background image

M A N U E L   D ’ U T I L I S A T I O N

FR

Merci beaucoup pour l’achat de ce nou-
veau produit NZI. Pour un meilleur rende-
ment du casque, nous vous recomman-
dons de lire attentivement ce manuel 
d’instructions.

CONSEILS POUR L’USAGE ET L’ENTRE-
TIEN DU CASQUE

Prenez soin de votre casque, il protègera 
votre tête en cas d’accident. Ce casque 
est pourvu d’une fine couche de peinture 
de finition. Comme toute surface peinte, 
le mauvais traitement et un transport 

 

sans soin comme par exemple le laisser 
attaché à l’antivol de votre moto, peut 
endommager cette finition. Ne modifiez 
pas la structure du casque. Ne le lancez 
jamais au sol. Votre casque est conçu 
pour absorber l’énergie de l’impact à tra-
vers la destruction partielle de certains 
composants, s’il reçoit un impact violent, 
vous devez le remplacer même s’il semble 
intact. Ne laissez jamais votre casque 
près d’une source de chaleur. Les tempé-
ratures supérieures à 50° C pourraient 
l’endommager sérieusement.N’appliquez 

pas de peintures, d’adhésifs ,combustibles 
ou dissolvants, qui pourraient affecter la 
structure du casque.

LA TAILLE DU CASQUE

Il est important de choisir correctement la 
taille de votre casque afin qu’il le protège 
correctement en cas d’impact. La taille 
est déterminée par le périmètre supé-
rieur du crâne. Pour savoir quelle est votre 
taille, prenez la mesure de votre tête en 
passant au dessus des yeux et des oreilles 
avec un mètre et vous obtiendrez la me-
sure en cm. Choisissez un casque de cette 
dimension et s’il vous serre de trop chois-
sisez la taille supérieure. N’oubliez pas 
que l’intérieur du casque se tasse avec le 
temps. Si vous avez un doute entre deux 
tailles choisissez la plus ajustée.

AJUSTEMENT DU CASQUE

Pour ajuster votre casque positionnez le 
sur votre tête et fermez le sans laisser de 
jeu dans la courroie de serrage

. Le casque 

doit se placer de façon à ce qu’il protège le 
front et la nuque correctement. (Fig.A) Ne 

Summary of Contents for Activy 3

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L NZI TECHNICAL PROTECTION S L Avda de La Paz s n Aptdo 273 30540 Yecla Murcia Espa a Tel 34 968 75 13 56 email info nzi es www nzi es...

Page 2: ...Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 1 3 4 2 1 Fig 5...

Page 3: ...ue parezca intacto Nunca deje el casco cerca de una fuente de calor Temperaturas por encima de 50 C podr an da ar seriamente su cas co No aplique pinturas adhesivos com bustibles o disolventes pueden...

Page 4: ...e la pantalla desde el borde superior trasero y este saldr de su alojamiento Fig 1 Haga lo mismo en el lado opuesto B Montaje Haga coincidir el punto 1 Fig 2 con el punto 2 Fig 3 en posici n abierto F...

Page 5: ...higher than 50 C because besides damaging the paint coating the level of protection of your helmet could decrease Do not apply paints self adhesives combustibles or sol vents on your helmet the degree...

Page 6: ...cing the visor A Removing Remove the lid by pressing the top Pull the screen from the top rear edge and this will come out of its housing Fig 1 Do the same on the opposite side B Placing Match the ite...

Page 7: ...pr s d une source de chaleur Les temp ratures sup rieures 50 C pourraient l endommager s rieusement N appliquez pas de peintures d adh sifs combustibles ou dissolvants qui pourraient affecter la struc...

Page 8: ...on Fig 1 Proc der de la m me mani re de l autre c t B Montage Faites co ncider le point 1 de la visi re en position ouverte Fig 2 avec le point 2 Fig 3 du m canisme de fixation selon l illustration Fi...

Reviews: