background image

 

35 

- FI - 

 

Määräystenmukainen sähköasennus 

  Sähköasennusten on vastattava kansallisia asennusmääräyksiä ja ne saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. 

  Henkilö on sähköalan ammattilainen, kun hän ammatillisen koulutuksensa, tietojensa ja kokemuksensa perusteella 

on kykenevä ja oikeutettu tekemään ja arvioimaan hänelle annettuja töitä. Työnteko ammattilaisena pitää sisällään 
myös mahdollisten vaarojen tunnistamisen sekä asiaankuuluvien paikallisten ja kansallisten normien, sääntöjen ja 
määräysten huomioon ottamisen. 

  Jos sinulla on kysymyksiä tai ongelmia, käänny oman sähköalan ammattilaisesi puoleen.  

  Laitteen liittäminen on sallittua vain, kun laitteen ja virransyötön sähköiset tiedot ovat yhtäpitäviä. Laitetiedot ovat 

laitteen tyyppikilvessä tai pakkauksessa tai tässä käyttöohjeessa. 

  Laite on varmistetta vikavirtasuojalaitteistolla, jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA. 

  Pidennysjohtojen ja virranjakajien (esim. pistorasiarimojen) on oltava ulkokäyttöön sopivia. 

  Verkkojohtojen läpileikkaus ei saa olla pienempi kuin kumiletkujohtojen, joissa on lyhenne H05RN-F. Jatkojohtojen 

on vastattava standardin DIN VDE 0620 vaatimuksia. 

 Suojaa pistokeliitännät kosteudelta. 

  Liitä laite vain määräystenmukaisesti asennettuun pistorasiaan. 

Turvallinen käyttö 

  Laitetta ei saa käyttää rikkinäisellä laitekotelolla tai rikkinäisin sähköjohdoin. 

  Älä kanna tai vedä laitetta liitosjohdosta.  

  Vedä kaikki johdot suojattuina niin, että niiden vahingoittuminen on poissuljettu ja kukaan ei voi niihin kompastua. 

  Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos tähän ei nimenomaan viitata käyttöohjeessa. 

  Käytä laitteessa ainoastaan alkuperäisiä varaosia tai varusteita.  

  Älä koskaan tee laitteelle teknisiä muutoksia. 

  Anna ainoastaan OASE:n valtuuttaman asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. 

  Verkkojohdon vaihtaminen uuteen ei ole mahdollista. Laite tai osa tulee poistaa käytöstä, jos johto on 

vahingoittunut. 

  Käytä laitetta vain, kun vedessä ei ole ihmisiä. 

  Pidä pistorasia ja verkkopistoke kuivana. 

Tärkeää! Laite on varustettu kestomagneetilla. Magneettikenttä voi vaikuttaa sydämentahdistimeen. 

Asennus upotettuna (A, B) 

Huomio! Rikkoontumisvaara! Laitteeseen ei saa päästä ilmaa eikä se saa käydä kuivana. 

Kohdista imuyksikön tulo (A). Sivulla oleva sisääntulo: Maksimi läpivirtausmäärä on mahdollinen, sillä laite ei ime 
pohjan kerrostumia. Alapuolella oleva sisääntulo: Imua voidaan käyttää laitteen käytön aikana vedentason ollessa jopa 
5 mm. Käytä laitetta ainoastaan suodatinkotelon kanssa. Lyhennä letkuyhdettä letkun halkaisijan mukaan ja ruuvaa se 
kiinni ulostuloon (B1). Aseta laite niin, että tukijalat ovat alaspäin ja laite on vaakasuorassa asennossa (B2). 

Asennus kuivana (A, C) 

Huomio! Rikkoontumisvaara! Laitteeseen ei saa päästä ilmaa eikä se saa käydä kuivana. Älä liitä laitetta 
vesijohtoihin. 

Kohdista imuyksikön sisääntulo ylöspäin (A). Älä käytä laitetta ilman suodatinkoteloa. Lyhennä letkuyhteitä letkun 
halkaisijan mukaan ja ruuvaa ne kiinni sisään- ja ulostuloon (C1). Aseta laite niin, että tukijalat ovat alaspäin ja laite on 
vaakasuorassa asennossa (C2). Jotta laite ei ime ilmaa, laitteen ja sisääntuloletkun on oltava aina vedenpinnan 
alapuolella (C2). 

Summary of Contents for Aquarius Universal 600

Page 1: ...14396 03 F Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 14396 GAW Aquarius A6_end 09 03 10 13 21 Seite 2...

Page 2: ...ingsregulator sugeenhed Filterhus Trinslangetylle NO Motorblokk Gjennomstr mningsregulator sugeenhet Filterhus Slangemunnstykke SE Motorblock Fl desreglering sugenhet Filterhus Konisk slanganslutning...

Page 3: ...3...

Page 4: ...inem Wasser f r den Einsatz im Innen und Au enbereich in Zimmerspringbrunnen Tischspringbrunnen oder in Statuen Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten F r das Ger t gelten folgende Einschr nku...

Page 5: ...esch digungen ausgeschlossen sind und niemand dar ber fallen kann ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder zugeh riger Teile wenn Sie nicht ausdr cklich in der Anleitung dazu aufgefordert werden...

Page 6: ...erkalkungen kann zur Reinigung der Pumpe auch ein essig und chlorfreier haushalts blicher Reiniger verwendet werden Pumpe danach gr ndlich mit klarem Wasser reinigen Verwenden Sie auf keinen Fall aggr...

Page 7: ...pumping clear water used for indoor and outdoor fountain pumps table fountain pumps and statues Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the unit Do not use...

Page 8: ...d and nobody can trip over them Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly required in the operating instructions Only use original spare parts and accessories f...

Page 9: ...soft brush In the event of stubborn furring calcium deposits a common household cleaner free from vinegar and chlorine can be used Subsequently clean the pump thoroughly using clear water Never use ag...

Page 10: ...ilisation en int rieur et en ext rieur dans des jets d eau d int rieur des jets d eau de table ou dans des statues Exploitation dans le respect des donn es techniques Les restrictions suivantes sont v...

Page 11: ...r tous les c bles de mani re ce qu ils soient prot g s contre d ventuels endommagements et ne puissent pas provoquer la chute d une personne Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y a...

Page 12: ...e brosse douce En pr sence d un entartrage persistant il est possible d utiliser un nettoyant m nager courant mais sans ac tate et sans chlore Ensuite nettoyer fond la pompe avec de l eau claire N uti...

Page 13: ...oepassing binnens of buitenshuis in zomerspringbronnen tafelfonteinen of in standbeelden Gebruik onder naleving van de technische gegevens De volgende inperkingen gelden voor het apparaat Niet gebruik...

Page 14: ...van het apparaat of onderdelen ervan nooit open als daar in de gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk naar gevraagd wordt Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat Bre...

Page 15: ...een zachte borstel Bij hardnekkige kalkafzetting kunt u de pomp ook schoonmaken met een azijn en chloorvrij huishoudschoonmaakmiddel Maak de pomp daarna grondig schoon met helder water Gebruik nooit a...

Page 16: ...mo sigue Como bomba de agua pura en interiores y exteriores para surtidores de interior surtidores de mesa o estatuas Operaci n observando los datos t cnicos Para el equipo son v lidas las siguientes...

Page 17: ...as protegidas de forma que se excluyan da os y lesiones por tropiezo de personas No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las instrucciones Empl...

Page 18: ...tentes se puede emplear para la limpieza de la bomba un limpiador dom stico exento de vinagre y cloro Limpie la bomba despu s minuciosamente con agua limpia No emplee por ninguna raz n productos de li...

Page 19: ...ara bombear gua no interior de casas ou fora delas para repuxos interiores ou de mesa ou g rgulas Opera o sendo observadas as caracter sticas t cnicas O aparelho est sujeito a estas restri es N o util...

Page 20: ...cos de forma que n o possam ser danificados e ningu m possa trope ar N o abra nunca a carca a do aparelho ou os componentes do mesmo a menos que as instru es de uso autorizem expressamente tal interve...

Page 21: ...ntes da bomba tamb m se pode usar um detergente dom stico livre de vinagre e cloro Seguidamente limpar bem a bomba mediante gua limpa N o utilizar detergentes agressivos ou solventes qu micos pass vei...

Page 22: ...er pompare acqua pulita destinata all impiego nella parte interna ed esterna di fontane a zampillo da camera tavolo oppure di statue Funzionamento in conformit alle caratteristiche tecniche Per l appa...

Page 23: ...engano danneggiati e che nessuno possa inciampare Non aprire mai il corpo dell apparecchio o dei relativi componenti se ci non espressamente indicato nelle istruzioni d uso Utilizzare solo parti di ri...

Page 24: ...una spazzola morbida In caso di incrostazioni rigide di calcare si possono utilizzare anche detergenti senza aceto e cloro di tipo commerciale Poi pulire accuratamente la pompa con acqua limpida Non u...

Page 25: ...Til pumpning af rent vand til inden og udend rs brug i stuespringvand bordspringvand eller i statuer Drift ved overholdelse af de tekniske data Der g lder f lgende restriktioner for apparatet M ikke a...

Page 26: ...le ledninger beskyttet s beskadigelse udelukkes og ingen kan falde over dem bn aldrig apparatets kabinet eller dertil h rende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Anvend kun...

Page 27: ...lorfrit reng rindsmiddel til reng ring af pumpen Pumpen skal derefter reng res grundigt med klart vand Anvend under ingen omst ndigheder aggressive reng ringsmidler eller kemiske opl sninger da kabine...

Page 28: ...g utend rs bruk av romfontener bordfontener og statuer Drift ved overholdelse av tekniske data F lgende restriksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes i sv mmebaseng Bruk aldri apparatet til pum...

Page 29: ...pne aldri apparatets kabinett eller andre deler av apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig sagt i bruksanvisningen at man skal gj re dette Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbeh r for a...

Page 30: ...myk b rste Ved gjenstridig kalkdannelse kan man ogs bruke et vanlig eddik og klorfritt husholdningsmiddel for rengj ring av pumpen Skyll s pumpen grundig med rent vann Du m ikke under noen omstendigh...

Page 31: ...atten f r anv ndning inom och utomhus i rumsfont ner bordsfont ner eller i statyer Drift under iakttagande av tekniska data F r apparaten g ller f ljande begr nsningar Ska inte anv ndas i inte i badda...

Page 32: ...ersoner kan snava ver kablarna ppna aldrig apparatens k pa eller tillh rande delar s vida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen Anv nd endast originalreservdelar och tillbeh r till apparaten...

Page 33: ...ing av pumpen kan ven vanligt ttiks och klorfritt hush llsreng ringsmedel anv ndas Efter t ska pumpen reng ras grundligt med rent vatten Anv nd aldrig starka reng ringsmedel eller kemiska l sningar d...

Page 34: ...avassa esitet n Puhtaan veden pumppaamiseen sis ja ulkoalueilla k ytt varten huonesuihkukaivoissa p yt suihkukaivossa tai patsaissa Teknisten tietojen k ytt ja noudattaminen Laitteelle ovat voimassa s...

Page 35: ...voi niihin kompastua l koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia jos t h n ei nimenomaan viitata k ytt ohjeessa K yt laitteessa ainoastaan alkuper isi varaosia tai varusteita l kosk...

Page 36: ...oidaan pumpun puhdistukseen k ytt my s etikka ja kloorivapaita kotitaloudessa tavallisia puhdistimia Puhdista pumppu t m n j lkeen perusteellisesti puhtaalla vedell l miss n tapauksessa k yt voimakkaa...

Page 37: ...n lhat Tiszta v z szivatty z s ra bel s k lt ri haszn lat eset n szobai s asztali sz k kutakban vagy szobrokn l zemeltet s a m szaki adatok betart sa mellett A k sz l kre a k vetkez korl toz sok rv ny...

Page 38: ...sz l ket vagy az alkatr szeket ha erre az tmutat nem sz l tja fel kifejezetten Kiz r lag eredeti p talkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon a k sz l khez Soha ne v gezzen m szaki v ltoztat sokat a k s...

Page 39: ...a szivatty tiszt t s hoz csak ecet s kl rmentes h ztart si tiszt t szer haszn lhat Ezt k vet en tiszta v zzel alaposan mossa t a szivatty t Agressz v tiszt t szerek vagy vegyszeroldatok haszn lata til...

Page 40: ...s b Do pompowania czystej wody w pomieszczeniach i na zewn trz w fontannach pokojowych fontannach sto owych lub w figurach Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunku do tego ur...

Page 41: ...zpieczeniem aby unikn uszkodze i mo liwo ci potkni cia Nigdy nie nale y otwiera obudowy urz dzenia ani nale cych do niego element w je li nie jest to wyra nie zalecane w instrukcji Nale y stosowa tylk...

Page 42: ...pomp nale y gruntownie wyczy ci czyst wod Nie wolno stosowa adnych agresywnych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnik w chemicznych poniewa mo e to spowodowa zniszczenie obudowy lub zak cenie dzia ani...

Page 43: ...n Pro erp n ist vody pro pou it ve vnit n m a venkovn m prost ed v pokojov ch font n ch stoln ch font n ch nebo ve figur ch soch ch Provoz p i dodr en technick ch daj Pro p stroj plat n sleduj c omeze...

Page 44: ...ak aby nedo lo k jejich po kozen a nikdo nemohl b t zran n Neotev rejte nikdy kryt za zen nebo p slu n d ly pokud to nen vysloven uvedeno v n vodu Pou vejte pro p stroj pouze origin ln n hradn d ly a...

Page 45: ...niteln m zv penat n lze k i t n erpadla pou t tak b n dom c isti e bez obsahu octu a chl ru Pot erpadlo d kladn omyjte istou vodou V dn m p pad nepou vejte agresivn ist c prost edky nebo chemick rozto...

Page 46: ...pre pou itie vo vn tornom a vonkaj om prostred v izbov ch font nach stoln ch font nach alebo vo fig rach soch ch Prev dzka pri dodr an technick ch dajov Pro pr stroj platia nasleduj ce obmedzenia Nepo...

Page 47: ...aby sa dali vyl i v etky mo nosti po kodenia a aby cez ne nemohol nikto spadn Nikdy neotv rajte teleso pr stroja alebo pr slu n diely ak nie ste k tejto innosti vyzvan n vodom na obsluhu Pou vajte ib...

Page 48: ...tenie erpadla pou i istiaci prostriedok bez obsahu octu a chl ru erpadlo potom poriadne opl chnite istou vodou V iadnom pr pade nepou vajte agres vne istiace prostriedky alebo chemick rozp adl lebo ti...

Page 49: ...zunanjem podro ju v sobnih vodnjakih namiznih vodnjakih ali v kipih Obratovanje ob upo tevanju tehni nih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne uporabljajte v plavalnih ribnikih Niko...

Page 50: ...e napeljave za itite pri polaganju da so po kodbe izklju ene in da nih e ne more pasti ez napeljavo Nikoli ne odprite ohi ja naprave ali pripadajo ih delov e tega izrecno ne zasledite v navodilih Upor...

Page 51: ...ate tudi obi ajno istilno sredstvo ki ne vsebuje kisa in klora rpalko potem temeljito o istite s isto vodo Nikakor ne uporabljajte agresivnih istil ali kemijskih raztopin ker se s tem na ne ohi je ali...

Page 52: ...te vode za uporabu u zatvorenom i otvorenom podru ju u sobnim fontanama stolnim fontanama ili u kipovima Rad uz pridr avanje tehni kih podataka Za ure aj vrijede sljede a ograni enja Nikada ne primjen...

Page 53: ...enja isklju ena i da nitko preko njih ne mo e pasti Ne otvarajte nikada ku i te ure aja ili pripadaju ih dijelova osim ako niste izri ito na to upu eni ovim uputama Koristite samo originalne pri uvne...

Page 54: ...ta i klora Crpku zatim temeljito o istite istom vodom Ni u kojem slu aju ne upotrebljavajte agresivna sredstva za i enje ili kemijske otopine jer se time mo e o tetiti ku i te ili utjecati na funkcion...

Page 55: ...izarea n interior i n aer liber n f nt ni arteziene de camer f nt ni arteziene pentru mas sau n statui Operarea cu respectarea datelor tehnice Pentru aparat sunt valabile urm toarele restric ii A nu s...

Page 56: ...onta i toate cablurile protejate astfel nc t s fie exclus riscul de producere a defec iunilor i s nu se mpiedice nimeni de ele Nu deschide i niciodat carcasa aparatului sau a componentelor aferente n...

Page 57: ...gent obi nuit pentru gospod rie f r o et i f r clor Cl ti i apoi bine pompa cu ap curat Nu utiliza i n niciun caz solu ii agresive de cur are sau solu ii chimice deoarece acestea pot ataca carcasa sau...

Page 58: ...58 BG OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 BG...

Page 59: ...59 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 OASE A 5 1 2 A 1 2 2...

Page 60: ...60 BG D max 40 C E 35 C...

Page 61: ...61 UA OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 UA...

Page 62: ...62 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 OASE 5 1 2 1 2 2...

Page 63: ...63 UA D max 40 C E 35 C...

Page 64: ...64 RU OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 RU...

Page 65: ...65 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 OASE A B A 5 B1 B2 A C A C1 C2 C2...

Page 66: ...66 RU D Aquamax max 40 C E 35 C...

Page 67: ...67 CN OASE Living Water Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 Aquarius Universal 600 1000 1500 2000 OASE 16 CN...

Page 68: ...68 CN 30 H05RN F DIN VDE 0620 A B A 5 mm B1 B2 A C A C1 C2 C2...

Page 69: ...69 CN D max 40 C E 35 C...

Page 70: ...gsdybde Kabellengde Vekt Vanntemperatur SE Typ vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Kabell ngd Vikt Vattentemperatur FI Tyyppi mitoitusj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesip...

Page 71: ...er med pacemaker Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 1 m djup Demontera apparaten innan f rsta frosten M jlig risk f...

Page 72: ...72...

Page 73: ...15307 04F...

Reviews:

Related manuals for Aquarius Universal 600