background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OAKLEY KILL SWITCH

 | 29

28  | MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OAKLEY KILL SWITCH

COMPOSICIÓN

CAJA ........................................................................................................................Acero inoxidable forjado por impacto
TAPA TRASERA ........................................................................................................ Acero inoxidable; diseño atornillable
FABRICACIÓN ..............................................................Maquinaria de control numérico computarizado de alta precisión
CRISTAL .................................................................................................................. Zafiro con revestimiento antirreflejos
CORONA. .................................................................... Diseño atornillable con doble sello para soportar presiones altas
ACCESORIO ..................................................................... Correa de goma Unobtainium

®

 con hebilla de acero inoxidable

ESPECIFICACIONES

MOVIMIENTO ......................................................................................Fabricación suiza, enchapado en oro, cinco rubíes
TIPO DE OSCILADOR ........................................................................................................................... Diapasón de cuarzo
FRECUENCIA DEL OSCILADOR ..................................................................................................32.768 ciclos por segundo
PRECISIÓN ................................................................................................................................. -10/+20 segundos al mes
VALOR TÉRMICO MÍNIMO DE FUNCIONAMIENTO ........................................................................................... 0 ºC (32 ºF)
VALOR TÉRMICO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO ...................................................................................... 50 ºC (122 ºF)
RESISTENCIA AL AGUA ...................................................... 10 bares; equivalente a una profundidad de 100 m/330 pies
PILA..............................................................................................................................Óxido de plata: N.° 371/SR920SW
DURACIÓN DE LA PILA .......................................................................................................................... Aprox. cinco años
 

AJUSTE DE LA BANDA

No todos los diseños de relojes Oakley están disponibles con un brazalete metálico, una correa de goma o una correa de piel; 

consulte la información siguiente aplicable a su reloj.
MODELO CON BRAZALETE METÁLICO: Si es necesario añadir o eliminar eslabones de la correa, el ajuste debe realizarlo un 

distribuidor autorizado de relojes Oakley. No intente acortar la pulsera retirando eslabones, ya que podrían ocasionarse 

daños.
MODELO DE CORREA DE GOMA: Para un ajuste correcto, algunos modelos de correa de goma con cierre de broche pueden 

requerir el recorte de la correa de goma. El ajuste debe realizarlo un distribuidor autorizado de relojes Oakley. No intente 

acortar la correa de goma, ya que podrían ocasionarse daños.
MODELO DE CORREA DE PIEL: La piel natural de la correa puede estirarse durante el moldeado, por lo que realice su ajuste 

en consecuencia.

LIMPIEZA

Utilice un paño suave y limpio para eliminar cualquier tipo de humedad que se adhiera a la caja o a la correa. La falta 

de limpieza de las superficies de contacto puede ocasionar una erupción cutánea.

Summary of Contents for kill switch

Page 1: ...I N S T R U CTI O N M A N U A L O A K L E Y KILL SW I T C H...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 2 11 FRANCAIS 12 21 ESPA OL 22 31 ITALIANO 32 41 DEUTSCH 42 51 PORTUGU S 52 61 MAGYAR 62 71...

Page 3: ...ut the crown Set the time then wait until the exact second is reached before pushing the crown back in OAKLEY KILL SWITCH Keeping up with the moment is just killing time so we engineered a timepiece t...

Page 4: ...ocedure 1 Unscrew the crown from the case and pull it out to the first click position a 2 Turn the crown clockwise until you reach the correct date 3 Push the crown back in Gently turn the crown clock...

Page 5: ...ely five years However because the battery is inserted at the factory for extensive performance checks its actual life once in your possession may be less The timepiece has a system that indicates whe...

Page 6: ...ive years BAND ADJUSTMENT Not all Oakley timepiece designs are available with a metal bracelet rubber strap or leather strap refer to the information below as it applies to your timepiece METAL BRACEL...

Page 7: ...CLAIM Within the United States telephone our global headquarters at 1 800 403 7449 with your purchase information Customers outside the United States should contact their local Authorized Oakley Time...

Page 8: ...pile atteint la fin de ses cinq ann es de vie R GLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE Votre montre Oakley dispose d une couronne viss e pour assurer une protection suppl mentaire contre l humidit Apr s avoi...

Page 9: ...qu elle soit en position de premier clic a 2 Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous atteignez la date exacte 3 Repoussez la couronne de remontoir contre le bo t...

Page 10: ...ondes avance par intervalles de quatre secondes la pile doit tre chang e Le remplacement de la pile ne peut tre effectu que par un centre de services agr Oakley Toute tentative pour ouvrir le bo tier...

Page 11: ...de montres Oakley ne disposent pas d un bracelet en m tal en cuir ou en caoutchouc Reportez vous aux informations ci dessous qui s appliquent votre montre MOD LE AVEC BRACELET EN M TAL Si des maillon...

Page 12: ...s authentiques Oakley sont garanties contre les vices de fabrication pendant deux ans partir de la date d achat Cette garantie ne s applique que sur pr sentation d une preuve d achat aupr s d un reven...

Page 13: ...n de las 12 Ajuste la hora y espere hasta que la manecilla indique el segundo exacto antes de volver a colocar la corona en su posici n normal OAKLEY KILL SWITCH Mantenerse en el momento es matar el...

Page 14: ...esatornille la corona de la caja y extr igala a la primera posici n de clic a 2 Gire la corona en el sentido de las manecillas del reloj hasta alcanzar la fecha correcta 3 Vuelva a colocar la corona e...

Page 15: ...fin de realizar exhaustivas comprobaciones del funcionamiento del reloj su vida real una vez que est en su posesi n puede ser inferior El reloj cuenta con un sistema que indica cuando la potencia de...

Page 16: ...Aprox cinco a os AJUSTE DE LA BANDA No todos los dise os de relojes Oakley est n disponibles con un brazalete met lico una correa de goma o una correa de piel consulte la informaci n siguiente aplicab...

Page 17: ...MACI N DE LA GARANT A En Estados Unidos llame al tel fono de nuestras oficinas centrales 1 800 403 7449 con los datos de la compra Los clientes de fuera de Estados Unidos deben ponerse en contacto con...

Page 18: ...e la corona verso l esterno Impostare l ora quindi attendere fino a raggiungere il secondo esatto prima di spingere in dentro la corona OAKLEY KILL SWITCH Stare al passo coi tempi una corsa contro il...

Page 19: ...tirarla fuori alla prima posizione di scatto a 2 Ruotare la corona in senso orario fino a raggiungere la data corretta 3 Spingere in dentro la corona e ruotarla con delicatezza in senso orario fino a...

Page 20: ...viene inserita in fabbrica per condurre approfonditi test di rendimento possibile che dal momento in cui si trova in vostro possesso la sua durata attuale sia inferiore L orologio dispone di un siste...

Page 21: ...gi Oakley sono disponibili con cinturino di metallo cinghietta di cuoio o cinghietta di gomma consultare le informazioni riportate sotto nella parte che si riferisce al vostro orologio MODELLO CINTURI...

Page 22: ...i telefonare alla sede principale al numero 1 800 403 7449 fornendo le necessarie informazioni d acquisto Per ottenere il numero del distributore Oakley di zona i clienti che risiedono fuori dagli Sta...

Page 23: ...is der zweite Zeiger 12 erreicht hat bevor Sie die Krone herausziehen Stellen Sie die Zeit ein und warten Sie dann bis die genaue Sekunde erreicht wird bevor Sie die Krone wieder hineindr cken OAKLEY...

Page 24: ...Schrauben Sie die Krone vom Geh use ab und ziehen Sie sie auf die erste Klickposition a aus 2 Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn bis Sie das richtige Datum erreicht haben 3 Dr cken Sie die Krone w...

Page 25: ...lang zu halten Da die Batterie jedoch bereits werksseitig f r Leistungsmessungen eingelegt wird kann die tats chliche Haltbarkeit nachdem sie in Ihren Besitz gelangt ist geringer ausfallen Die Uhr ve...

Page 26: ...mband erh ltlich beachten Sie nachfolgend diejenigen Informationen die sich auf Ihre Produktversion beziehen MODELL MIT METALLARMBAND Wenn Glieder aus dem Armband entfernt bzw hinzugef gt werden m sse...

Page 27: ...rmenzentrale Halten Sie hierf r bitte Ihre Kaufdaten bereit Kunden au erhalb der USA sollten sich mit ihrem autorisierten Oakley Uhrenh ndler vor Ort in Verbindung setzen oder die Oakley Website unter...

Page 28: ...o hor rio ent o espere o exato segundo correto antes de empurrar a coroa de volta OAKLEY KILL SWITCH Acompanhar o momento o mesmo que deixar o tempo passar ent o projetamos um rel gio que acompanha a...

Page 29: ...te n o use esse procedimento r pido 1 Desaparafuse a coroa da caixa e puxe para a primeira posi o a 2 Gire a coroa no sentido hor rio at que chegue data correta 3 Empurre a coroa de volta Delicadament...

Page 30: ...o como a bateria colocada no rel gio na f brica para a realiza o de in meros testes de desempenho sua vida til real poder ser menor quando voc adquirir o rel gio O rel gio tem um sistema que indica qu...

Page 31: ...cinco anos AJUSTE DA PULSEIRA Nem todos os rel gios da Oakley est o dispon veis com uma pulseira met lica de borracha ou de couro consulte as informa es abaixo de acordo com o seu rel gio MODELO COM P...

Page 32: ...antia COMO EFETUAR UMA RECLAMA O DE GARANTIA Nos Estados Unidos entre em contato com a nossa sede global no telefone 1 800 403 7449 com suas informa es de compra m o Clientes fora dos Estados Unidos d...

Page 33: ...s hoz v rjon am g a m sodpercmutat a 12 eshez r ekkor h zza ki a koron t ll tsa be az id t majd v rjon am g az id m sodpercre pontosan annyi lesz mint amit az r n be ll tott majd ekkor nyomja vissza a...

Page 34: ...a koron t az ratokb l s h zza ki az els kattan sig a 2 Csavarja a koron t az ramutat j r s val megegyez ir nyba am g el nem ri a pontos d tumot 3 Nyomja vissza a koron t majd vatosan forgassa az ramu...

Page 35: ...helyezik be ahol alapos teljes tm nyellen rz seket v geznek a tulajdon ba ker l darab lettartama kevesebb is lehet Az ra az elem alacsony t lt tts g re figyelmeztet rendszerrel van ell tva Amikor a m...

Page 36: ...kaphat f m gumi vagy b rsz jjal az al bbi inform ci b l v lassza ki az n r j ra vonatkoz akat F M RASZ JJAL FELSZERELT MODELL Ha l ncszemek hozz ad sa vagy elt vol t sa sz ks ges a beavatkoz st egy hi...

Page 37: ...ja glob lis k zpontunkat az 1 800 403 7449 es telefonsz mon s adja meg a v s rl s adatait Az Egyes lt llamokon k v l l v s rl ink vegy k fel a kapcsolatot a helyi Oakley hivatalos forgalmaz val vagy l...

Reviews: