21: ...ntes da bomba tamb m se pode usar um detergente dom stico livre de vinagre e cloro Seguidamente limpar bem a bomba mediante gua limpa N o utilizar detergentes agressivos ou solventes qu micos pass vei...

Page 22: ...er pompare acqua pulita destinata all impiego nella parte interna ed esterna di fontane a zampillo da camera tavolo oppure di statue Funzionamento in conformit alle caratteristiche tecniche Per l appa...

Page 23: ...engano danneggiati e che nessuno possa inciampare Non aprire mai il corpo dell apparecchio o dei relativi componenti se ci non espressamente indicato nelle istruzioni d uso Utilizzare solo parti di ri...

Page 24: ...una spazzola morbida In caso di incrostazioni rigide di calcare si possono utilizzare anche detergenti senza aceto e cloro di tipo commerciale Poi pulire accuratamente la pompa con acqua limpida Non u...

Page 25: ...Til pumpning af rent vand til inden og udend rs brug i stuespringvand bordspringvand eller i statuer Drift ved overholdelse af de tekniske data Der g lder f lgende restriktioner for apparatet M ikke a...

Page 26: ...le ledninger beskyttet s beskadigelse udelukkes og ingen kan falde over dem bn aldrig apparatets kabinet eller dertil h rende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Anvend kun...

Page 27: ...lorfrit reng rindsmiddel til reng ring af pumpen Pumpen skal derefter reng res grundigt med klart vand Anvend under ingen omst ndigheder aggressive reng ringsmidler eller kemiske opl sninger da kabine...

Page 28: ...g utend rs bruk av romfontener bordfontener og statuer Drift ved overholdelse av tekniske data F lgende restriksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes i sv mmebaseng Bruk aldri apparatet til pum...

Page 29: ...pne aldri apparatets kabinett eller andre deler av apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig sagt i bruksanvisningen at man skal gj re dette Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbeh r for a...

Page 30: ...myk b rste Ved gjenstridig kalkdannelse kan man ogs bruke et vanlig eddik og klorfritt husholdningsmiddel for rengj ring av pumpen Skyll s pumpen grundig med rent vann Du m ikke under noen omstendigh...

Page 31: ...atten f r anv ndning inom och utomhus i rumsfont ner bordsfont ner eller i statyer Drift under iakttagande av tekniska data F r apparaten g ller f ljande begr nsningar Ska inte anv ndas i inte i badda...

Page 32: ...ersoner kan snava ver kablarna ppna aldrig apparatens k pa eller tillh rande delar s vida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen Anv nd endast originalreservdelar och tillbeh r till apparaten...

Page 33: ...ing av pumpen kan ven vanligt ttiks och klorfritt hush llsreng ringsmedel anv ndas Efter t ska pumpen reng ras grundligt med rent vatten Anv nd aldrig starka reng ringsmedel eller kemiska l sningar d...

Page 34: ...avassa esitet n Puhtaan veden pumppaamiseen sis ja ulkoalueilla k ytt varten huonesuihkukaivoissa p yt suihkukaivossa tai patsaissa Teknisten tietojen k ytt ja noudattaminen Laitteelle ovat voimassa s...

Page 35: ...voi niihin kompastua l koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia jos t h n ei nimenomaan viitata k ytt ohjeessa K yt laitteessa ainoastaan alkuper isi varaosia tai varusteita l kosk...

Page 36: ...oidaan pumpun puhdistukseen k ytt my s etikka ja kloorivapaita kotitaloudessa tavallisia puhdistimia Puhdista pumppu t m n j lkeen perusteellisesti puhtaalla vedell l miss n tapauksessa k yt voimakkaa...

Page 37: ...n lhat Tiszta v z szivatty z s ra bel s k lt ri haszn lat eset n szobai s asztali sz k kutakban vagy szobrokn l zemeltet s a m szaki adatok betart sa mellett A k sz l kre a k vetkez korl toz sok rv ny...

Page 38: ...sz l ket vagy az alkatr szeket ha erre az tmutat nem sz l tja fel kifejezetten Kiz r lag eredeti p talkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon a k sz l khez Soha ne v gezzen m szaki v ltoztat sokat a k s...

Page 39: ...a szivatty tiszt t s hoz csak ecet s kl rmentes h ztart si tiszt t szer haszn lhat Ezt k vet en tiszta v zzel alaposan mossa t a szivatty t Agressz v tiszt t szerek vagy vegyszeroldatok haszn lata til...

Page 40: ...s b Do pompowania czystej wody w pomieszczeniach i na zewn trz w fontannach pokojowych fontannach sto owych lub w figurach Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunku do tego ur...

Page 41: ...zpieczeniem aby unikn uszkodze i mo liwo ci potkni cia Nigdy nie nale y otwiera obudowy urz dzenia ani nale cych do niego element w je li nie jest to wyra nie zalecane w instrukcji Nale y stosowa tylk...

Page 42: ...pomp nale y gruntownie wyczy ci czyst wod Nie wolno stosowa adnych agresywnych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnik w chemicznych poniewa mo e to spowodowa zniszczenie obudowy lub zak cenie dzia ani...

Page 43: ...n Pro erp n ist vody pro pou it ve vnit n m a venkovn m prost ed v pokojov ch font n ch stoln ch font n ch nebo ve figur ch soch ch Provoz p i dodr en technick ch daj Pro p stroj plat n sleduj c omeze...

Page 44: ...ak aby nedo lo k jejich po kozen a nikdo nemohl b t zran n Neotev rejte nikdy kryt za zen nebo p slu n d ly pokud to nen vysloven uvedeno v n vodu Pou vejte pro p stroj pouze origin ln n hradn d ly a...

Page 45: ...niteln m zv penat n lze k i t n erpadla pou t tak b n dom c isti e bez obsahu octu a chl ru Pot erpadlo d kladn omyjte istou vodou V dn m p pad nepou vejte agresivn ist c prost edky nebo chemick rozto...

Page 46: ...pre pou itie vo vn tornom a vonkaj om prostred v izbov ch font nach stoln ch font nach alebo vo fig rach soch ch Prev dzka pri dodr an technick ch dajov Pro pr stroj platia nasleduj ce obmedzenia Nepo...

Page 47: ...aby sa dali vyl i v etky mo nosti po kodenia a aby cez ne nemohol nikto spadn Nikdy neotv rajte teleso pr stroja alebo pr slu n diely ak nie ste k tejto innosti vyzvan n vodom na obsluhu Pou vajte ib...

Page 48: ...tenie erpadla pou i istiaci prostriedok bez obsahu octu a chl ru erpadlo potom poriadne opl chnite istou vodou V iadnom pr pade nepou vajte agres vne istiace prostriedky alebo chemick rozp adl lebo ti...

Page 49: ...zunanjem podro ju v sobnih vodnjakih namiznih vodnjakih ali v kipih Obratovanje ob upo tevanju tehni nih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne uporabljajte v plavalnih ribnikih Niko...

Page 50: ...e napeljave za itite pri polaganju da so po kodbe izklju ene in da nih e ne more pasti ez napeljavo Nikoli ne odprite ohi ja naprave ali pripadajo ih delov e tega izrecno ne zasledite v navodilih Upor...

Page 51: ...ate tudi obi ajno istilno sredstvo ki ne vsebuje kisa in klora rpalko potem temeljito o istite s isto vodo Nikakor ne uporabljajte agresivnih istil ali kemijskih raztopin ker se s tem na ne ohi je ali...

Page 52: ...te vode za uporabu u zatvorenom i otvorenom podru ju u sobnim fontanama stolnim fontanama ili u kipovima Rad uz pridr avanje tehni kih podataka Za ure aj vrijede sljede a ograni enja Nikada ne primjen...

Page 53: ...enja isklju ena i da nitko preko njih ne mo e pasti Ne otvarajte nikada ku i te ure aja ili pripadaju ih dijelova osim ako niste izri ito na to upu eni ovim uputama Koristite samo originalne pri uvne...

Page 54: ...ta i klora Crpku zatim temeljito o istite istom vodom Ni u kojem slu aju ne upotrebljavajte agresivna sredstva za i enje ili kemijske otopine jer se time mo e o tetiti ku i te ili utjecati na funkcion...

Page 55: ...izarea n interior i n aer liber n f nt ni arteziene de camer f nt ni arteziene pentru mas sau n statui Operarea cu respectarea datelor tehnice Pentru aparat sunt valabile urm toarele restric ii A nu s...

Page 56: ...onta i toate cablurile protejate astfel nc t s fie exclus riscul de producere a defec iunilor i s nu se mpiedice nimeni de ele Nu deschide i niciodat carcasa aparatului sau a componentelor aferente n...

Page 57: ...gent obi nuit pentru gospod rie f r o et i f r clor Cl ti i apoi bine pompa cu ap curat Nu utiliza i n niciun caz solu ii agresive de cur are sau solu ii chimice deoarece acestea pot ataca carcasa sau...

Page 58: ...58 BG OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 BG...

Page 59: ...59 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 OASE A 5 1 2 A 1 2 2...

Page 60: ...60 BG D max 40 C E 35 C...

Page 61: ...61 UA OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 UA...

Page 62: ...62 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 OASE 5 1 2 1 2 2...

Page 63: ...63 UA D max 40 C E 35 C...

Page 64: ...64 RU OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 RU...

Page 65: ...65 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 OASE A B A 5 B1 B2 A C A C1 C2 C2...

Page 66: ...66 RU D Aquamax max 40 C E 35 C...

Page 67: ...67 CN OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 CN...

Page 68: ...68 CN 30 H05RN F DIN VDE 0620 A B A 5 mm B1 B2 A C A C1 C2 C2...

Page 69: ...69 CN D max 40 C E 35 C...

Page 70: ...gsdybde Kabellengde Vekt Vanntemperatur SE Typ vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Kabell ngd Vikt Vattentemperatur FI Tyyppi mitoitusj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesip...

Page 71: ...er med pacemaker Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 1 m djup Demontera apparaten innan f rsta frosten M jlig risk f...

Page 72: ...72...

Page 73: ...15307 04F...

Reviews:

Related manuals for Aquarius Universal 600