background image

Stel de machine NIET aan de weersinvloeden bloot

Udsæt IKKE maskinen for vejrets påvirkninger

Utsätt INTE maskinen för atmosfäriska agenser 

ÄLÄ altista laitetta ilmaston vaikutuksille

ΜΗΝ

 

αφήνετε

 

το

 

μηχάνημα

 

εκτεθημένο

 

στους

 

ατμοσφαιρικούς

 

παράγοντες

NIE poddawa

ć 

urz

ąd

zenia na dz

iałanie

 czynników atmosferycznych

Stroj NE izlo

ž

ite vremenskim utjecajem

Stroja NE izpostavljajte vremenskim vplivom

NE hagyja a gépet a szabadban

NEVYSTAVUJTE nástroj atmosférickým vliv

ům

.

NEVYSTAVUJTE stroj poveternostným vplyvom ! 

НЕ оставлять машину под

 

воздействием

 

атмосферных явлений

IKKE utsett maskinen for dårlig vær

Makineyi atmosfer unsurlar

ı

na maruz b

ı

rakma

n

ız

 

NU expune

ţ

i ma

ş

ina agen

ţ

ilor atmosferici

НЕ излагайте

 

машина

 

на

 

преки атмосферни влияния

NE izlagati mašinu delovanju atmosferskih padalina

NEpalikti mašinos s

ą

veikai su atmosferos veiksniais

ÄRGE jätke masinat lahtisena ilmastikutingimuste mõju alla.

NEizst

ādie

t ma

šī

nu pie atmosf

ēra

parādībām

, k

ā

 piem. lietus, v

ēj

šs u.c.

         NON avvicinarsi alle macchine con abiti svolazzanti 

Do NOT approach the machine with loose clothing

NE PAS se rapprocher des machines lorsqu’on porte des vêtements larges

NICHT mit losen Kleidungsstücken in die Nähe der Maschine kommen 

NO acercarse a las máquinas con ropas sueltas

NÃO se aproximar das máquinas com vestuários esvoaçantes 

Kom NIET in de buurt van de machines met loshangende kleding

Kom IKKE i nærheden af maskinen med løstsiddende tøj

Gå INTE i närheten av maskinerna med vida kläder 

ÄLÄ käytä liehuvia vaatteita koneiden läheisyydessä 

ΜΗΝ πλησιάζετε τα

 

μηχανήματα

 

με φαρδιά ρούχα

 

NIE zbli

ż

a

ć się

 do maszyn w 

powiewają

cej odzie

ż

NE prebli

ž

avajte se stroju sa opuštenim odjelom

NE pribli

ž

ujte se stroju z ohlapnimi deli obleke

NE tartózkodjon a gép közelében ha nem testre fesz

ülő

 ruhát visel

NEP

Ř

IBL

UJTE SE k nástroji s volným oble

č

ením.

NEPRIBL

UJTE sa k strojom s 

voľne

 povievajúcim oble

č

ením !

НЕ стоять рядом с машиной в

 

распахнутой одежде

IKKE gå i nærheten av maskinene med vide og flagrende klær 

Makineye uçu

ş

an giysilerle yakla

ş

ma

n

ız.

 

NU v

ă

 apropia

ţ

i de ma

şină

 cu haine largi

НЕ се

 

доближавайте

 

до

 

машината с развяващи се

 

дрехи

 

NE pribli

ž

avajte se mašinama sa lepršavom ode

ć

om 

NEstov

ė

ti prie mašinos su besiplaikstan

č

iais 

drabužiai

s

ÄRGE lähenege masinale lahtises riietuses. 

NEtuvojieties ier

īč

u tuv

umā

 ar pl

īv

ojošiem 

apğērbu

 gabaliem

         NON indossare guanti da lavoro

Do NOT wear safety gloves

NE PAS porter de gants de travail

KEINE Arbeitshandschuhe benutzen

NO llevar guantes de trabajo 

NÃO usar luvas de trabalho

Draag GEEN werkhandschoenen

Brug IKKE arbejdshandsker

Använd INTE arbetshandskar 

ÄLÄ käytä työkäsineitä

ΜΗΝ

 

φοράτε γάντια εργασίας

NIE nak

ładać rę

kawic roboczych

NE upotrebljavajte rukavice

NE uporabljajte rokavic

NE viseljen v

édő

keszty

ű

t

NEPOU

ŽÍVEJTE 

pracovní rukavice.

NEPOU

ŽÍ

VAJTE pracovné rukavice !

НЕ пользоваться рабочими перчатками

Ha IKKE på deg arbeidshansker

Çal

ış

ma eldivenleri giymeyiniz. 

NU purta

ţ

mănuş

i de prote

ie

НЕ използвайте

 

работни ръкавици

NE nositi radne rukavice 

NEnaudoti 

darbinių

 pirštini

ų

ÄRGE kandke turvakindaid.

NE

valkājie

t darba cimdus

           NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating

NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que 

la machine tourne

Die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen, solange die 

Maschine läuft

NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la 

máquina en movimiento

NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a 

máquina em movimento

Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de 

machine loopt

Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne, når 

maskinen kører

Avlägsna INTE skydden och säkerhetsanordningarna när maskinen är i drift 

ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita, kun laite on toiminnassa

ΜΗΝ

 

αφαιρείτε

 

τα

 

προστατευτικά

 

και

 

τις

 

διατάξεις

 

ασφαλείας

 

όταν

 

η

 

μηχανή

 

κινείται

NIE 

usuwać

 

osłon

 i urz

ądzeń

 zabezpiec

zając

ych podczas pracy maszyny

NE sklanjajte sigurnostne zaš

č

tite dok je stroj u pokretu

NE odstranjujte varnostne zaš

č

ite dokler stroj obratuje

NE vegye le a védelmeket és a biztonsági berendezéseket amikor a gép 

működé

sben van

NEODN

Í

MEJTE ochranné kryty a bez

pečnos

tní prvky za chodu nástroje.

NEVYBERAJTE bezpe

č

nostné ochrany a zariadenia, ke

ď

 je stroj v prevádzke!

НЕ снимайте

 

защиту и защитные

 

детали с работающей машины

IKKE fjern beskyttelses- og sikkerhetsanordningene fra maskinen når den er i drift

Hareket halindeyken makinenin muhafaza

n

ı 

ve donan

ı

m

ı 

yerlerinden 

çı

kartmay

ı

n

ız.

 

NU î

ndepăr

ta

ţ

i prote

iile 

şi

 dispozitivele de siguran

ţă

 ale ma

ş

inii în fun

iune

НЕ отстранявайте

 

защитни и

 

обезопасяващи устройства

 

по

 

време

 

да

 

действие

 

на

 

машината

NE uklanjati štitnike i bezbednosne 

uređaje

 sa mašine u kretanju

NEnuimkite aps

augų

 ir apsaugos 

dalių

 nuo dirban

č

ios mašinos

ÄRGE eemaldage kaitseseadmeid töötavalt masinalt. 

NE

pār

vietojiet droš

ī

bas ier

ī

ces un maš

ī

nu, t

ā

s darb

ī

bas laik

ā

         NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

Do NOT clean, lubricate or repair while the machine is running

NE PAS nettoyer, graisser ou réparer d’organes en marche

In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren, reparieren

NO limpiar, lubricar ni reparar órganos en movimiento

NÃO limpar, lubrificar, reparar órgãos em movimento

Reinig, smeer en repareer NIET bewegende organen

Rens, smør og reparer IKKE elementer, der er i bevægelse

Rengör, smörj eller reparera INTE delar i rörelse 

ÄLÄ puhdista, voitele, korjaa liikkuvia osia

ΜΗΝ

 

καθαρίζετε, λιπαίνετε, επισκευάζετε κινούμενα

 

όργανα

NIE czy

ś

c

, nie smarowa

ć, 

ani nie naprawia

ć częś

ci w ruchu

Iz

među

 rada stroja NIJE dozvoljeno 

č

ćenje

, podmazivanje i popravljanje

Med obratovanjem stroja NI dovoljeno

 čiščenje

, mazanje in popravljanje

NE tisztítsa, olajozza, javítsa a mozgásban 

lévő

 gépelemeket

NEPROVÁD

Ě

J

TE č

išt

ěn

í, mazání a opravy na nástroji za jeho chodu.

NEVYKONÁVAJ

TE č

istenie, mazanie a opravy na ústrojenstvách, ke

ď

 

je stroj v chode !

Не чистите

не

 

смазывайте

не

 

ремонтируйте

 

движущиеся

 

детали

IKKE rengjøre, smøre, reparere komponenter i bevegelse

Hareket halindeyken temizleme, y

ağlama

, parçalar

ı 

onar

ı

m yapmay

ı

n

ı

z. 

NU c

urăţ

a

ţ

i, nu lubrifia

ţ

i, nu repara

ţ

i organele în mi

ş

care

НЕ

 

извършвайте

 

почистване

смазване

 

и

 

поправка

 

на

 

движещи

 

се

 

органи

NE 

či

stiti, podmazivati, popravljati delove mašine u kretanju

NEvalykite, netepkite, netaisykite 

judančių

 dali

ų

ÄRGE puhastage, määrige ega parandage liikuvaid osi. 

N

Etī

riet, NE

ļļojie

t, NElabojiet ma

šī

nas sast

ā

v

daļas

, t

ā

s darb

ī

bas laik

ā

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P

  

NL 

DK 

 

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK

 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

Summary of Contents for NES500

Page 1: ...NES500 Original Operating Instruction Electric scissors GB PL LV EST Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nożyce do blachy Metāla šķēres Elektrilised plekikäärid 15 9 12 18 ...

Page 2: ...a mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Us...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ...nene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕР Opasnost od laserskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtli...

Page 6: ...rne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordning...

Page 7: ...ch fliegende Späne Peligro proyección de astillas Perigo projeção de estilhaços Gevaar voor rondvliegende scherven splinters Fare Springende splinter Risk för flisor Varo sinkoutuvia esineitä Κίνδυνος εκτόξευσης θραυσμάτων Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem odprysków Opasnost od lijetenja trijeski Pozor leteči ostružki A munka közben keletkező forgács pattanásának veszélye Nebezpečí odhození tří...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 ...

Page 9: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those r...

Page 10: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Page 11: ...ool damaged Maintenance and daily care Warning Always be sure that the tool is switched off and unplugging before attempting to perform inspection and maintenance 1 Tool requires no special maintenance but after some time you must control the parts that are submitted to wear and tear under normal operating conditions This includes the control and replacement of carbon brushes and grease in reducin...

Page 12: ...ów produkcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośrednie Poza tym są wyłączone z gwarancji akcesoria poddane zużyciu niewłaściwemu stosowaniu użytkowi w celach zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbi...

Page 13: ...13 PL ...

Page 14: ...wód zasilania w czystości Dbaj o czystość i przepustowość otworów wentylacyjnych Powie rzchnię narzędzia należy przecierać miękką szmatką 3 Do czyszczenia nie wolno używać domowych środków czyszczących zawierających frakcje benzyny trójchloroetylen amoniak ani chlorki Substancje te powodują uszkodzenie plastikowych elementów narzędzia 4 Nadmierne iskrzenie zazwyczaj oznacza obecność zanieczy szcze...

Page 15: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 16: ...lējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veici...

Page 17: ...retējā gadījumā pārslodze var bojāt ierīci Apkope un ikdienas uzturēšana Brīdinājums Pirms apskates un apkopes veikšanas vienmēr pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas avota 1 Ierīcei nav nepieciešama īpaša apkope taču pēc noteikta laika jums jāpārbauda detaļas kas normālas ekspluatācijas laikā ir pakļautas nolietojumam Pārbaudē iekļauta oglekļa tērauda suku pārbaude un noma...

Page 18: ...IGEPEALT OHUTUS Enne käesoleva elektriseadme kasutamist võtke arvesse järgmisi ohutustehnika nõudeid Sellega väheneb tulekahjuoht elektrilöögi võimalus ja risk ennast vigastada Tähtis on instruktsioonide raamatuke läbi lugeda et tutvuksite seadme kasutamisvõimaluste ja potentsiaalse riskiga GARANTIISERTIFIKAAT Tootmisettevõte annab tootele kaheaastase garantii alates ostmise kuupäevast See garanti...

Page 19: ...ile Ärge kasutage seadet mis polnud projekteeritud selleks tööks Ärge koormake väikest seadet suure töö sooritamiseks Ärge kasutage seadmeid eesmärkidel milleks need pole kohandatud Ärge forsseerige seadet Elektriseade töötab paremini kindlustab parema töö kvaliteedi osutab paremaid teenuseid kui kasutate ettenähtud kiirust Teostage hoolikalt seadme hooldustöid Lõikeseadmeid hoidke teritatult ja p...

Page 20: ...astasel korral kahjustab ülekoormus tööriista Hooldus ja igapäevane hooldus Hoiatus Enne kontrolltoimingute ja hoolduse tegemist kontrollige et tööriist on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud 1 Tööriist ei vaja spetsiaalset hooldust kuid aeg ajalt tuleb kontrollida normaaltingimustel kuluvaid detaile See hõlmab süsinikharjade ning reduktoris määrde kontrollimist ja vahetamist Viige töö...

Page 21: ...a Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga...

Page 22: ...UKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKLÆRER AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT VAKUUTAMME ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU ΕΜΕΙΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Η ΚΑΤΑΣΚ...

Reviews: