background image

6

supérieure ou égale à 3 mm.     

11.   Une fois le ventilateur de plafond installé, vérifier que les parties en 

mouvement soient à une hauteur minimale de 2,3 m du sol. 

12.  Le remplacement d’une partie du dispositif de sécurité du système de 

suspension doit être effectué par le fabricant, son centre de service 

d’entretien ou son personnel qualifié.

13.  Toute fixation pour l’installation au plafond, type crochets où autres 

dispositifs doit garantir le support équivalent à 4 fois le poids de 

l’appareil posé.

ATTENTION

: En cas de tout mouvement oscillant inhabituel, arrêter 

immédiatement le ventilateur et veuillez contacter le fabricant, son 

centre de service d’entretien ou son personnel qualifié.

DE

Die O.ERRE OASIS Deckenfächers  befördern eine große Luftmenge.
Dieses Produkt wurde zum Luftaustausch in verschiedensten Räumen 

nach den geltenden CEE-Richtlinien hergestellt. Verwenden Sie dieses 

Produkt ohne unsere ausdrückliche Zustimmung nicht für andere 

Anwendungen als oben angegeben.
1.  Überprüfen Sie das Gerät sofort nach dem Auspacken, ob es 

unbeschädigt ist. Das Verpackungsmaterialen (Nylonsack, 

Schaumstoff; Metallteile, u. ä.) darf keineswegs in die Hand von 

Kindern kommen, da es eine Gefährdung darstellen könnte.

2.  Bevor Sie das Gerät
3.  Das Gerät  dient nur für den Zweck, für den es gebaut ist, d.h. zur 

Absaugung von Luft im Haushalt u. ä. Anwendungen. 

4.  Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich  gemacht 

werden, die durch falschen Gebrauch entstehen.

5.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Substanzen 

oder deren Dämpfe Ausdünstungen wie  Alkohol, Benzin usw.

6.  I regelmäßigen Zeiträumen, wenigstens einmal pro Jahr oder bei 

intensivem Gebrauch öfter, muss das Flügelrad und das Motorgehäuse  

von Schmutz und Verkrustungen gereinigt, Es ist außerdem äußerst 

wichtig zu prüfen, ob das Ventil Verformungen oder Ablagerungen 

aufweist, ob es sich frei und ohne Oszillationen dreht, und ob es gut 

an der Welle fixiert ist.

7.  Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass das Gerät 

Summary of Contents for 0024100

Page 1: ...OASIS R OASIS R 140 IPX4 OASIS 3KR ...

Page 2: ...sere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri erronei od irragionevoli 4 Non utilizzare il prodotto in presenza di vapori corrosivi o esplosivi 5 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disconnettere l apparecchio dalla rete di alimentazione e...

Page 3: ... del sistema di sospensione deve essere effettuata dal produttore dal suo centro assistenza o dal suo personale qualificato 13 I mezzi di fissaggio per il fissaggio al soffitto quali ganci o altri dispositividevonoesserefissaticonunaforzasufficienteasopportare 4 volte il peso del ventilatore AVVERTENZA Nel caso si notasse un insolito movimento oscillante spegnere immediatamente il ventilatore da s...

Page 4: ... cannot be considered liable 10 The fans is a fixed appliance and the electrical supply must be by a fixed wired and fused e amp spur incorporating a double pole switch contact opening of at least 3 mm or a flexible lead with plug 11 After installation all the moving pars of the calling fan should not be placed under a height of 2 3 meters from the floor 12 The replacement of the parts of the susp...

Page 5: ...her l appareil 6 Ilfautpériodiquement unefoisparandumoins ouplusfréquemment en cas d emploi intensif de l appareil nettoyer toute trace de saleté ainsi que les incrustations de l hélice de ventilation et du carter du moteur Il est chaleureusement recommandé de contrôler si l hélice de ventilation n est pas déformée ou n a pas des fissures pour qu elle tourne facilement est sans oscillations Contrô...

Page 6: ...ukt ohne unsere ausdrückliche Zustimmung nicht für andere Anwendungen als oben angegeben 1 Überprüfen Sie das Gerät sofort nach dem Auspacken ob es unbeschädigt ist Das Verpackungsmaterialen Nylonsack Schaumstoff Metallteile u ä darf keineswegs in die Hand von Kindern kommen da es eine Gefährdung darstellen könnte 2 Bevor Sie das Gerät 3 Das Gerät dient nur für den Zweck für den es gebaut ist d h ...

Page 7: ...er Gerät nur durch einen befugten Fachmann z B einen behördlich konzessioniert Elektrotechniker vorgenommen werden 11 Alle beweglichen Teile des Decken Fächers sollten nicht unter einer Hone vor 2 3 Metern vom Boden installiert werden 12 Der Austausch von Ersatzteile der Aufhängevorrichtung muss vom Hersteller Service CenterodervoneinemqualifiziertenFachpersonal durchgeführt werden 13 Die Befestig...

Page 8: ...minste éénmaal per jaar of frequenter bij intensief gebruik dient het vuil en de neerslag van de ventilatorwaaier en van het motoromhulsel verwijderd te worden Het is bovendien van groot belang dat u nakijkt of de waaier green vervormingen of barten vertoont goed bevestigd is op de as en vrij draait zonder gezwenk 7 Zorg ervoor dat u het product volledig geïnstalleerd heeft voordat u hem in werkin...

Page 9: ...o diseño ha sido construido en las directivass CE aplicables Es necesartio conservar iempre este libreto para asegurar la duración y fiabilidad eléctria y mecánica No utilizar este producto para una función diferente a la expuesta en este libreto 1 Antes de la instalación verificar que el aparato no ha sufrido daño durante su transporte Los elementos de enbalaje caja plástico etc no deben estar al...

Page 10: ... aparto de seguridad ha de ser realizado por el fabricante su departamento de servicio o su personal cualificado 13 Los elementos utilizados para instalación a techo como ganchos u otros deben están fijados con suficiente fuerza para soportar el peso del ventilador 4 veces ATENCIÓN En caso de percibir algún movimiento oscilatorio inusual apague inmediatamente el ventilador y póngase en contacto co...

Page 11: ...e er i brug 9 Installationen skal udføres af kvalificerede fagfolk i henhold til producentens instruktioner Ikkekorrekt installation kan forårsage skade på personer dyr eller ejendom for hvilket produceten ikke kan gøres ansvarling 10 Ventilatoren er et fast udstyr og den elektriske forsyning skal være en fast installation med sikring 3A sarnt en to polet afbryder med en kontaktåbning på mindst 3 ...

Page 12: ...12 AR ...

Page 13: ...13 IT INSTALLAZIONE EN INSTALLATION FR INSTALLATION DE INSTALLATION NL MONTAGE VOORSCHRIFT ES INSTALACIÓN DA INSTALLATION EL εγκατάσταση AR 1 2 2 1 2 2 OASIS R OASIS 3KR 3 2 3 1 3 ...

Page 14: ...14 5 6 7 7 1 7 2 4 ...

Page 15: ...15 8A 8B 8C 9 9 2 x 3 9 1 8A 8B 9 OASIS R OASIS 3KR 9 1 9 2 x 3 ...

Page 16: ...16 OASIS R 140 IPX4 1 2 3 3 2 3 1 2 1 2 2 5 4 ...

Page 17: ...17 6 7 7 1 7 2 ...

Page 18: ...18 8A 8B 8C 9 9 2 x 3 9 1 ...

Page 19: ... rate F m 3 min 130 200 230 225 140 185 190 170 Fan power input P W 50 55 60 62 40 50 55 60 Service value SV m 3 min W 2 6 3 6 3 8 4 1 3 5 3 7 3 5 2 8 Standby power consumption PSB W N A N A N A N A N A N A N A N A Fan sound power level LWA dB A 60 60 60 60 60 60 60 60 Maximum air velocity c m s 3 2 3 2 7 2 6 3 3 3 2 6 2 5 Measurement standard for service value IS 374 1979 Contact details for obta...

Page 20: ...EP S p A Via Del Commercio 1 25029 Travagliato BS Italy ph 39 030 68 62 341 fax 39 030 68 62 051 www oerre it export oerre com COD P06084000 ...

Reviews: