88
Bezpečnostné pokyny
Prípojka elektrickej energie
•
Pre elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú inštaláciu
smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár.
–
Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a
skúseností a smie vykonávať elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti. Dokážu rozpoznať
možné nebezpečenstvá a dodržiavať regionálne a vnútroštátne normy, predpisy a ustanove-
nia.
–
Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
•
Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým
prúdom.
•
Prevádzkujte prístroj len na zásuvke nainštalovanej podľa predpisov.
•
Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu (RCD) s menovi-
tým chybným prúdom maximálne 30 mA.
•
Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na použí-
vanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
•
Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou.
Bezpečná prevádzka
•
Nepoužívajte prístroj, ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené.
•
Prístroj vyhoďte, ak je sieťový napájací kábel poškodený. Vedenie pre pripojenie do siete nie je
možné vymenit’.
•
Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým poľom, ktoré môže negatívne
ovplyvniť kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Medzi implantátom a mag-
netom udržiavajte odstup minimálne 0,2 m.
•
Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie.
•
Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop-
núť.
•
Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
•
Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode.
•
Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo.
•
V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE.
Použitie v súlade s určeným účelom
Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom
•
Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné systémy, vodopády a potoky.
•
Pre použitie v plávacích a kúpacích jazierkach pri dodržaní národných predpisov pre zriaďova-
teľov.
•
Prevádzkujte len s originálnym spínacím zdrojom.
•
Pri dodržiavaní technických údajov.
•
Pri dodržaní prípustných hodnôt vody.
Summary of Contents for AquaMax Eco Premium 6000/12 V
Page 2: ...A AMX0138 B AMX0140 C AMX0142...
Page 112: ...112 RCD 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 113: ...BG 113 A AMX0139...
Page 115: ...BG 115 2 m B IN OUT...
Page 116: ...116 C 10 cm Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 118: ...118 RCD 30 ICD 0 2 OASE...
Page 119: ...UK 119 EMC AMX0139...
Page 121: ...UK 121 2 B IN OUT...
Page 122: ...122 C 10 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 124: ...124 30 ICD 0 2 OASE...
Page 125: ...RU 125 EMV A AMX0139...
Page 127: ...RU 127 2 B IN OUT...
Page 128: ...128 C 10 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 130: ...130 RCD 30 mA ICD 0 2 m OASE EMC A...
Page 131: ...ZH 131 AMX0139 1 1 2 2 2 1 2 0 2 1 1 2 3 2 25 50 75 1 2 4 1 2 3 4 5 6 2 7 2 8 9...
Page 132: ...132 A a 1 2 0 2 b 1 2 2 1 2 3 25 50 75 c 2 2 4 d 11 mm...
Page 133: ...ZH 133 2 m B IN OUT C 10...
Page 134: ...134 Environmental Function Control EFC 20 40 EFC 60 120...
Page 135: ...135 XX...