- ES -
18
Puesta en marcha
Conexión:
Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta inmediatamente cuando se haya realizado la conexión
eléctrica.
Desconexión:
Separe el equipo de la red.
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias:
La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección:
•
Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en
el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
•
Desconecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo.
•
Asegure el equipo contra una reconexión inadvertida.
Limpieza del filtro de aire (F):
•
Suelte los tornillos en el lado inferior de la carcasa y quite la parte superior de la carcasa con el anillo de obtura-
ción (E).
•
Saque el portafiltro (G, 4) con un destornillador de la parte superior de la carcasa.
•
Saque y limpie la esterilla filtrante (G, 5).
•
Coloque una esterilla limpia (G, 5) en el portafiltro (G, 4).
•
Monte el equipo en secuencia contraria.
Sustitución de las membranas (G-I):
Nota:
•
El equipo no se debe operar con membranas defectuosas.
•
Aunque sólo esté defectuosa una membrana se tienen que sustituir las dos membranas. El modo de pro-
ceder es idéntico.
•
Si Vd. mismo no desea realizar la sustitución diríjase a su comerciante especializado.
•
Suelte los tornillos en el lado inferior de la carcasa y quite la parte superior de la carcasa con el anillo de obtura-
ción (E).
•
Quite la membrana (G, 6).
•
Desenganche la abrazadera de la membrana (G, 7).
•
Suelte el tornillo de la membrana (H, 6) y la abrazadera de la membrana (H, 7).
•
Sustituya la membrana.
•
Atornille la membrana (I, 6) con el tornillo en la abrazadera de la membrana (I, 7).
•
Asegure la unión atornillada contra un aflojamiento indeseado, p. ej. con laca.
•
Monte el equipo en secuencia contraria (H).
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
Si el equipo funciona en régimen continuo puede quedar instalado durante las heladas. En caso contrario almacene el
equipo en un interior seco a temperatura ambiente.
Piezas de desgaste
Las piedras de aireación y las membranas son piezas de desgaste y no están sujetas a la garantía.
Eliminación de fallos
Fallo Causa
Acción correctora
El equipo no funciona
No hay tensión de alimentación
Compruebe la tensión de alimentación
El equipo no transporta aire o el caudal es in-
suficiente
Las piedras de aireación están sucias.
Limpie las piedras de aireación
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro de aire
Membrana defectuosa
Sustituya las membranas
El equipo funciona con mucho ruido
Membrana defectuosa
Sustituya la membrana
Desecho
¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de
recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo.
Summary of Contents for AquaOxy 240
Page 1: ...15259 07F AquaOxy 240 15259 GAW AquaOxy_240_A6_end 23 07 10 11 08 Seite 2...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 58: ...BG 58 BG OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 Aqua Oxy 240 3 2 1 10 3 1 AquaOxy 240 8...
Page 59: ...BG 59 30 mA 2 H05RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 V AC U 30 V DC D...
Page 60: ...BG 60 U 12 V AC U 30 V DC F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...
Page 61: ...UA 61 UA OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 Aqua Oxy 240 2 1 3 1 AquaOxy 240 8...
Page 62: ...UA 62 30 2 H05 RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 U 30 D...
Page 63: ...UA 63 U 12 U 30 F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...
Page 64: ...RU 64 RU OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 Aqua Oxy 240 2 1 3 1 AquaOxy 240 8...
Page 65: ...RU 65 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 U 30 D...
Page 66: ...RU 66 U 12 U 30 F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...
Page 67: ...CN 67 CN OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 3 Aqua Oxy 240 2 1 10 3 1 AquaOxy 240 8...
Page 68: ...CN 68 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 V U 30 V D...
Page 69: ...CN 69 U 12 V U 30 V F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...
Page 72: ...72...
Page 73: ...15259 05 14...