background image

 
 
 
 
 
 

CONTROLLO PRELIMINARE FUNZIONAMENTO 

Prima di installare il prodotto, effettuare momentaneamente il collegamento tra il faro ed il pannello solare, attraverso i cavi in dotazione 
che possono essere uniti con i connettori già presenti sugli stessi e posizionando il pannello all’esposizione diretta della luce solare. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

In questa condizione, il faro non dovrà accendersi e le batterie interne risultare in carica. Questa è la corretta condizione di lavoro perché 
fin quando il pannello riceve luce, effettua la ricarica della batteria interna inibendo l’accensione del faro. Diversamente, quando il 
pannello non riceve la luce, il circuito interno del faro attiverà automaticamente la sua accensione

 

Per verificare quindi il corretto funzionamento, procedere a scollegare tra di loro il pannello ed il faro, disconettendo il cavo o, oscurando 
in modo completo il pannello. Questa condizione dovrà portare all’accensione automatica del faro tramite sua batteria interna. 

 
 
FUNCION CHECK (UK) 

Before installing the product, temporarily make the connection between the lighthouse and the solar panel, using the supplied cables 
that can be joined with the connectors already present on them and placing the panel in direct sunlight. 
In this condition, the spotlight should not turn on and the internal batteries are being charged. This is the correct working condition 
because as long as the panel receives light, it recharges the internal battery, inhibiting the lighting of the lighthouse. Otherwise, when the 
panel does not receive the light, the internal circuit of the headlight will automatically activate its ignition 
To verify correct operation, proceed to disconnect the panel and the spotlight from each other, disconnecting the cable or completely 
obscuring the panel. This condition must lead to the automatic switching on of the lighthouse via its internal battery. 
 

VÉRIFICATION DES FONCTIONS (FR) 

Avant d'installer le produit, effectuez provisoirement la connexion entre le phare et le panneau solaire, en utilisant les câbles fournis qui 
peuvent être reliés aux connecteurs déjà présents sur eux et en plaçant le panneau en plein soleil. 
Dans cette condition, le projecteur ne doit pas s'allumer et les batteries internes sont en charge. C'est la condition de fonctionnement 
correcte car tant que le panneau reçoit de la lumière, il recharge la batterie interne, inhibant l'allumage du projecteur. Sinon, lorsque le 
panneau ne reçoit pas la lumière, le circuit interne du phare activera automatiquement son allumage 
Pour vérifier le bon fonctionnement, déconnectez le panneau et le projecteur l'un de l'autre, en débranchant le câble ou en occultant 
complètement le panneau. Cette condition doit conduire à l'allumage automatique du projecteur via sa batterie interne. 
 

CONTROL DE FUNCIONAMIENTO (ES) 

Antes de instalar el producto, realice provisionalmente la conexión entre el foco y el panel solar, utilizando los cables suministrados que 
se pueden conectar a los conectores ya presentes en ellos y colocando el panel a la luz solar directa. 
En esta condición, el proyector no debe encenderse y las baterías internas se están cargando. Ésta es la condición de funcionamiento 
correcta porque mientras el panel recibe luz, recarga la batería interna, lo que impide que el proyector se encienda. De lo contrario, 
cuando el panel no reciba la luz, el circuito interno del faro activará automáticamente su encendido. 
Para verificar el funcionamiento correcto, desconecte el panel y el proyector entre sí, ya sea desenchufando el cable o oscureciendo 
completamente el panel. Esta condición debe conducir al encendido automático del proyector mediante su batería interna. 
 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 23.8757.15

Page 1: ...nel solar Φως LED με μπαταρία σετ ηλιακών πάνελ Contenuto della confezione 1 pannello solare 1 Faro LED con batteria 1 Telecomando Package contents 1 solar panel 1 LED lighthouse with battery 1 remote control Contenu de l emballage 1 panneau solaire 1 phare LED 1 télécommande Contenido del paquete 1 panel solar 1 faro LED 1 mando a distancia Verpackungsinhalt 1 Solarpanel 1 LED Scheinwerfer 1 Fern...

Page 2: ...cias a las baterías que se recargarán durante el día El sistema está diseñado para optimizar la eficiencia con el fin de permitir la recarga incluso en días menos soleados como en los meses de invierno o con cielos cubiertos nubes BESCHREIBUNG DE Die Akkulampe ist mit einem Photovoltaik Panel ausgestattet das durch Aufladen der Batterien Sonnenlicht in Strom umwandelt Wenn das Panel kein Sonnenlic...

Page 3: ...le or completely obscuring the panel This condition must lead to the automatic switching on of the lighthouse via its internal battery VÉRIFICATION DES FONCTIONS FR Avant d installer le produit effectuez provisoirement la connexion entre le phare et le panneau solaire en utilisant les câbles fournis qui peuvent être reliés aux connecteurs déjà présents sur eux et en plaçant le panneau en plein sol...

Page 4: ...τη σύνδεση μεταξύ του φάρου και του ηλιακού συλλέκτη χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα καλώδια που μπορούν να ενωθούν με τους συνδετήρες που υπάρχουν ήδη και τοποθετώντας τον πίνακα σε άμεσο ηλιακό φως Σε αυτήν την κατάσταση ο προβολέας δεν πρέπει να ανάψει και οι εσωτερικές μπαταρίες φορτίζονται Αυτή είναι η σωστή κατάσταση λειτουργίας γιατί όσο ο πίνακας λαμβάνει φως επαναφορτίζει την εσωτερική μπατ...

Page 5: ...nte el día horas de la noche No instale el proyector y el panel en interiores HINWEISE ZUR VERWENDUNG UND AUSWAHL DER RICHTIGEN POSITIONIERUNG SOLARPANEL Das Solarpanel kann auf unterschiedliche Weise befestigt werden zum Beispiel durch Aufstellen auf den Boden mit der Halterung als Stützpunkt oder durch Befestigung an der Wand mithilfe der Halterung mit den beiden mitgelieferten Spreizdübeln sieh...

Page 6: ...Pour un montage correct fixez toujours le projecteur dans une position plus basse que son panneau solaire s il est positionné sur le même mur ou de telle manière que lorsque le projecteur allume la lumière émise il ne puisse pas frapper le panneau solaire lui même car dans un tel Dans ce cas une lumière directe sur sa surface provoquerait l éteint du phare comme cela se produit pendant la journée ...

Page 7: ...ως Το ίδιο το ηλιακό γιατί σε αυτήν την περίπτωση το άμεσο φως στην επιφάνειά του θα έκανε τον φάρο να σβήσει όπως συμβαίνει κατά τη διάρκεια της ημέρας όταν ο πίνακας δέχεται ηλιακό φως Σημείωση Αυτή η συνθήκη εγκατάστασης πρέπει πάντα να πληρούται για να αποφευχθεί η δυσλειτουργία του προϊόντος TELECOMANDO IT Puntare il telecomando verso la parte frontale del faro e poi selezionare la funzione d...

Page 8: ... accessories and design of this model may change without notice FRA INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fabricant décline toute responsabilité pour des utilisations autres que celles indiquées dans la notice d utilisation ou en cas de modifications non autorisées en tout ou en partie du produit Lisez attentivement les instructions d utilisation et les précautions et conservez les toujours à pr...

Page 9: ...ς αποποιείται κάθε ευθύνη για σκοπούς άλλους από εκείνους που καθορίζονται στις οδηγίες χρήσης ή για μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις σε όλο ή μέρος του προϊόντος Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και τα προληπτικά μέτρα και κρατήστε τα πάντα κοντά στη συσκευή Η μη τήρηση των προληπτικών μέτρων μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα και σοβαρές βλάβες στην υγεία Διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδ...

Page 10: ...Cast Alluminium Die Cast Alluminium Die Cast Alluminium Die Cast Diffusore Ottica con lente Ottica con lente Ottica con lente Ottica con lente Ottica con lente Diffusor material Optical lents Optical lents Optical lents Optical lents Optical lents Grado IP IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP grade Dimensioni 178x40 8x132mm 240x40 8x173 3 mm 271 5x40 8x198 3 mm 352 7x40 8x253 4 mm 425 7x40 8x299 6 mm Dimen...

Page 11: ...podem ser descartadas no lixo doméstico normal Conheça as regulamentações locais sobre a coleta seletiva de baterias o descarte adequado permite evitar consequências negativas para o meio ambiente e a saúde A bateria é incorporada para ser descartada no final da vida útil do produto não pode ser removida pelo usuário Nesse caso os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e rem...

Reviews: