background image

PWM FAN HUB

PWM FAN HUB

 

 

13

14

The NZXT PWM fan hub supports pulse width modulation (PWM) control via the motherboard CPU_FAN header and 
can power up to 8 fans with a combined maximum output of 30 watts by external 12V 4-pin Molex power. 
For full PWM support, please connect the PWM cable from the hub to the “CPU_FAN” or “CPU_OPT” port on the 
motherboard. If no PWM signal is provided, the connected fans will spin at full speed. The white pin header located 
on the PWM fan hub is reserved for connecting the CPU cooler. If necessary, please use the included extension cable 
to connect the CPU cooler to the hub. When connecting the fan hub to the CPU_OPT port on the motherboard, please 
connect a single fan to the white header for PWM functions to work properly. To provide power to the fan hub and the 
connected fans, connect the attached Molex connector to the power supply. 
NOTE: Not all 4-pin fan ports on the motherboard support true PWM. Please consult the motherboard manufacturer’s 
documentation for PWM specifications.

Moyeu de ventilateur MLI
Le moyeu du ventilateur MLI NZXT soutient une modulation de largeur d'impulsion (MLI) via l'en-tête de la carte mère 
CPU_FAN et peut alimenter jusqu'à 8 ventilateurs avec une puissance maximale combinée de 30 watts par 
alimentation externe de 4 broches Molex de 12V de puissance. Pour un support MLI complet, veuillez connecter le 
câble MLI du moyeu au port « CPU_FAN » ou « CPU_OPT » sur la carte mère. Si aucun signal MLI est fourni, les 
ventilateurs connectés tourneront à pleine vitesse. La barrette mâle blanche située sur le moyeu du ventilateur MLI est 
réservée pour la connexion du refroidisseur du CPU. Si nécessaire, veuillez utiliser le câble d'extension fourni pour 
connecter le refroidisseur du CPU sur le moyeu. Pour brancher le moyeu du ventilateur sur le port CPU_OPT de la 
carte mère, veuillez connecter un seul ventilateur à l'en-tête blanche afin que les fonctions MLI fonctionnent 
correctement. Pour alimenter le moyeu du ventilateur et les ventilateurs connectés, branchez le connecteur Molex 
attaché à l'alimentation.
REMARQUE : Pas tous les ports de ventilateur à 4 broches sur la carte mère prennent en charge MLI. Veuillez 
consulter la documentation du fabricant de la carte mère pour les caractéristiques MLI.

PWM-Lüfterhub
Der PWM-Lüfterhub von NZXT unterstützt Pulsweitenmodulationssteuerung (PWM) über die Motherboard- 
CPU_FAN-Stiftleiste und kann bis zu 8 Lüfter mit einer kombinierten maximalen Ausgabe von 30 Watte über den 
externen 4-poligen 12-V-Molex-Anschluss mit Strom versorgen. Für vollständige PWM-Unterstützung schließen Sie 
bitte das PWM-Kabel vom Hub am „CPU_FAN“- oder „CPU_OPT“-Anschluss am Motherboard an. Falls kein 
PWM-Signal bereitgestellt wird, drehen die angeschlossenen Lüfter bei voller Geschwindigkeit. Die weiße Stiftleiste 
am PWM-Lüfterhub ist für die Stromversorgung des CPU-Kühlers reserviert. Bei Bedarf verwenden Sie bitte das 
mitgelieferte Erweiterungskabel zum Anschließen des CPU-Kühlers am Hub. Bei Anschluss des Lüfterhubs am 
CPU_OPT-Port des Motherboards verbinden Sie bitte einen einzelnen Lüfter mit der weißen Stiftleiste, damit die 
PWM-Funktionen richtig arbeiten. Zur Stromversorgung von Lüfterhub und angeschlossenen Lüftern verbinden Sie 
den angebrachten Molex-Anschluss mit dem Netzteil.
 Hinweis: Nicht alle 4-poligen Lüfteranschlüsse am Motherboard unterstützen echtes PWM. PWM-Spezifikationen 
entnehmen Sie bitte der Dokumentation des Motherboard-Herstellers.

Concentrador de ventoinhas PWM
O concentrador de ventoinhas PWM NZXT suporta controlo de modulação de largura de impulsos (PWM) através 
do conector CPU_FAN da placa principal e pode fornecer energia a até 8 ventoinhas com uma potência máxima 
total de 30 watts através de alimentação externa de 12V com conector Molex de 4 pinos. Para suporte total de 
PWM, ligue o cabo PWM do concentrador à porta “CPU_FAN” ou “CPU_OPT” da placa principal. Se não for 
emitido nenhum sinal PWM, as ventoinhas ligadas irão rodar à velocidade máxima. O conector de pinos branco 
localizado no concentrador de ventoinhas PWM está reservado para ligação do dissipador da CPU. Se necessário, 
utilize o cabo de extensão incluído para ligar o dissipador da CPU ao concentrador. Quando ligar o concentrador 
de ventoinhas à porta CPU_OPT da placa principal, ligue apenas uma ventoinha ao conector branco para que as 
funções de PWM funcionem corretamente. Para fornecer energia ao concentrador de ventoinhas e às ventoinhas 
ligadas ao mesmo, ligue o conector Molex à fonte de alimentação. 
NOTA: Nem todas as portas de ventoinha de 4 pinos da placa principal suportam PWM real. Consulte as 
especificações de PWM na documentação do fabricante da placa principal.

Концентратор

 

для

 

вентиляторов

 

с

 

ШИМ

Концентратор

 

для

 

вентиляторов

 

с

 

ШИМ

 NZXT 

поддерживает

 

управление

 

широтно

-

импульсной

 

модуляцией

 

(

ШИМ

, PWM) 

через

 

разъем

 

материнской

 

платы

 CPU_FAN 

и

 

может

 

обеспечивать

 

питание

 

до

 8 

вентиляторов

 

с

 

суммарной

 

максимальной

 

выходной

 

мощностью

 30 

Ватт

 

при

 

внешнем

 

питании

 

через

 4-

контактный

 

разъем

 

Molex 12 

В

Для

 

полной

 

поддержки

 

ШИМ

 

подключайте

 

кабель

 

ШИМ

 

от

 

концентратора

 

к

 

порту

 CPU_FAN 

или

 

CPU_OPT 

на

 

материнской

 

плате

Если

 

сигнал

 

ШИМ

 

не

 

подается

то

 

подключенные

 

вентиляторы

 

будут

 

вращаться

 

на

 

полной

 

скорости

Разъем

 

с

 

белыми

 

контактами

расположенный

 

на

 

концентраторе

 

для

 

вентиляторов

 

с

 

ШИМ

зарезервирован

 

для

 

подключения

 

кулера

 

ЦП

При

 

необходимости

 

используйте

 

прилагаемый

 

удлинительный

 

кабель

 

для

 

подключения

 

кулера

 

ЦП

 

к

 

концентратору

При

 

подключении

 

концентратора

 

для

 

вентиляторов

 

к

 

порту

 CPU_OPT 

на

 

материнской

 

плате

 

для

 

правильной

 

работы

 

функций

 

ШИМ

 

подключайте

 

один

 

вентилятор

 

к

 

белому

 

разъему

Для

 

подачи

 

питания

 

на

 

концентратор

 

для

 

вентиляторов

 

и

 

подключенные

 

вентиляторы

 

подсоединяйте

 

прилагаемый

 

разъем

 Molex 

к

 

источнику

 

питания

.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

Не

 

все

 4-

контактные

 

порты

 

вентилятора

 

на

 

материнской

 

плате

 

поддерживают

 

настоящую

 

ШИМ

Обратитесь

 

к

 

документации

 

производителя

 

материнской

 

платы

 

за

 

спецификациями

 

ШИМ

.

PWMファンハブ
NZXTのPWMファンハブは、マザーボードのCPU

_

FANヘッダを経由してパルス幅変調(PWM)制御をサ

ポートし、外部12V4ピンのモレックスパワー(コネクタ)よりの合計最大出力30ワットで持って、8個のファンを
パワーアップできます。 PWMのフルサポートにつきましては。マザーボード上の 

CPU

_

FAN

或いは 

CP

_

OPT

のポートにハブのPWMケーブルを接続して下さい。

 

PWM信号が供給されない場合は、接続されたフ

ァンはフルスピードで回転します。 

 

PWMファンハブ上にある白いピンヘッダはCPUクーラーを接続するための

ものです。必要に応じて、ハブにCPUクーラーを接続するために、付属の延長ケーブルをご使用ください。ファンハ
ブをマザーボード上のCPU

_

OPTポートに接続する場合は、PWM機能が正しく動作するために、白のヘッダに

シングルファンを接続して下さい。 

 

ファンハブ及び接続されたファンに電力を供給するため、備え付けてあるモレッ

クスコネクタを電源に接続して下さい。

注:マザーボード上の4ピンのファンポートのすべてが本当にPWMをサポートしているかどうかについては、マザ
ーボードの製造元のマニュアルを参照して、それらがPWM仕様かどうかを確認して下さい。

PWM

扇集

线

NZXT PWM 

扇集

线

器支持

由主板 CPU̲FAN 插口的脉冲

制 (PWM) 控制,并且可以通

外部 12V 4 

 

Molx 

源的最大 30 瓦

出最多

 8 个

扇供

。 要

得完全 PWM 支持,

将 PWM 

线

扇集

线

接到

主板上的 “CPU̲FAN” 或 “CPU̲OPT”端口。如果没有提供 PWM 信号,

连风

扇将全速旋

。 PWM 

扇集

线

器上

的白色

脚插口

专为连

接 CPU 散

器而保留。必要

使用附

的延

长线

将 CPU 散

接到

扇集

线

器。将

扇集

线

接到主板上的 CPU̲OPT 端口

接到白色插口 PWM 功能才能正常工作。  要

给风

扇集

线

器和所

连风

扇供

将所

的 Molx 接

头连

接到

源。

 注意:并非主板上的所有 4 

针风

扇端口都支持真正的 PWM。 

请查阅

主板制造商文档以了解 PWM 

格。

Concentrador de ventiladores PWM
El concentrador de ventiladores PWM de NZXT admite control por modulación de ancho de pulsos (PWM) mediante 
la base de conexiones CPU_FAN de la placa base y puede proporcionar alimentación a hasta 8 ventiladores con 
una salida máxima combinada de 30 vatios mediante el conector Molex externo de 4 contactos y 12 V. Para 
compatibilidad PWM total, conecte el cable PWM entre el concentrador y el puerto “CPU_FAN” o “CPU_OPT” de la 
placa base. Si no se proporciona señal PWM, los ventiladores conectados girarán a máxima velocidad. La base de 
conexiones de contactos blanca ubicada en el concentrador de ventiladores PWM está reservada para conectar el 
disipador de la CPU. Si es necesario, utilice el alargador incluido para conectar el disipador de la CPU al 
concentrador. Cuando conecte el concentrador de ventiladores al puerto CPU_OPT de la placa base, conecte un solo 
ventilador a la base de conexiones blanca para que las funciones PWM se realicen correctamente. Para 
proporcionar alimentación al concentrador de ventiladores y a los ventiladores conectados, enchufe el conector 
Molex incluido a la fuente de alimentación. 
NOTA: No todos los puertos de ventilador de 4 contactos de la placa base admiten la funcionalidad PWM 
verdadera. Consulte la documentación del fabricante de la placa base para conocer las especificaciones PWM. 

CONNECTIONS  AND ELECTRICAL SYSTEMS

Summary of Contents for noctis 450

Page 1: ...EM 17 16 11 25 19 21 20 AIRFLOW CONNECTIONS AND ELECTRICAL SYSTEMS MOTHERBOARD INSTALLATION 15 PANEL REMOVAL POWER SUPPLY INSTALLATION EXPANSION CARD INSTALLATION HDD SSD DRIVE INSTALLATION 23 FAN SUP...

Page 2: ...120 mm 12 LED clairage par le dessous 13 Bac de lecteur 2 5 14 Ports de refroidissement externes 15 Module du concentrateur DEL 16 Module du concentrateur de ventilateurs 17 Bac de disque dur 18 Espac...

Page 3: ...jack USB 3 0 USB 2 0 1 2 3 4 5 6 Bot n de encendido LED de Bot n E S Salida de Audio HD Entrada de micr fono Puertos USB 3 0 Puertos USB 2 0 1 2 3 4 5 6 Interrupteur marche arr t T moin d alimentation...

Page 4: ...2mm ohne Festplattenlaufwerk 17 7mm niedrigster Punkt 32 5mm h chster Punkt 180mm 140mm x2 120mm x3 140mm x2 120mm x3 3 5 HDD 2 5 SSD GPU CPU ITX MICRO ATX ATX 6 8 7 305mm 406 2mm 17 7mm 32 5mm 180mm...

Page 5: ...5mm Schraube 6 32 x 5 mm Tornillo 6 32 x 5mm Vis 6 32 x 5mm Parafuso 6 32 x 5mm 6 32 x 5 3 5 6 32 x 5mm 6 32 5mm 3 5HDD 2 5 hard drive installation Installation 2 5 des Festplattentr gers Instalaci n...

Page 6: ...dient der Bereitstellung von Mikrofoneingang und Kopfh rerausgang an der Frontblende Este conector se enchufa a la tarjeta de sonido o a la placa base y se utiliza para proporcionar la entrada de micr...

Page 7: ...des Motherboards verbinden Sie bitte einen einzelnen L fter mit der wei en Stiftleiste damit die PWM Funktionen richtig arbeiten Zur Stromversorgung von L fterhub und angeschlossenen L ftern verbinde...

Page 8: ...1 2 3 4 PANEL REMOVAL BLENDE ENTFERNEN EXTRACCI N DE PANEL RETRAIT DU PANNEAU REMO O DOS PAIN IS 15 16 B B B B...

Page 9: ...AIRFLOW FILTRATION SYSTEM FILTERSYSTEM SISTEMA DE FILTRACI N SYST ME DE FILTRATION SISTEMA DE FILTRAGEM 17 18 LUFTZIRKULATION FLUJO DE AIRE CIRCULATION DE L AIR VENTILA O...

Page 10: ...M RE INSTALA O DA PLACA PRINCIPAL INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG INSTALACI N DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N INSTALLATION DE L ALIMENTATION INSTALA O DA FONTE DE ALIMENTA O INSTALLATION DER ERWEITERUNG...

Page 11: ...DE ESTADO S LIDO For 2 5 hard drive For 3 5 hard drive INSTALLATION DE LECTEUR HDD SSD INSTALA O DA UNIDADE HDD SSD HDD SSD HDD SSD HDD SSD DRIVE INSTALLATION 2 5 DRIVE INSTALLATION 21 22 3 5 HDD 2 5...

Page 12: ...x 1 140mm x 1 Rear 120mm x 1 140mm x 1 FAN SUPPORT L FTERUNTERST TZUNG SOPORTE DEL VENTILADOR SUPPORT DE LA VENTILATION SUPORTE DAS VENTOINHAS INSTALLATION DER WASSERK HLUNG INSTALACI N DE LA REFRIGER...

Page 13: ...90 power supply units receive a 5 year warranty Any replacement product will be warranted for the remainder of the warranty period or thirty days whichever is longer Proof of purchase is required for...

Reviews: