background image

14 

- GB - 

 

I II III 

Water image effect 

 

 

 

 

 

Nozzle 138 

Nozzle 120 

Nozzle 138 and disc 110 

[m] 

3.5 5.0 6.0 

Air Flo 1.5 kW 

[m] 

0.8 1.0 2.0 

 

Nozzle 150 

Nozzle 138 

Nozzle 150 and disc 90 

a [m] 

 6.0 

8.0 

10 

Air Flo 4.0 kW 

[m] 

1.5 2.0 3.0 

All dimensions are reference values 

 
Float switch installation (C,D) 

Place the float switch (3) on the propeller unit (1), turn the float switch (3) clockwise against the stop until the four 
fastening flanges (13) are visible. Tighten the float switch (3) using screws (14), washers (15) and nuts (16) to the 
fastening flanges (13). 

Fitting the spotlight set Lunaqua 10 (optional) (E-L) 

Three Lunaqua 10 spotlight sets can be fitted to the Air Flo. The spotlight sets are available as accessories. Ask your 
OASE specialist dealer. 
Transformer installation (E, F): Ensure that the float switch is NOT fitted. Tighten the transformer (17) using screws 
(19), washers (20) and nuts (21) to the transformer mounting plate (18). Tighten the transformer mounting plate (18) 
using screws (22), washers (23) and nuts (24) to the propeller unit (1). 
Float switch installation (G, H): Place the float switch (3) on the propeller unit (1), turn the float switch (3) clockwise 
against the stop until the four fastening flanges (13) are visible. Tighten the float switch (3) using screws (14), washers 
(15) and nuts (16) to the fastening flanges (13). 
Installation of the Lunaqua 10 lamps (I-L): Connect the plug of the connection cable (27) to the Lunaqua 10 (25), turn in 
and firmly tighten the screws (28). Screw the spotlight holder (26) to the Lunaqua 10 (25) using the clamping 
screws (29) and square nuts (30). Tighten the spotlight holder (26) to the float switch (3) using screws (31) and wash-
ers (32). Connect three Lunaqua 10 each to one transformer. For this purpose, remove the screws (28) and the cover 
cap (33) on the transformer. Connect the plug of the connection cable (27) to the transformer, turn in and firmly tighten 
the screws (28). 
Avoid kinking the connection cables (Fig. L). If necessary, bundle connection cables with cable binders. 

Pos: 58 /Alle Produkte/Überschriften/H1_Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_121.doc @ 43934 

 

Installation 

Pos: 59 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/Aufstellen Air Flo @ 7\mod_1202908441640_121.doc @ 43986 

 

Air Flo installation (M, N) 

The unit floats on the water. Adhere to the minimum water depth. To keep it in position, the enclosed wire cables are 
fastened to the unit and either to the bank or to the pond bottom. 
Anchoring the unit at the bank (M): Shorten the three wire cables to the desired length. Form loops at the cable ends 
(35) and fasten with the cable clamps (36). Hook the cables into the eyebolts (39) at the float switch by means of snap 
hooks (34). Knock the three tent pegs (37) into the bank ground. Important: Adhere to the specified bracing angles (40) 
to prevent the unit from moving. Set the unit in the water and hook the cables to the tent pegs (37) using the snap 
hooks (34). Attention: Pull relieve the connection cable (38) and protect the power plug from moisture! 
Anchoring the unit to the pond bottom (N): Shorten the three wire cables to the desired length. Form loops at the cable 
ends (35) and fasten with the cable clamps (36). Hook the cables into the eyebolts (39) at the float switch by means of 
snap hooks (34). For anchoring to the pond bottom, screw the enclosed threaded hooks (41) including the dowel, for 
instance, into three sufficiently heavy stones. Hook three cables with snap hooks (34) in the threaded hooks (41), lower 
the stones to the bottom of the pond and set the unit on the water. Attention: Pull relieve the connection cable (38) and 
protect the power plug from moisture! 

Installation of the control box / motor (overload) protection switch (O) 

Install the control box (42) / motor (overload) protection switch (43) at a minimum distance of 2 m from the pond. Fit the 
control box (42) such that the connection cables hang down. The control box (42) / motor (overload) protection 
switch (43) meet protection type IP 42. For this reason, fit a protective cover over the control box (42) / motor (over-
load) protection switch (43) to prevent the ingress of moisture, if installed outside. 
 
 
 
 
 
 
 

Pos: 60 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_121.doc @ 41417 

 

Summary of Contents for Air Flo

Page 1: ...perating instructions F Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso Air Flo 230 V 1 5 kW 400 V 1 5 kW 400 V 4 0 kW 10653 06D Pos 1 Alle Produkte Dummy_module Hochformat Querformat 0 mod_1127735517670_0 doc 6887 ...

Page 2: ...ación Temperatura del agua Longitud del cable Air Flo 1 5 kW 230 V 700 x 1150 mm 250 175 120 mm 43 kg 3 2 kg 0 9 m 165000 l h 4 35 C 50 m 1 5 kW 400 V 700 x 1150 mm 145 85 120 mm 40 kg 1 kg 0 9 m 175000 l h 4 35 C 50 m 4 0 kW 400 V 950 x 1150 mm 145 85 120 mm 60 kg 1 kg 1 15 m 295000 l h 4 35 C 50 m D Nennspannung Leistung Pumpe Nennstrom cos φ Schutzart Pumpe Schutzart Control Box Motorschutzscha...

Page 3: ...rating instructions F Imperméable aux poussières Etanche à l eau jusqu à une profondeur de 4 m Ne pas recycler dans les ordures ménagères Attention Lire la notice d emploi NL Stofdicht Waterdicht tot een diepte van 4 m Niet bij het normale huisvuil doen Let op Lees de gebruiksaanwijzing E A prueba de polvo Impermeable al agua hasta 4 m de profundidad No deseche el equipo en la basura doméstica Ate...

Page 4: ...4 Pos 7 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Montage 1 Air Flo 7 mod_1202905259986_0 doc 43750 Pos 8 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Montage 2 Air Flo 7 mod_1202905726111_0 doc 43776 ...

Page 5: ...5 Pos 9 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Montage 3 Air Flo 7 mod_1202905827315_0 doc 43802 ...

Page 6: ...6 Pos 10 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Montage 4 Air Flo 7 mod_1202905902533_0 doc 43828 ...

Page 7: ...7 Pos 11 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Montage 5 Air Flo 7 mod_1202905974846_0 doc 43854 ...

Page 8: ...8 Pos 12 Alle Produkte Länderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 13 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630 ...

Page 9: ...ng Pumpen 6 mod_1194858915864_6 doc 40236 CE Herstellererklärung Im Sinne der EG Richtlinie EMV Richtlinie 2004 108 EG sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG erklären wir die Konformität Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt Pos 22 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger EN Normen Pumpen Schlammsauger 0 mod_1126880686869_0 doc 5716 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 610...

Page 10: ...iben 11 und Muttern 12 festschrauben Hinweis Düse Disc Kombination gemäß Tabelle einhalten Andere Kombinationen sind nicht zulässig I II III Wasserbild Düse 138 Düse 120 Düse 138 und Disc 110 a m 3 5 5 0 6 0 Air Flo 1 5 kW b m 0 8 1 0 2 0 Düse 150 Düse 138 Düse 150 und Disc 90 a m 6 0 8 0 10 Air Flo 4 0 kW b m 1 5 2 0 3 0 Alle Maße sind Richtwerte Schwimmer montieren C D Den Schwimmer 3 auf das Pr...

Page 11: ...ntieren dass die Anschlussleitungen nach unten hängen Control Box 42 Motorschutzschalter 43 entsprechen der Schutzart IP 42 Daher bei Außenmontage eine Schutzabdeckung gegen eindringende Feuchtigkeit über Control Box 42 Motorschutzschalter 43 installieren Pos 33 Alle Produkte Überschriften H1 Inbetriebnahme 7 mod_1196625111244_6 doc 41415 Inbetriebnahme Pos 34 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Inbe...

Page 12: ...das Gerät auf Beschädigung Pos 41 Alle Produkte Länderkennzeichen 02 GB 0 mod_1126216725355_0 doc 3099 Pos 42 Alle Produkte Hinweise zur GAW 5 mod_1168260019787_121 doc 31663 Information about this operating manual Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time Adhere to the safety information for the correct and safe use of the u...

Page 13: ...able The power connection cable cannot be replaced Never run the unit without water The unit will be destroyed Never use the pump for fluids other than water Other fluids could destroy the unit Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instruc tions Never carry out technical modifications to the unit Only use original spare parts a...

Page 14: ...le binders Pos 58 Alle Produkte Überschriften H1_Aufstellen 7 mod_1202907856718_121 doc 43934 Installation Pos 59 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Aufstellen Air Flo 7 mod_1202908441640_121 doc 43986 Air Flo installation M N The unit floats on the water Adhere to the minimum water depth To keep it in position the enclosed wire cables are fastened to the unit and either to the bank or to the pond b...

Page 15: ...s Pos 65 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Störungsbeseitigung Air Flo 7 mod_1202913366348_121 doc 44093 Attention Danger emanating from the propeller rotating at high speed Possible consequences Severe injury to limbs Protective measures Disconnect the power plug Figure P 44 46 prior to starting work at the unit Malfunction Cause Remedy Pump does not start No mains voltage Check mains voltage Clea...

Page 16: ...en 6 mod_1194858915864_200 doc 40238 Déclaration du fabricant CE Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique 2004 108 EC ainsi que par rapport à la directive basse tension 2006 95 EC Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Pos 76 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger EN Normen Pumpen Schlammsauger 0 mod_1126880686869...

Page 17: ...disque 8 à fond avec la vis 9 Placer la grille de protection 7 le joint torique 6 et l ajutage 4 sur le tuyau de refoulement 2 Visser fixe ment avec les vis 10 les rondelles plates 11 et les écrous 12 Remarque respecter la combinaison ajutage disque reprise dans le tableau D autres combinaisons ne sont pas admissibles I II III Jet d eau Ajutage 138 Ajutage 120 Ajutage 138 et disque 110 a m 3 5 5 0...

Page 18: ...e du disjoncteur protecteur O Mettre l appareil de commande 42 le disjoncteur protecteur 43 en place à une distance d au moins 2 m par rapport au bassin Monter l appareil de commande 42 de manière à ce que les câbles de raccordement pendent vers le bas L appareil de commande 42 le disjoncteur protecteur 43 correspondent au type de protection IP 42 Installer dès lors pour le montage en extérieur un...

Page 19: ...age approfondi contrôler la présence éventuelle de dommages sur l appareil Pos 95 Alle Produkte Länderkennzeichen 04 NL 0 mod_1126476237271_0 doc 4456 Pos 96 Alle Produkte Hinweise zur GAW 5 mod_1168260019787_241 doc 31665 Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt moet u de gebruiksaanwijzing doorlezen en vertrouwd raken met het apparaat Houdt u zich v...

Page 20: ...die kabel De netstroomkabel kan niet worden vervangen Gebruik het apparaat nooit zonder dat er water doorheen stroomt Het apparaat zou er onherstelbaar beschadigd door raken Verpomp nooit andere vloeistoffen dan water Door andere vloeistoffen zou het apparaat onherstelbaar beschadigd kunnen raken Maak de behuizing van het apparaat of componenten ervan nooit open als daar niet in de gebruiksaanwijz...

Page 21: ...e aansluitkabels aan Pos 112 Alle Produkte Überschriften H1_Aufstellen 7 mod_1202907856718_241 doc 43936 Plaatsen van het apparaat Pos 113 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Aufstellen Air Flo 7 mod_1202908441640_241 doc 43988 Plaatsen van de Air Flo M N Het apparaat drijft op het water Zorg dat de minimale waterdiepte gewaarborgd is Om het apparaat op zijn plaats te houden worden de bijgeleverde dr...

Page 22: ...n Schlammsauger Air Flow LM Störungsbeseitigung Air Flo 7 mod_1202913366348_241 doc 44095 Mogelijke gevolgen ernstige verwondingen aan de ledematen Veiligheidsmaatregelen trek de stekker afb P 44 46 uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert Storing Oorzaak Remedie De pomp begint niet te draaien Geen netspanning Controleer of er netspanning is Reinigen toevoer controlere...

Page 23: ...mod_1194858915864_271 doc 40240 Declaración del fabricante CE Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad electromagnética 2004 108 EC así como la directiva de baja tensión 2006 95 EC Se emplearon las siguientes normas armonizadas Pos 130 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger EN Normen Pumpen Schlammsauger 0 mod_1126880686869_0 doc 5721 EN ...

Page 24: ... el disco 8 con el tornillo 9 Coloque la rejilla protectora 7 el anillo en O 6 y la tobera 4 sobre el tubo de impulsión 2 Fije todo con los tornillos 10 las arandelas 11 y las tuercas 12 Nota Cumpla la combinación entre la tobera y el disco conforme a la tabla No están permitidas otras combinaciones I II III Imagen de agua Tobera 138 Tobera 120 Tobera 138 y disco 110 a m 3 5 5 0 6 0 Air Flo 1 5 kW...

Page 25: ...ento de la caja de control guardamotor O Emplace la caja de control 42 guardamotor 43 a una distancia mínima de 2 m al estanque Monte la caja de control 42 de forma que las líneas de conexión cuelguen hacia abajo La caja de control 42 guardamotor 43 corresponden a la categoría de protección IP 42 Instale por este motivo una cubierta protectora sobre la caja de control 42 guardamotor 43 que evite l...

Page 26: ... bomba se desconecta después de un corto tiempo de funcionamiento El motor está defectuoso Póngase en contacto con OASE Sentido de giro erróneo de la hélice del equipo de 400 V Las fases de la red en la caja de enchufe CEE están intercambiadas La hélice debe girar en sentido antihorario CCW Conecte las fases de la red en la caja de enchufe CEE conforme al sentido de giro La imagen de agua es irreg...

Page 27: ... 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 151 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Ersatzteile 1 Air Flo 7 mod_1203066536384_0 doc 44197 Pos 152 Pumpen Schlammsauger Air Flow LM Grafik Ersatzteile 2 Air Flo 7 mod_1203066067134_0 doc 44171 ...

Page 28: ...28 Ende der Stückliste ...

Reviews: