NUU Mobile A460 Getting Started Download Page 9

9

Google, Android und andere Marken sind Marken von Google LLC.

DE

Erste Schritte

Comment utiliser les touches du téléphone

Depuis n’importe quel écran appuyez sur la touche “ ” pour retourner à l’écran précédent ou 
sortir de l’application. Appuyez sur la touche “ ” pour retourner à l’écran d’accueil. Tapez sur 
“ ” pour afficher tous les programmes en cours d’utilisation. Appuyez sur le bouton “Marche/
Arrêt” pour allumer, éteindre ou verrouiller l’écran. Appuyez de manière prolongée sur le 
bouton “Marche/Arrêt”pour éteindre ou redémarrer votre téléphone. Maintenir appuyées les 
touches “Marche/Arrêt” et “Volume -” simultanément pour effectuer une capture d’écran.

Langues

Appuyez sur l’icône des paramètres Faites défiler vers le bas jusqu’à “Personnel” et appuyez 
sur “Langues et saisie” puis appuyez sur “Langues” et sélectionnez la langue de votre choix.

Appels

Appuyez sur l’icône “Téléphone”, ensuite appuyez sur la touche “

” pour sélectionner le 

contact que vous souhaitez appeler. Ou saisissez simplement le numéro de votre correspondant 
après avoir sélectionné l’icône “ 

 ”.

Android™ Messages

Appuyez sur l’icône Android Messages, puis tapez sur la touche “ 

 ” pour rédiger un nouveau 

message. Saisissez le nom ou le numéro de téléphone du destinataire dans le champ “à” ou 
choisissez un contact dans votre répertoire, appuyez sur “ 

 ” et saisissez votre message. 

Appuyez sur l’icône “pièce jointe” pour joindre une photo, une vidéo ou autres, et taper sur 
“envoyer” lorsque c’est fait.

Saisir et copier un texte

Le téléphone fera des recommandations pendant la saisie. Si vous souhaitez copier ou couper 
du texte, appuyez sur le texte durant quelques secondes et utiliser les flèches pour sélectionner, 
ou utilisez l’option “tout sélectionner”, puis copiez ou collez votre texte.

Appareil photo

Appuyez sur l’icône “appareil photo”pour l’allumer. Le téléphone comprend un ensemble de 
modes photo tels que HDR, flash, Face Beauty etc. Pour accéder à ces modes, appuyez sur 
l’cône “options”.

Google™ Photos

Appuyez sur l’icône de Google Photos se trouvant dans le dossier Google pour ouvrir la galerie 
vous permettant d’explorer vos photos, appuyez sur une photo pour l’ouvrir. Appuyez sur “   
” pour vous mettre en mode édition. Vous pouvez rajouter des filtres de couleur, faire pivoter, 
couper etc. Appuyez sur “sauvegarder”.

Caméra vidéo

Appuyez sur l’icône“appareil photo” pour ouvrir la caméra et passer en mode vidéo en appuyant 
sur “   ” pour commencer à enregistrer.  

Gmail

Appuyez sur l’icône Gmail se trouvant dans le dossier Google. Sélectionnez l’icône “ 

 ” en 

bas à droite de l’écran pour rédiger un nouveau message. Utilisez l’icône “pièce jointe” pour 
joindre des fichiers ou des images. Appuyez sur “   ” lorsque vous aurez terminé. 

Remarque:

 

Vous devez d’abord créer un compte de messagerie.s

Google Play Music

Appuyez sur l’icône Google Play Music se trouvant dans le dossier Google. Sélectionnez la 
liste de lecture ou le morceau que vous voulez écouter. Les listes de lectures peuvent êtres 
organisées par Artiste, Album, Genre ou ce que vous avez créé.

Radio FM

Brancher des écouteurs sur la prise audio, appuyez sur l’icône “Radio FM” dans le lanceur “ 

 ” 

et sélectionnez la fréquence désirée.

Bedienung der Tasten des Smartphones

Tippen Sie auf die Zurück-Taste (back key) „ ” um aus einer Ansicht zur vorherigen 
zurückzukehren, oder um eine Anwendung zu verlassen. Tippen Sie auf die Home-Taste (home 
key) „ ” um zur Hauptansicht zurückzukehren. Tippen Sie auf die Menü-Taste (recent key) „ ” 
um alle Anwendungen darzustellen, die aktuell in Gebrauch sind. Tippen Sie auf die An-Aus-
Taste (on/off button), um den Bildschirm an- oder auszuschalten sowie um den Bildschirm 
zu sperren. Längeres Drücken der An-Aus-Taste führt zum Ausschalten oder Neustart Ihres 
mobilen Gerätes. Halten Sie gleichzeitig die An-Aus-Taste und die Leiser-Taste gedrückt, um 
ein Foto einer Ansicht zu machen.

Sprache

Tippen Sie auf das „Einstellungen“-Symbol. Scrollen Sie zu „Persönlich” (Personal) und tippen 
Sie auf „Sprache & Eingabe” (Language & Input). Wählen Sie dann Ihre bevorzugte Sprache 
indem Sie auf „Sprache” tippen.

Anrufe

Tippen Sie auf das Telefon-Symbol (Phone) und dann auf „ 

 ” um den Kontakt auszuwählen, 

den Sie anrufen möchten. Es ist einfacher jemanden anzurufen, indem Sie die Nummer 
eingeben, nachdem Sie das Symbol „ 

 ” auswählen.

Android™ Messages

Tippen Sie auf das „Android Messages“-Symbol und dann auf „ 

 ”, um eine neue Nachricht 

zu erstellen. Geben Sie einen Namen oder eine Nummer in das Feld „An“ (To field) ein, oder 
wählen Sie jemanden aus Ihrer Kontaktliste und tippen Sie auf „ 

 ”. Geben Sie dann Ihre 

Nachricht ein. Drücken Sie auf das Büroklammer-Symbol falls Sie ein Bild, Video oder eine 
andere Datei anhängen wollen. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf „Absenden“ (Send).

Schreiben und Kopieren von Text

Während Sie etwas eintippen, wird das Smartphone Vorschläge machen. Wenn Sie Text 
kopieren oder ausschneiden wollen, drücken Sie einige Sekunden lang auf den Text und wählen 
sie einen der Auswahlpfeile. Oder benutzen Sie die „Alles auswählen“-Option (select all) und 
kopieren Sie dann Ihren Text, oder fügen Sie ihn ein.

Kamera

Tippen Sie auf das „Kamera”-Symbol um die Kamera-App zu öffnen. Das Smartphone 
unterstützt eine Vielzahl an Bildmodi, wie zum Beispiel HDR, Blitzlicht, „Face beauty“ und 
weitere. Um auf diese Modi zuzugreifen, wählen Sie das „Optionen“-Symbol (options).

Google™ Fotos

Tippen Sie auf das „Google Fotos“-Symbol im Google Ordner um die Galerie zu öffnen. Sehen 
Sie hier Ihre Fotos an und tippen darauf, um eines zu öffnen. Tippen Sie auf “   ”, um in 
den Editiermodus zu kommen. Sie können einen Farbfiltereffekt hinzufügen, das Foto drehen, 
zuschneiden und vieles mehr. Klicken Sie dann auf „Speichern“ (save).

Videokamera

Tippen Sie auf das „Kamera”-Symbol um die Kamera-Anwendung zu öffnen und wechseln Sie 
in den Videomodus, indem Sie auf “   ” tippen um ein Video aufzunehmen.

Gmail

Tippen Sie auf das Gmail-Symbol im Google Ordner. Wählen Sie dann das Symbol “ 

 ” in 

der unteren rechten Ecke um eine neue Nachricht zu erstellen. Benutzen Sie die Büroklammer, 
um Dateien oder Bilder anzuhängen. Tippen Sie auf  “   ” wenn Sie fertig sind. 

Hinweis:

 Sie 

müssen zuerst ein E-Mail-Konto erstellen.

Google Play Music

Tippen Sie auf das „Google Play Music“-Symbol im Google Ordner. Wählen Sie die 
Wiedergabeliste oder das Lied, das Sie abspielen wollen. Wiedergabelisten können nach 
Künstler, Album, Genre oder nach Ihrer eigenen Einteilung kategorisiert werden.

FM Radio

Stecken Sie Ihren Kopfhörerstecker in den Audioanschluss, tippen Sie auf das “FM Radio”-
Symbol unter „Alle Apps“ “ 

 ” und wählen Sie dann eine Frequenz.

只供 FCC 認証使用

只供 FCC 認証使用

Summary of Contents for A460

Page 1: ...the essential requirements and relevant provisions of the 2014 53 EU 2014 30 EU and 2014 35 EU directives Visit www nuumobile com to view the Declaration of Conformity SUN CUPID declares that the dev...

Page 2: ...Index A6L Overview 3 Setting up Your Phone 4 Getting Started 16 Safety information 24 Certificate 28 Warranty information Registration 34 Customer Support 35 Wake Sleep button FCC...

Page 3: ...ront Back A6L Overview 3 4 16 24 28 on 34 35 Top Bottom Wake Sleep button microUSB connector Microphone Rear camera Volume control Front camera Rear camera flash Earpiece Speaker AUX In Headset jack F...

Page 4: ...move Back Cover Remove the back cover by prying the lower left corner of your device Insert microSD Memory Card Optional Remember to power off the phone and remove battery before inserting memory card...

Page 5: ...t closed Be sure to press all around the edges to ensure a secure fit Charge Sync Plug in the microUSB connector to charge the phone or transfer data 1 4 5 5 6 Warning SIM cards are small enough to be...

Page 6: ...The phone will make recommendations as you type If you want to copy or cut text long press the text for a few seconds and use the selecting arrows to select or use the select all option then copy or p...

Page 7: ...que vaya escribiendo Si desea copiar o cortar texto presione durante algunos segundos el texto y use las flechas de seleccionado o elija la opci n seleccionar todo y luego copie su texto C mara Toque...

Page 8: ...ter des filtres de couleur faire pivoter couper etc Appuyez sur sauvegarder Cam ra vid o Appuyez sur l ic ne appareil photo pour ouvrir la cam ra et passer en mode vid o en appuyant sur pour commencer...

Page 9: ...ie das Symbol ausw hlen Android Messages Tippen Sie auf das Android Messages Symbol und dann auf um eine neue Nachricht zu erstellen Geben Sie einen Namen oder eine Nummer in das Feld An To eld ein od...

Page 10: ...a preferita toccando Lingua Chiamate Toccare l icona Telefono quindi toccare per selezionare il contatto che si vuole chiamare O semplicemente fare una chiamata immettendo il numero dopo aver selezion...

Page 11: ...et aanbevelen terwijl u een bericht intypt Om tekst te kopi ren of knippen drukt u enkele seconden lang op de tekst en gebruikt u de selectiepijlen om te selecteren of u gebruikt de optie alles select...

Page 12: ...12 AR Android Messages HDR flash Face beauty Google Photos Google Photos Google Gmail Gmail Google Play Music Google Play Music Google Android Google LLC FCC...

Page 13: ...u memotong teks tekan dan tahan teks selama beberapa detik gunakan kursor panah untuk memilih atau gunakan pilihan Pilih Semua kemudian salin atau tempel pesan anda Kamera Pilih ikon Kamera untuk meng...

Page 14: ...raction and increase your risk of an accident Areas with flammables and explosives Do not use the device where flammables or explosives are stored in a gas station oil depot or chemical plant for exam...

Page 15: ...ions and respect the privacy and legal rights of others Child safety Comply with all precautions with regard to child s safety Letting children play with the device or its accessories may be dangerous...

Page 16: ...cold These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion Avoid collision which may lead to device malfunctions overheating fire or explosion Before you clean or ma...

Page 17: ...cycling or proper disposal at the end of its life Battery Caution 1 Use only NUU approved batteries chargers and cables to charge your phone Unapproved chargers or cables can cause the battery to expl...

Page 18: ...not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency RF energy set by the Federal Communications Commission of the U S Government These limits are part of comprehensive guidelines and es...

Page 19: ...lants digital wireless phones sometimes do because of electromagnetic energy emitted by the phone s antenna backlight or other components Your phone is compliant with FCC HAC regulations ANSI C63 19 2...

Page 20: ...r hearing aid device compatibility and has an M3 T4 rating Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference Your hearing device manufacturer or hearing health professiona...

Page 21: ...elephone Switch than unrated ote that not all hearing devices ested for hearing aid device o this type of interference Your sional may help you find results s with regard to hearing aid CC has taken...

Page 22: ...anty information Register Your Device Thank you for choosing NUU mobile To receive helpful tips and faster tech support register your device online at Hong Kong intl nuumobile com product registration...

Page 23: ...CT Email cs nuumobile com US Phone Toll Free 844 NUU 3365 U S hours 9am 6pm ET chat M F 24hrs Email support nuumobile com UK Phone 0333 121 0239 UK hours Mon Sat 8 00am 7 00pm Sun 10 00am 4 00pm Emai...

Page 24: ...Learn more about NUU Mobile products features and accessories at www nuumobile com Google Inc used with permission FCC...

Reviews: