![Oase 57384 Operating Instructions Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/oase/57384/57384_operating-instructions-manual_3321376010.webp)
10
- FR -
−
Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une
utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
−
La section des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles souples sous
caoutchouc portant l'identification H05RN-F. Les câbles de rallonge doivent être conformes à la norme DIN VDE 0620.
−
Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité.
−
Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée conformément à la réglementation.
Exploitation sécurisée
−
Ne pas utiliser l'appareil en cas de défectuosité des lignes électriques ou du carter.
−
Ne pas porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.
−
Poser tous les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et ne puissent
pas provoquer la chute d'une personne.
−
Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la
notice d'emploi.
−
N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.
−
Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
−
Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE.
−
Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau !
−
Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec.
Montage et mise en place (A,B)
Enfoncer les deux corps flottants (1) dans les compartiments du récipient (2) prévus à cet effet jusqu'à ce qu'ils s'em-
boîtent de manière audible. Orienter le répartisseur d’air (4) comme sur la figure B.
Placer l’appareil dans la pièce d'eau. Plonger l’appareil dans l’eau jusqu’à ce que la cuve de pompage (3) et le réci-
pient (2) soient complètement immergés. Veiller à la position correcte du clapet de skimmer (5).
Le cas échéant, arrimer l'appareil afin de limiter le rayon de déplacement. Pour cela fixer un filin dans l’œillet de la
cuve de pompage (3) et arrimer l’autre extrémité du filin sur la berge ou sur le fond de la pièce d’eau.
Mise en circuit / Mise hors circuit (C)
Attention ! Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles :
danger de mort ou blessures graves.
Mesures de protection :
toujours retirer la fiche de secteur (13) de l’appareil avant tout contact avec l’eau
et avant de procéder à des travaux.
L'appareil se met automatiquement en marche dès que la connexion avec le réseau est établie.
Mise en circuit :
Brancher la fiche de secteur (13) dans la prise de courant.
Mise hors circuit :
Retirer la fiche de secteur (13).
Nettoyage et entretien (D-I)
Attention ! Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles :
danger de mort ou blessures graves.
Mesures de protection :
toujours retirer la fiche de secteur (C, 6) de l’appareil avant tout contact avec
l’eau et avant de procéder à des travaux.
Nettoyage régulier (D,E) : Retirer le panier de filtration (6) et la mousse filtrante (7) de l’appareil, les rincer à l'eau
courante puis les remettre en place.
Nettoyage complet (F-H) : Retirer l’appareil de l’eau. Enlever le répartisseur d’air (4) se trouvant sous la cuve de
pompage (3). Appuyer sur les languettes de verrouillage situées sur les trois côtés de la cuve de pompage (3) et retirer
le récipient (2). Veiller à ce que le tuyau pour l’air (9) ne glisse pas de l’injecteur (10). Sortir la pompe (10) et débloquer
l’écrou d'accouplement de l’injecteur (8). Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse.
Nettoyage de la pompe (I) : Ouvrir le couvercle de pompe (11) avec le verrouillage à baïonnette et retirer le rotor (12).
Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse.
Assemblage : A la suite du nettoyage, remonter la pompe et l’appareil dans le sens inverse.
Important : Poser le câble de raccordement de façon à ce qu'il ne soit pas écrasé. Poser le tuyau pour l’air (G,9) de
sorte qu'il ne soit pas plié/coudé. L’enclenchement des languettes de verrouillage doit être audible lors de
l’assemblage de la cuve de pompage (3) et du récipient (2). Orienter le répartisseur d’air (4) comme sur la figure B.
Problèmes
Dérangement Cause
Remède
L’appareil ne fonctionne pas
Aucune tension de secteur
Vérifier la tension de secteur
La turbine est bloquée
Nettoyer
Panier de filtration / mousse filtrante encrassés
Nettoyer
Capacité de refoulement insuffisante
Injecteur bouché
Nettoyer
L’aération ne fonctionne pas
Tuyau pour l'air entre le corps flottant et l'injec-
teur plié/coudé ou retiré.
Veiller à la fixation correcte du tuyau d’aération
et à l’absence de plis/coudages
L’appareil s’arrête après une courte période
La température de l'eau est trop élevée
Maintenir la température maximale de l'eau de
+ 35 °C
Summary of Contents for 57384
Page 1: ...SwimSkim 25 29503_OASE GAW_SwimSkim_end 29503 SwimSkim 25 04 12 2008 11 20 Uhr Seite 2...
Page 2: ...2...
Page 57: ...57 BG OASE Living Water SwimSkim 25 SwimSkim 25 OASE 16 30 mA BG...
Page 59: ...59 BG...
Page 60: ...60 UA OASE Living Water SwimSkim 25 SwimSkim 25 OASE 16 30 UA...
Page 62: ...62 UA...
Page 63: ...63 RU OASE Living Water SwimSkim 25 SwimSkim 25 OASE 16 RU...
Page 65: ...65 RU 35 C...
Page 66: ...66 CN OASE Living Water SwimSkim 25 SwimSkim 25 OASE 16 30 H05RN F DIN VDE 0620 CN...
Page 68: ...68 CN...
Page 71: ...71...
Page 72: ...29503 06F...