background image

GB

Safety instructions

Please read and follow the safety instructions
carefully.

1.1 Before certain operations are undertaken with 

the hedge trimmer it is necessary to disconnect 
the mains plug e.g.
- Damage to the cable
- Cleaning the blade
- Checking by interruptions
- Cleaning and servicing
- When not in use

1.2 The machine can cause serious injuries! Read 

the operating instructions carefully to learn how 
to handle, prepare, repair, start and stop the 
machine correctly. Acquaint yourself with all the
adjusting parts and with how to use the machi
ne properly.

1.3 Hedge trimmers must only be guided with both 

hands.

1.4 When using the hedge trimmer always work 

from a secure position with stabile shoes.

1.5 Do not cut wet hedges or in the presence of 

rain, and do not store the apparatus out of 
doors. As long as the apparatus is wet it must
not be used.

1.6 We recommend you to wear goggles and ear-

muffs while cutting with the machine.

1.7 Wear suitable working clothing, such as rubber 

gloves, anti-slip shoes and no loose chlothing. 
Long hair must be contained by a hair net.

1.8 Avoid abnormal working positions and make 

sure you stand securely, particularly when 
using ladders and steps.

1.9 Keep a sufficient distance between the appara-

tus and body while working.

1.10 Pay attention that no animal or person is pre-

sent in the working or swivelling range.

1.11 Carry the hedge trimmer only by the operating 

handle.

1.12 Keep the cable out of the cutting area.
1.13 Check the connecting cable for signs of dama-

ge or ageing befor usage.

1.14 The hedge trimmer can only be used when the 

connecting cable is found to be in an undama-
ged condition.

1.15 Do not disconnect the mains plug by pulling on 

the cable. Do not carry the apparatus by the 
cable. Avoid all damages to the cable.

1.16 Protect the cable from heat, overflowing liquids 

and damage through sharp edges. Replaces a 
damaged cable immediately.

1.17 Examine the cutting device regularly for signs of

damage and if necessary have the tool repaired
by the experts of your ISC Customer Service or 
a specialized workshop.

1.18 When a blockage of the cutting device occurs, 

e.g. thick branches etc., the hedge trimmer 
must be made immediately inoperative              
-removal of mains plug- and only than may the 
cause of the blockage be removed.

1.19 Establish a storage location which is dry, safe 

and inaccessible for children.

1.20 Always cover the cutting device with its guard 

during transportation and storage.

1.21 Avoid overloading the apparatus and strange 

applications i.e. do not carry out any work for 
which the apparatus is not designed.

1.22 Only use cables and plug connections which 

are approved for outdoor use:
- Connecting cable HO7RN-F2x1.0 with an 

extruded shaped plug.

- Extension cables HO7RN-F 3G1.5 with    

weatherproof shockproof plug and 
shockproof coupling.

- For the operating of electric tools the use of a 

current leakage protection device or a residual
current operated device is recommended.

1.23 The relevant checks and services must be done

regularly to the hedge trimmer. Replace dama-
ged knives only in pairs. A tradesman’s 
attention is necessary for damages occured 
through falling or impact.

1.24 Maintain and service your tool carefully. Keep 

your tool clean and sharp to make good and 
safe work possible.
Heed and follow the directions for service and 
maintenance.

1.25 According to the regulations of the agricultural 

trade union only persons over the age of 17 
years are allowed to operate an electric
powered hedge trimmer. This is permissible for 
persons 16 years of age ander adult super-
visions.

1.26 Never use the machine with a damaged or 

excessively worn cutting device.

1.27 Familiarize yourself with your surroundings and 

note any possible hazards which you may not 
hear due to noise from the machine.

1.28 The garden shear should not be used when 

there are persons and particularly children in 
the vicinity.

1.29 The level of noise at the workplace may exceed

85 dB(A). In this case you will need to introduce
noise protection measures for the user. The 
noise generated by this electric tool is measu
red in accordance with IEC 59 CO 11, IEC 704, 
DIN 45635 Part 21, NFS 31-031 (2000/14 EG).

1.30 Handle vibrations are measured in accordance 

with ISO 5349.

9

Summary of Contents for HS 4540

Page 1: ...pull out pages 2 3 Kérjük a 2 3 ig levô oldalakat szétnyitni Prosím nalistujte str 2 3 Откройте пожалуйста страницу 2 3 Prosimo če odprete strani 2 3 Molimo raširiti stranice 2 3 Prosím rozložte inštrukcie na stranách 2 3 CZ RUS SLO HR SK ...

Page 2: ...3 1 3 7 2 4 6 8 5 ...

Page 3: ...svorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett 14 Ziehen Sie den Netzstecker Bei Nichtgebrauch vor der Wartung und beim Werkzeugwec...

Page 4: ... Blockieren der Schneideinrichtung z B durch dicke Äste usw muß die Heckenschere sofort außerBetrieb gesetzt werden Netzstecker ziehen und erst dann darf die Ursache der Blockierung beseitigt werden 1 19 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort auf 1 20 Beim Transportieren und bei der Lagerung ist die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schne...

Page 5: ...sgestattet Sie arbeitet nur wenn mit der einen Hand die Schalttaste am Führungshandgriff 3 und mit der anderen Hand der Schalter am Handgriff 4 ge drückt werden Wird ein Schaltelement losgelassen bleiben die Schneidmesser stehen Bitte achten Sie dabei auf den Auslauf der Schneidmesser Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen läufig und garantier...

Page 6: ...logisch abbaubare Öle Den Kunststoffkörper und teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwenden Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine Der im Lieferumfang enthaltene Aufbewahr ungsköcher kann an einer Wand montiert wer den So können Sie die Heckenschere fachge recht aufbewahren 9 Entsorgung Achtung Die H...

Page 7: ...tions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Disconnect tools When not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 15 Remove adjusting keys and wrenc...

Page 8: ...xperts of your ISC Customer Service or a specialized workshop 1 18 When a blockage of the cutting device occurs e g thick branches etc the hedge trimmer must be made immediately inoperative removal of mains plug and only than may the cause of the blockage be removed 1 19 Establish a storage location which is dry safe and inaccessible for children 1 20 Always cover the cutting device with its guard...

Page 9: ...s means that it works only when the switch button on the guide handle 3 is pressed with the one hand while the switch on the handle 4 is being pressed with the other hand If you let go of either switching element the blades will stop moving The blades take time to slow down to a standstill Please make allowance Check that the blades are working properly High cutting performance and smooth operatio...

Page 10: ...oil The plastic body and components should be cle aned with a gentle household cleaner Do not use caustic cleaning agents Water must not enter the hedge trimmer Always store the device in its original packing 9 Disposal Note The hedge trimmer and its accessories consist of a various materials such as metal and plastics Any defective parts should be disposed of at proper and authorized disposal cen...

Page 11: ...gondosan a szerszámait Tartsa a szerszámait élesen és tisztán hogy jól és biztosan tudjon dolgozni Kövese a kar bantartási elôírásokat és az utasításokat a szerszámcserére Ellenôrizze rendszeresen a szerszám dugós csatlakozóját és a kábelját és sérülés esetén cseréltesse ki ezt egy elis mert szakember által Ellenôrizze a hosszab bító kábelt rendszeresen és sérülés esetén cserélje ki Tartsa a fogan...

Page 12: ...e és ha szükséges akkor hozassa a vágószerszámot szakszerûen az ISC vevôszolgálata vagy egy szakmûhely ála tal rendbe 1 18 A vágóberendezés blokkolása esetén például vastag ágak által stb a kerti ollót azonnal üze men kívülre kell helyezni a hálózati dugót azonnal ki kell húzni és csak ezután szabad a blokkolás okát eltávolítani 1 19 A készüléket egy száraz biztos és a gyerekek számára elérhetetle...

Page 13: ...rti olló csak akkor dolgozik ha az egyik kézzel a vezetôfogantyún 3 levô kapcsoló tasztert nyomja és a másik kézzel pedig a kézfogantyún 4 levô kapc solót Ha az egyik kapcsoló elemet elengedi akkor megáll nak a vágókések Kérjük ügyeljen ennél a vágókés végére Vizsgálja felül a vágókés mûködését A mindkét oldalon vágó kések szembefutósak és ezáltal egy magas vágási teljesítményt és nyugott futást g...

Page 14: ...yagrészeket egy gyenge háztartási tisztítóval és nedves posztóval tisztítani Ne használjon agresszív szereket vagy oldószereket Okvetlenül kerülje el a víz bekerülését a gépbe A szállítás terjedelmében találahtó tároló tegezt fel lehet szerelni a falra Ezáltal szakszerûen tudja tárolni a kerti ollót 9 Megsemmisítés Figyelem A kerti olló és annak a tartozékai különbözô anyagok ból állnak mint példá...

Page 15: ...vat Dbejte předpisů na údržbu a pokynů na výměnu nářadí Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v případě poškození je nechejte obnovit uznaným odborníkem Pravidelně kontrolu jte prodlužovací kabel a poškozený nahraďte Držáky udržujte suché a prosté oleje a tuku 14 Vytáhněte síťovou zástrčku Při nepoužívání před údržbou a při výměně nářadí jako např pilového listu vrtáku brusného pásu a obráběcí...

Page 16: ...kým servisem ISC nebo odbornou opravnou 1 18 Při blokování řezacích lišt např silnými větvemi atd musí být plotové nůžky okamžitě odstaveny z provozu vytáhnout síťovou zástrčku a teprve potom smí být odstraněna příčina zablokování 1 19 Přístroj uschovávejte na suchém bezpečném místě a mimo dosah dětí 1 20 Při přepravě a při uložení musí být řezací lišty vždy zakryty ochranným krytem řezacích lišt ...

Page 17: ... uvolněn nože se zastaví Prosím dbejte přitom na doběh nožů Překontrolujte prosím funkci nožů Oboustranně stříhající nože jsou protiběžné a zaručují tak vysoký střihací výkon a klidný chod Před použitím upevněte prodlužovací kabel v příslušném držáku kabelu viz obr 3 Pro provoz na volném prostranství musí být používána k tomu schválená prodlužovací vedení 7 Pracovní pokyny Kromě stříhání živých pl...

Page 18: ...namontováno na zeď Takto můžete ploto vé nůžky odborně uložit 9 Likvidace Pozor Plotové nůžky a jejich příslušenství sestávají z různých materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte na likvidaci zvláštního odpadu Neházet do popelnice Zeptejte se v odborném obchodě nebo na městském zastupitelství ...

Page 19: ...зделие Используйте устройства для зажима или тиски для закрепления обрабатываемой детали Это намного надежней чем держать рукой и дает возможность обслуживать машину обеими руками 12 Не принимайте неудобные для работы положения тела Избегайте неестественного положения тела Обеспечте надежное положение тела и держите постоянно равновесие 13 Тщательно ухаживайте за Вашим иструментом Держите Ваш инст...

Page 20: ...етку для волос 1 8 Избегайте неестественного положения тела и обеспечте возможность надежно стоять особенно при применении лестниц и стремянок 1 9 При работе держать инструмент на безопасном расстоянии от тела 1 10 Следите за тем чтобы в зоне работы и разворота не находились люди и животные 1 11 Переносите садовые ножницы только за ведущую рукоятку 1 12 Кабель держать вне зоны резки 1 13 Сетевой с...

Page 21: ...овкой вокруг Вас и примите во внимание возможные опасности которые Вы возможно из за шума машины не услышите 1 28 Избегать пользования садовыми ножницами если вблизи находятся другие люди а особенно дети 1 29 Шум на рабочем месте может превышать 85 дБ А В этом случае необходимы мероприятия по защите работающего от шума Шум настоящего электрического инструмента измеряется согласно IEC 59 CO 11 IEC ...

Page 22: ...ый элемент то режущие ножи остановятся Пожалуйста проследите внимательно за движением режущих ножей до полной их остановки Проверьте работу режущих ножей С обеих сторон режущие двигающиеся встречно ножи обеспечивают высокую производительность резки и при тихом ходе Закрепите перед эксплуатацией удлинительный кабель в соответствующем кабельном зажиме смотри рис 3 Для наружных работ необходимо испол...

Page 23: ...ицированно хранить садовые ножницы 9 Утилизация Внимание Садовые ножницы и их принадлежности состоят из различных материалов таких как например металл и пластмасса Сдайте сломанные детали организации утилизирующей особый мусор Не бросайте в мусорные емкости Обратитесь за информацией в специализированный магазин или к местным органам управления ...

Page 24: ... tako da boste lahko opravljali delo dobro in varno Upoštevajte predpise o vzdrževanju in napotke pri zamenjavi orodja Redno preverjajte vtikač in kabel in ju v primeru poškodovanja dajte zamenjati stro kovno usposobljenemu osebju Redno kontroliraj te električni kabelski podaljšek in poškodovane kabelske podaljške zamenjajte Poskrbite da bodo ročaji Vašega orodja zmeraj prosti olja in maščob 14 Po...

Page 25: ...obljeni servis ni službi ISC ali odgovarjajoči delavnici 1 18 V primeru blokiranja rezalnih delov orodja n pr zaradi debelih vej itd je treba električne škarje nemudoma izključiti t p potegniti električni vtikač iz vtičnice in šele potem odpravljati vzrok blokiran ja 1 19 Orodje shranjujte v suhem varnem prostoru in izven dosega otrok 1 20 Pri transportu orodja in pri njegovem skladiščenju je potr...

Page 26: ...tikalom Škarje delujejo samo če se z eno roko pritisne stikalna tipka na vodilnem ročaju 3 in z drugo roko stikalo na držalnem ročaju 4 Če se sprosti en od dveh navedenih stikal se rezalni nož škarij ustavi Prosimo da pri tem pazite na premikanje noža do zaustavitve Preverjajte delovanje rezalnega noža Obojestransko rezalna noža tečeta v nasprotnih smereh in tako zagotavljata visoki učinek rezanja...

Page 27: ...kim čistilnim sredstvom in vlažno krpo Ne upor abljajte agresivnih čistilnih sredstev ali topil Obvezno preprečite vstop vode v stroj V obsegu dobave vsebovani tulec za shranjevanje se lahko namesti na steno Tako lahko pravilno shranjujete električne škarje 9 Odstranjevanje Pozor Električne škarje za rezanje žive meje in pribor za škarje se sestojijo iz različnih materialov kot n pr kovine in pla ...

Page 28: ...ivanje alata Provjerite utikač i kabel redovno dajte da ih u slučaju oštećenja zamijeni ovlašteni stručnjak Provjerite produžne kablove redovno i zamijenite oštećene produžne kablove Ručke moraju biti suhe i bez onečišćenja od ulja i masti 14 Izvadite utikač iz utičnice Dok ne koristite alat prije održavanja i prilikom zamjenjivanja alata kao što je list pile svrdlo pa bilo koji alat za alatne str...

Page 29: ... servisna služba ili stručna servis na radionica 1 18 Kada blokira nož npr zbog debelih grana i sl škare se odmah moraju isključiti izvadite utikač iz utičnice tek zatim se smije ukloniti uzrok blokade 1 19 Čuvajte aparat na suhom sigurnom mjestu nedo stupnom za djecu 1 20 Za vrijeme transporta i dok ne koristite škare nož se uvijek mora pokriti štitnikom za nož 1 21 Izbjegnite preopterećivanje al...

Page 30: ...uzmite u obzir vrijeme zau stavljanja noževa Provjerite funkciju noževa Dvostrani noževi režu protuhodno pa time garantiraju veliki učinak pri rezanju i miran hod Prije upotrebe objesite produžni kabel u odgovara juću ušicu za kabel vidi sliku 3 Za rad na otvorenom prostoru smiju se samo upotri jebiti za to dopuštene produžne kablove 7 Upute za rad Osim za živice škare se mogu upotrijebiti i za ši...

Page 31: ...e montirati na zidu Tako možete škare za živicu pohraniti na prikladan način 9 Konačno stavljanje van upotrebe Pažnja Škare za živicu i njihov pribor se sastoje od raznog mate rijala npr metal i plastika Dajte defektne dijelove na odvoz specijalnog otpada Ne bacajte ih u kantu za smeće Raspitajte se u specijalizira nim trgovinama ili u općinskoj upravi ...

Page 32: ...é postavenie a udržujte neustále rovnováhu 13 Starostlivo ošetrujte Vaše prístroje Udržujte Vaše prístroje nabrúsené a čisté aby ste tak mohli lepšie a bezpečnejšie pracovať Dodržiavajte predpisy na údržbu a pokyny pre výmenu nástrojov Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel elektrického prístroja a nechajte ich pri poškodení vymeniť špecializovaným odborníkom Pravidelne kontrolujte predlžovacie k...

Page 33: ...a strihacom zariadení a v prípade potreby nechajte strihací nástroj odborne opraviť v zákazníckom ser vise ISC alebo v inej odbornej opravovni 1 18 Pri blokovaní strihacieho zariadenia napr hrubými konármi atď musia byť záhradnícke nožnice okamžite vypnuté vytiahnuť kábel zo zásuvky a až potom môže byť príčina blokovania odstránená 1 19 Prístroje uskladnite na suchom bezpečnom mie ste mimo dosahu ...

Page 34: ...spínanie pracuje len vtedy ak je jednou rukou stlačené spínacie tlačidlo na vodiacom držadle 3 a zároveň druhou rukou stlačený spínač na rukoväti 4 Ak sa jeden z týchto spínačov pustí tak zastanú strihacie nože Prosím dbajte pritom na dobeh strihacích nožov Preskúšajte prosím funkciu strihacích nožov Tieto obojstranne strihajúce nože pracujú protichodne a zaručujú tak vysoký výkon strihania a tich...

Page 35: ...ocou jemného bežného čistiaceho prostriedku a vlhkej utierky Nepoužívať žiadne agresívne čistiace pro striedky alebo riedidlá Zabráňte za každých okolností vniknutiu vody do prí stroja Spolu s prístrojom dodané puzdro na odkladanie môže byť namontované na stenu Takým spôsobom môžete primerane odložiť Vaše záhradnícke nožnice 9 Odstránenie Pozor Záhradnícke nožnice a jednotlivé príslušenstvo pozo s...

Page 36: ...WA 96 dB A Schnittlänge max 40 cm Schnitte 3200 minno Landau Isar 07 Januar 2002 Hinweis auf eingeschränkte Betriebszeiten Der Betrieb von Rasenmähern und Rasentrimmern ist nur an Werktagen in der Zeit von 7 00 bis 19 00 Uhr gestattet Rasenmäher und Rasentrimmer mit einem Geräuschpegel unter 88 dB A siehe Typenschild dür fen an Werktagen auch von 19 00 bis 22 00 Uhr eingesetzt werden Beachten Sie ...

Page 37: ... 73 23 EWG i kisfeszültségi irányítóvonalának EU 89 336 EWG i elektromágneses elviselhetűségi irányítóvonalának változásokkal megfelel EU 2000 14 Outdoor EG i Landau Isar den 07 01 20002 Bauer Produkt Management tipus márka hogy a gép gyártmány Kerti olló EU prohlášení o konformitě Podpisující prohlašuje jménem firmy odpovídá EU směrnici o strojích 98 37 EWG se změnami EU směrnici o nízkém napětí ...

Page 38: ... in nome della ditta tip marca che la macchina prodotto ISC GmbH Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Električne škare za živicu EN 50144 1 EN 50144 2 ISO 3744 ISC 11201 EN 55014 EN 60555 2 EN 60555 3 EN 55104 HR Landau Isar dňa 07 01 2002 Bauer Product management EU prehlásenie o konformite Podpísaný prehlasuje menom firmy sériové číslo na výrobku zodpovedá Smernici EHS o strojoch 98 37 EWG vrátane...

Page 39: ...UČNÍ LIST Záruční doba začíná dnem koupě a činí 2 rok Záruka bude poskytnuta v případě chybného prove dení nebo vady materiálu a funkčnosti K tomu potřebné náhradní díly a pracovní doba nebu dou účtovány Záruka se nevztahuje na následné škody Váš zákaznický servis CZ GARANCIJSKI LIST Garancijski rok začne teči z dnem nakupa in znaša 2 leti Garancija velja za pomanjkljivo izvedbo ali napake na mate...

Page 40: ... haftet nicht für indirekte Folge und Vermögensschäden Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Technischer Kundendienst Telefon 0 99 51 9424000 Telefax 0 99 51 2610 und 5250 Service und Infoserver http ...

Page 41: ...42 Notizen ...

Page 42: ...43 Notizen ...

Page 43: ...44 Notizen ...

Page 44: ...Patras Tel 061 525448 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 87 201203 Sähkötalo Harju OY Aarikkalankatu 8 10 FIN 33530 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hungaria Lt...

Reviews: