background image

- Español  -

15

14

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

Uso previsto

Bomba para Fuentes 320, llamada a continuación “unidad”, se puede usar solamente según lo especificado a continuación:
•  Para bombear agua limpia en bombas de fuente interiores y exteriores, bombas de fuente de mesa y estatuas.

•  

Para operar en cumplimiento de datos técnicos.

 

Aplican las siguientes restricciones de uso de la unidad:

•  No usar en piscinas. 

•  Precaución: esta bomba ha sido evaluado para su uso sólo con agua.

•  No correr la unidad sin agua. 

•  No usar para propósitos comerciales o industriales. 

•  No usar en conjunto con químicos, comestibles, sustancias inflamables o explosivas. 

•  No conectar al suministro de agua doméstica. 

•  No exceder el voltaje indicado en la bomba. 

•  Inspeccionar si el cable de corriente está dañado antes de instalar y mantener la unidad. 

•  No remover la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable eléctrico. 

• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, utilice únicamente en portátil autocontenido fuentes no 

mayores de 1.5 metros en cualquier dirección.

Uso diferente del uso previsto

Esta unidad puede ser peligrosa y causar daños si no se usa en concordancia con estas instrucciones. Cualquier uso que 

no esté en concordancia con estas instrucciones o modificaciones de la unidad anulará la garantía limitada..

      SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN

Símbolos utilizados en estas instrucciones

Los símbolos usados en este manual de operación tienen los siguientes significados:
         Riesgo de lesión en personas a razón de voltaje eléctrico peligroso. 

Es

te símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las 

medidas apropiadas. 

         Riesgo de lesión personal causado por una fuente general de peligro.

Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las 

medidas apropiadas.

¡Importante! La unidad está equipada con un imán permanente. El campo magnético puede afectar el 

funcionamiento de marcapasos cardíacos.

          Información importante para garantizar operación sin problemas. 

!

!

Summary of Contents for 320

Page 1: ...Fountain Pump 320 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...this product Fountain Pump 320 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only...

Page 3: ...in Pump 320 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping clean water in indoor and outdoor fountains table fountains and statues Operation under obse...

Page 4: ...he water level at regular intervals Always place the unit below water level Attention The installed temperature sensor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switc...

Page 5: ...o potentially cause injury to fingers and in rare cases damaging the ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump...

Page 6: ...tions in tubing or spitter Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water Insufficient flow Flow control closed too far Adjust flow control Screen clogged Clean Tubing blocked...

Page 7: ...er com 7 Model Model No Rated voltage Power consumption Max flow rate Max head height cord length connection for hoses Dimensions 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 320 GPH 6 2 ft 16 ft 1 2 3 4 3 97 x 2...

Page 8: ...320 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lisez les instructions attentivement et familiarisez vous parfaitement avec l appareil Assurez vous que tout travail effectu sur cet appareil...

Page 9: ...tien inspectez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommag Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Avertissement Pour r duire le risque de choc l...

Page 10: ...u tuyau l l ment de fontaine d sir Important L appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion lectrique est tablie 1 Mise en marche branchez la fiche dans la prise de courant 2 Ajustez...

Page 11: ...ez les appareils et quipements lectriques mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l appa...

Page 12: ...ds dans la tubulure ou spitter La pompe n est pas compl tement immerg e Immergez compl tement la pompe dans l eau D bit insuffisant Contr le de d bit trop ferm Ajustez le contr le du d bit Filtre bouc...

Page 13: ...d le Num ro de mod le Tension nominale Consommation lectrique Capacit de d bit Hauteur maximale de la t te Longueur du cordon Branchement pour flexibles Dimension 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 1211...

Page 14: ...este producto de Bomba para Fuentes 320 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier traba...

Page 15: ...er la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un choque el ctrico utilice nicamente en port til autocontenido fuentes no mayores de 1 5 metros...

Page 16: ...posicionamiento estable No alce la bomba con el cable el ctrico Tuber a Adaptador Bomba Inicio Atenci n La bomba nunca debe operar en seco Posibles consecuencias La bomba ser destruida Medidas de pro...

Page 17: ...tica fuerte que estar jalando el montaje hacia dentro de la bomba Esto podr a causar heridas a los dedos y en casos aislados podr a da ar la varilla cer mica o el soporte trasero Utilice guantes grue...

Page 18: ...mente sumergida Sumerge la bomba completamente en el agua Flujo insuficiente Control de flujo demasiado cerrado Ajuste el control de flujo La pantalla est obstruida Limpie Las tuber as est n bloqueada...

Page 19: ...om Modelo No de modelo Tensi n nominal Consumo el ctrico Tasa de flujo m xima Columna de agua Longitud de cable Conexiones para tuber a Dimensiones 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 1211 LPH 1 9 m 5 m 1...

Page 20: ...OASE North America INC www oase livingwater com 46603 09 16...

Reviews: