background image

- Español  -

19

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

1.

PRECAUCIÓN 

Esta bomba usa un imán muy fuerte para lograr un desempeño superior. Al remover el montaje del impulsor 

notará una fuerza magnética considerable que estará resistiendo la extracción del montaje del impulsor. Esto es 

normal. Asimismo, al colocar el montaje del impulsor devuelta habrá fuerza magnética fuerte que estará jalando 

el montaje hacia dentro de la bomba. Esto podría causar heridas a los dedos y en casos aislados podría dañar la 

varilla cerámica o el soporte trasero. Utilice guantes gruesos al reemplazar el montaje del impulsor

Limpieza de la unidad

    

Podría ser necesario realizar limpieza regular de la bomba, dependiendo 

del ambiente en el cual está operando. Limpie la bomba cuando está 

visiblemente sucia o cuando detecta pérdida de desempeño. Limpie la 

unidad con agua limpia y un cepillo suave.

  

  Nunca use productos de limpieza fuertes o soluciones químicas. 

Estos podrían atacar la superficie del alojamiento o afectar el funcionamiento.

    

En el caso de incrustaciones de sarro persistentes (depósitos de calcio) 

puede usar un producto de limpieza de hogar común, libre de vinagre y cloro.

Luego, limpie la bomba cuidadosamente con agua limpia. 

Limpieza de la bomba

1.

   

Desconecte la bomba del suministro de la corriente.

○ Desconecte la tubería.

2.

   Desarme la unidad hasta poder revisar y remover 

el alojamiento del impulsor para exponer el montaje del 

impulsor. 

3.

   En caso de Bomba de estanque 280 / 420, remueva 

el montaje impulsor al jalar suavemente las paletas 

impulsoras. En caso de Bomba de estanque 575 

remueva el montaje impulsor a la placa trasera circular 

detrás del impulsor

4. 

  Use un trapo o cepillo suave para limpiar el montaje del 

impulsor y el interior del alojamiento del impulsor. 

    

Revise los componentes para ver si no hay daños, tales 

como rotor agrietado, grietas en el imán y plástico roto. 

Reemplace los componentes según sea necesario. 

5.

   Arme la unidad en orden reverso.

2.

3.

4.

!

280 / 420

575

Mantenimiento y Limpieza

¡Atención! Voltaje eléctrico peligroso. 

Posibles consecuencias: 

Muerte o lesiones graves. 

Medidas de protección:

• Unidades eléctricas e instalaciones con tensión nominal de U > 12 V AC o U >30 V DC ubicadas en el agua: Aísle 

   las unidades e instalaciones (apague o desconecte del suministro de la corriente) antes de meter la mano en el agua. 

• Aísle la unidad antes de iniciar cualquier tipo de trabajo. 

• Proteja la unidad previniendo que se encienda por error.

Summary of Contents for 280

Page 1: ...Pond Pump 280 420 575 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...oduct Pond Pump 280 420 575 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only ca...

Page 3: ...tant information for trouble free operation Intended use Pond Pump 280 420 575 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For circulating and pumping normal po...

Page 4: ...the water level at regular intervals Always place the unit below water level Attention The installed temperature sensor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically swit...

Page 5: ...he ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump may be necessary depending upon the environment in which it is ope...

Page 6: ...earings are not broken Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water Insufficient flow Flow control closed too far Adjust flow control Screen clogged Clean Tubing blocked Clea...

Page 7: ...head height cord length connection for hoses Dimensions 280 45418 120V 60 Hz 0 45 A 27 W 280 GPH 7 8 ft 16 ft 3 4 5 82 x 4 x 6 41 in 420 45419 0 8 A 42 W 420 GPH 11 5 ft 575 45420 1 2 A 68 W 575 GPH...

Page 8: ...English Pos Pond Pump 575 1 Pump screen 2 Impeller housing 3 Impeller assembly 4 O ring 5 3 4 in ID tubing adapter with flow control 1 2 3 4 5 8...

Page 9: ...3435 AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN Informations sur le mode d emploi Bienvenue OASE Living Water L achat de votre pompe de bassin 280 420 575 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lis...

Page 10: ...t comme indiqu dans les points suivants Pour la circulation et le pompage de l eau d un bassin normal pour les filtres et les pi ces d eau additionnelles Fonctionnement en respect avec les donn es tec...

Page 11: ...que de d charge lectrique Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche de terre Afin de r duire le risque de d charge lectrique assurez vous qu elle est uniquement connect e une pr...

Page 12: ...fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l appareil dans le but d emp cher une mise en marche involontaire AVERTISSEMENT Ce...

Page 13: ...exposer le rotor Tournez le rotor pour vous assurer qu il n est pas bris ou bouch par des d bris De plus assurez vous que l arbre de c ramique ou les roulements ne sont pas bris s La pompe n est pas c...

Page 14: ...5 m 19 mm 148 x 101 6 x 163 mm 420 45419 0 8 A 42 W 1590 LPH 3 5 m 575 45420 1 2 A 68 W 2176 LPH 4 1 m 148 x 101 6 x 165 mm pompe de bassin Pos pompe de bassin 280 420 1 Couvercle Couvercle 2 Bo tier...

Page 15: ...h heure de l Est ou encore envoyez nous un courriel l adresse customercare oase livingwater com Vous pouvez aussi consulter notre site web au www oase livingwater com Pos pompe de bassin 575 1 Couver...

Page 16: ...producto de Estanque Bomba 280 420 575 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier trabaj...

Page 17: ...cable de corriente est da ado antes de instalar y mantener la unidad No remover la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico Uso diferente del uso previsto Esta unidad puede ser pelig...

Page 18: ...vel de agua regularmente Siempre coloque la bomba debajo del nivel de agua Atenci n El sensor de temperatura instalado apaga la bomba autom ticamente si se sobrecarga La bomba se prende autom ticament...

Page 19: ...iento En el caso de incrustaciones de sarro persistentes dep sitos de calcio puede usar un producto de limpieza de hogar com n libre de vinagre y cloro Luego limpie la bomba cuidadosamente con agua li...

Page 20: ...jamiento del impulsor Reduzca la temperatura del ambiente p ej aseg rese que est cumpliendo con las especificaciones de la temperatura del agua evite la exposici n a la luz del sol directa Impulsor de...

Page 21: ...olumna de agua Longitud de cable Conexiones para tuber a Dimensiones 280 45418 120V 60 Hz 0 45 A 27 W 1060 LPH 2 4 m 5 m 19 mm 148 x 101 6 x 163 mm 420 45419 0 8 A 42 W 1590 LPH 3 5 m 575 45420 1 2 A...

Page 22: ...Espa ol 22 Pos Estanque Bomba 575 1 Pantalla 2 Alojamiento del impulsor 3 Montaje del impulsor 4 Junta T rica 5 Adaptador de tuber a DI con control de flujo 19 mm 1 2 3 4 5...

Page 23: ...OASE North America INC www oase livingwater com 46615 09 16...

Reviews: