background image

- Español  -

17

16

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

1.

Limpieza de la bomba

1.

   

Desconecte la bomba del suministro de la corriente.

○ Desconecte la tubería. 

2.

   

Remueva el cobertor del frente y desarme el cobertor 

del impulsor para exponer.

3.

   

Remueva el montaje del impulsor al jalar las palas del 

impulsor.

4. 

  Use un trapo o cepillo suave para limpiar el montaje del 

impulsor y el interior del alojamiento del impulsor. 

    

Revise los componentes para ver si no hay daños, tales 

como rotor agrietado, grietas en el imán y plástico roto. 

Reemplace los componentes según sea necesario. 

5.

   Arme la unidad en orden reverso.

!

PRECAUCIÓN 

Esta bomba usa un imán muy fuerte para lograr un desempeño superior. Al remover el montaje del impulsor 

notará una fuerza magnética considerable que estará resistiendo la extracción del montaje del impulsor. Esto es 

normal. Asimismo, al colocar el montaje del impulsor devuelta habrá fuerza magnética fuerte que estará jalando 

el montaje hacia dentro de la bomba. Esto podría causar heridas a los dedos y en casos aislados podría dañar la 

varilla cerámica o el soporte trasero. Utilice guantes gruesos al reemplazar el montaje del impulsor

Limpieza de la unidad

    

Podría ser necesario realizar limpieza regular de la bomba, dependiendo 

del ambiente en el cual está operando. Limpie la bomba cuando está 

visiblemente sucia o cuando detecta pérdida de desempeño. Limpie la 

unidad con agua limpia y un cepillo suave.

  

  Nunca use productos de limpieza fuertes o soluciones químicas. 

Estos podrían atacar la superficie del alojamiento o afectar el funcionamiento.

    

En el caso de incrustaciones de sarro persistentes (depósitos de calcio) 

puede usar un producto de limpieza de hogar común, libre de vinagre y cloro.

Luego, limpie la bomba cuidadosamente con agua limpia. 

Mantenimiento y Limpieza

¡Atención! Voltaje eléctrico peligroso. 

Posibles consecuencias: 

Muerte o lesiones graves. 

Medidas de protección:

• Unidades eléctricas e instalaciones con tensión nominal de U > 12 V AC o U >30 V DC ubicadas en el agua: Aísle 

   las unidades e instalaciones (apague o desconecte del suministro de la corriente) antes de meter la mano en el agua. 

• Aísle la unidad antes de iniciar cualquier tipo de trabajo. 

• Proteja la unidad previniendo que se encienda por error.

2.

3.

4.

Summary of Contents for 320

Page 1: ...Fountain Pump 320 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...this product Fountain Pump 320 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only...

Page 3: ...in Pump 320 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping clean water in indoor and outdoor fountains table fountains and statues Operation under obse...

Page 4: ...he water level at regular intervals Always place the unit below water level Attention The installed temperature sensor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switc...

Page 5: ...o potentially cause injury to fingers and in rare cases damaging the ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump...

Page 6: ...tions in tubing or spitter Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water Insufficient flow Flow control closed too far Adjust flow control Screen clogged Clean Tubing blocked...

Page 7: ...er com 7 Model Model No Rated voltage Power consumption Max flow rate Max head height cord length connection for hoses Dimensions 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 320 GPH 6 2 ft 16 ft 1 2 3 4 3 97 x 2...

Page 8: ...320 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lisez les instructions attentivement et familiarisez vous parfaitement avec l appareil Assurez vous que tout travail effectu sur cet appareil...

Page 9: ...tien inspectez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommag Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Avertissement Pour r duire le risque de choc l...

Page 10: ...u tuyau l l ment de fontaine d sir Important L appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion lectrique est tablie 1 Mise en marche branchez la fiche dans la prise de courant 2 Ajustez...

Page 11: ...ez les appareils et quipements lectriques mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l appa...

Page 12: ...ds dans la tubulure ou spitter La pompe n est pas compl tement immerg e Immergez compl tement la pompe dans l eau D bit insuffisant Contr le de d bit trop ferm Ajustez le contr le du d bit Filtre bouc...

Page 13: ...d le Num ro de mod le Tension nominale Consommation lectrique Capacit de d bit Hauteur maximale de la t te Longueur du cordon Branchement pour flexibles Dimension 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 1211...

Page 14: ...este producto de Bomba para Fuentes 320 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier traba...

Page 15: ...er la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un choque el ctrico utilice nicamente en port til autocontenido fuentes no mayores de 1 5 metros...

Page 16: ...posicionamiento estable No alce la bomba con el cable el ctrico Tuber a Adaptador Bomba Inicio Atenci n La bomba nunca debe operar en seco Posibles consecuencias La bomba ser destruida Medidas de pro...

Page 17: ...tica fuerte que estar jalando el montaje hacia dentro de la bomba Esto podr a causar heridas a los dedos y en casos aislados podr a da ar la varilla cer mica o el soporte trasero Utilice guantes grue...

Page 18: ...mente sumergida Sumerge la bomba completamente en el agua Flujo insuficiente Control de flujo demasiado cerrado Ajuste el control de flujo La pantalla est obstruida Limpie Las tuber as est n bloqueada...

Page 19: ...om Modelo No de modelo Tensi n nominal Consumo el ctrico Tasa de flujo m xima Columna de agua Longitud de cable Conexiones para tuber a Dimensiones 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 1211 LPH 1 9 m 5 m 1...

Page 20: ...OASE North America INC www oase livingwater com 46603 09 16...

Reviews: