NUU Mobile A460 Getting Started Download Page 13

13

BA

Menggunakan tombol-tombol pada telepon

Pada tampilan layar apapun, sentuh tombol kembali “ ” untuk kembali ke layar sebelumnya 
atau keluar dari aplikasi. Sentuh tombol awal “ ” untuk kembali ke halaman utama. Sentuh 
tombol “ ” untuk menampilkan aplikasi yang sedang aktif. Sentuh tombol “on/off”, untuk 
menyalakan layar dan mengunci layar. Tekan dan tahan tombol “on/off” untuk mematikan 
atau memulai ulang perangkat anda. Tekan dan tahan tombol “on/off” bersamaan dengan 
tombol untuk mengecilkan volume untuk menangkap layar.

Bahasa

Pilih ikon pengaturan. Geser ke bawah, pilih “Pribadi” dan pilih “Bahasa dan masukan”, 
kemudian pilih bahasa yang dikehendaki dengan memilih menu “Bahasa”.

Telepon

Pilih ikon “Ponsel” kemudian pilih ikon “

” untuk mencari kontak yang ingin dihubungi. 

Atau, lakukan panggilan telepon dengan memasukan nomor telepon setelah menekan 
ikon “

” 

Android™ Messages

Pilih ikon Android MessagesTM , lalu pilih ikon “ 

 ”untuk membuat pesan baru. 

Masukkan nama atau nomor ke dalam kolom “Ke” atau pilih dari daftar kontak, kemudian 
pilih “ 

 ”, an masukkan pesan anda. Pilih ikon penjepit kertas untuk mengirim gambar, 

video atau media lain. Ketika selesai, pilih “Kirim”.

Menulis dan menyalin pesan

Telepon akan menampilkan rekomendasi kata-kata saat anda mengetik, jika ingin menyalin 
atau memotong teks, tekan dan tahan teks selama beberapa detik, gunakan kursor/panah 
untuk memilih atau gunakan pilihan “Pilih Semua” kemudian salin atau tempel pesan anda.

Kamera

Pilih ikon “Kamera” untuk mengambil gambar atau video. Perangkat ini mendukung 
pengambilan gambar dalam berbagai mode pilihan seperti HDR, flash, Face Beauty, dll. 
Untuk mengakses mode pilihan tersebut, pilih ikon “Pilihan”.

Google™ Photos

Pilih ikon Google Photos pada folder GoogleTM untuk membuka galeri dan memilih foto-
foto anda, pilih sebuag foto untuk membukanya. Pilih ikon “ ” untuk masuk ke mode 
sunting. Anda bisa memilih efek filter warna, memutar foto, memotong foto, dsb. Klik 
“Simpan”.

Kamera Video

Buka kamera dengan memilih ikon “Kamera” dan geser ke mode video dengan menyetuh ikon 
“ ” untuk mulai merekam. 

Gmail

Pilih ikon Gmail pada folder GoogleTM . Pilih ikon “ 

 ” yang ada di pojok kanan bawah 

untuk membuat pesan baru. Sentuh ikon penjepit kertas untuk mengirim dokumen atau 
gambar. Pilih ikon “ 

 ” ketika selesai. 

Catatan

 : Anda harus membuat sebuah akun 

email terlebih dahulu. 

Google Play Music

Pilih ikon Google Play Music pada Google Folder. Pilih daftar putar atau lagu yang ingin anda 
putar. Daftar putar dapat dikategorikan berdasarkan Artis, Album, Genre, atau sesuai dengan 
yang sudah anda tentukan.  

Radio FM

Hubungkan earphone ke audio jack, cari dan pilih ikon Radio FM pada “ 

 ” kemudian 

pilih frekuensi yang anda inginkan.

Mengenal

Google, Android, dan merek lainnya adalah merek dagang Google LLC.

只供 FCC 認証使用

只供 FCC 認証使用

Summary of Contents for A460

Page 1: ...the essential requirements and relevant provisions of the 2014 53 EU 2014 30 EU and 2014 35 EU directives Visit www nuumobile com to view the Declaration of Conformity SUN CUPID declares that the dev...

Page 2: ...Index A6L Overview 3 Setting up Your Phone 4 Getting Started 16 Safety information 24 Certificate 28 Warranty information Registration 34 Customer Support 35 Wake Sleep button FCC...

Page 3: ...ront Back A6L Overview 3 4 16 24 28 on 34 35 Top Bottom Wake Sleep button microUSB connector Microphone Rear camera Volume control Front camera Rear camera flash Earpiece Speaker AUX In Headset jack F...

Page 4: ...move Back Cover Remove the back cover by prying the lower left corner of your device Insert microSD Memory Card Optional Remember to power off the phone and remove battery before inserting memory card...

Page 5: ...t closed Be sure to press all around the edges to ensure a secure fit Charge Sync Plug in the microUSB connector to charge the phone or transfer data 1 4 5 5 6 Warning SIM cards are small enough to be...

Page 6: ...The phone will make recommendations as you type If you want to copy or cut text long press the text for a few seconds and use the selecting arrows to select or use the select all option then copy or p...

Page 7: ...que vaya escribiendo Si desea copiar o cortar texto presione durante algunos segundos el texto y use las flechas de seleccionado o elija la opci n seleccionar todo y luego copie su texto C mara Toque...

Page 8: ...ter des filtres de couleur faire pivoter couper etc Appuyez sur sauvegarder Cam ra vid o Appuyez sur l ic ne appareil photo pour ouvrir la cam ra et passer en mode vid o en appuyant sur pour commencer...

Page 9: ...ie das Symbol ausw hlen Android Messages Tippen Sie auf das Android Messages Symbol und dann auf um eine neue Nachricht zu erstellen Geben Sie einen Namen oder eine Nummer in das Feld An To eld ein od...

Page 10: ...a preferita toccando Lingua Chiamate Toccare l icona Telefono quindi toccare per selezionare il contatto che si vuole chiamare O semplicemente fare una chiamata immettendo il numero dopo aver selezion...

Page 11: ...et aanbevelen terwijl u een bericht intypt Om tekst te kopi ren of knippen drukt u enkele seconden lang op de tekst en gebruikt u de selectiepijlen om te selecteren of u gebruikt de optie alles select...

Page 12: ...12 AR Android Messages HDR flash Face beauty Google Photos Google Photos Google Gmail Gmail Google Play Music Google Play Music Google Android Google LLC FCC...

Page 13: ...u memotong teks tekan dan tahan teks selama beberapa detik gunakan kursor panah untuk memilih atau gunakan pilihan Pilih Semua kemudian salin atau tempel pesan anda Kamera Pilih ikon Kamera untuk meng...

Page 14: ...raction and increase your risk of an accident Areas with flammables and explosives Do not use the device where flammables or explosives are stored in a gas station oil depot or chemical plant for exam...

Page 15: ...ions and respect the privacy and legal rights of others Child safety Comply with all precautions with regard to child s safety Letting children play with the device or its accessories may be dangerous...

Page 16: ...cold These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion Avoid collision which may lead to device malfunctions overheating fire or explosion Before you clean or ma...

Page 17: ...cycling or proper disposal at the end of its life Battery Caution 1 Use only NUU approved batteries chargers and cables to charge your phone Unapproved chargers or cables can cause the battery to expl...

Page 18: ...not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency RF energy set by the Federal Communications Commission of the U S Government These limits are part of comprehensive guidelines and es...

Page 19: ...lants digital wireless phones sometimes do because of electromagnetic energy emitted by the phone s antenna backlight or other components Your phone is compliant with FCC HAC regulations ANSI C63 19 2...

Page 20: ...r hearing aid device compatibility and has an M3 T4 rating Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference Your hearing device manufacturer or hearing health professiona...

Page 21: ...elephone Switch than unrated ote that not all hearing devices ested for hearing aid device o this type of interference Your sional may help you find results s with regard to hearing aid CC has taken...

Page 22: ...anty information Register Your Device Thank you for choosing NUU mobile To receive helpful tips and faster tech support register your device online at Hong Kong intl nuumobile com product registration...

Page 23: ...CT Email cs nuumobile com US Phone Toll Free 844 NUU 3365 U S hours 9am 6pm ET chat M F 24hrs Email support nuumobile com UK Phone 0333 121 0239 UK hours Mon Sat 8 00am 7 00pm Sun 10 00am 4 00pm Emai...

Page 24: ...Learn more about NUU Mobile products features and accessories at www nuumobile com Google Inc used with permission FCC...

Reviews: